《拉合尔茶社的陌生人》带给我的冲击,不亚于9.11.9.11 之后,Changez这个来美国寻梦的巴基斯坦年轻人的命运被改写了。
之前,他拥有常青藤大学高材生的学位,毕业后被顶级投行选中,并很快成为最年轻的合伙人。
与此同时,他还得到一个白种女人的垂青。
命运中的主要目标得以锁定,并即将固化,又一个美国梦在地平线上若隐若现,唾手可得。
变化来得那么突然,让他措手不及。
在海外做完项目返回美国,他被立即带走做严格的“体检”,周围的人突然像看到E.T一样重新发现Changze,虽然他什么也没有变。
那些被美国梦遮蔽的鸿沟一下子出现在眼前,如同糖衣一般:我们差不多都忘记了药其实是苦的。
几番冲击。
记住,是几番,否则“命运弧”的出现就太过容易。
这也是许多电影、小说常犯的错误:主人公的转变容易得像手中的“乐高”玩具。
在土耳其做一个书店的项目时,Changez心中最软的部分被击中,加之上面说的“几番”蹂躏,他拒绝了对这家书店的“收购”和“整合”,他意识到,在“创造股东价值”的不可触碰的圭臬后面,还有更广泛的人的价值。
如果把这部片子解读成宗教电影就错得离谱了。
Changez从投行离职后,他的签证也不得延期,他必须离开美国,梦的成立和抽离同样的迅速。
他回到巴基斯坦后,一场新的“十字军东征”正如火如荼地展开。
他成了大学教授,中情局把他列入了“激进学者”中的一员,确实,“基地”也在积极拉拢他。
悬念出来了,他会不会成为圣战组织中的一员?
电影的开头,是一个在巴基斯坦的美国学者被绑架,一个记者(中情局的卧底)前来“采访”Changez,其实是来探路的。
Changez给他讲了自己的身世,并提醒他“从表面上看,事情往往具有欺骗性”。
他的提醒并没有得到重视,几千年的鸿沟之下,同饮一杯茶都会显得困难。
茶社之外,学生正与警方和中情局对峙,原因是警方相信被抓的美国人的线索,就在这个学校里面。
事情越来越难以控制。
Changze轻轻地就点破了记者的真实身份,摊牌势在难免,以暴制暴就在眼前。
终于,擦枪走火发生了。
人质被处决的照片发到了记者的手机上,与此同时,他正好看到Changez在发短信,这让他坚信是Changez用短信告诉了同伙,让他们处决了人质。
混乱中,他挟持了Changez夺路而逃,一名学生被击毙。
记者被救了出来,Changez抱着已经死去的学生,神情悲戚。
车内,中情局官员告诉记者,学者其实在早些时候就被处决了,Changez不是嫌犯。
记者把抢来的Changez的手机打开,发现上面的短信是发给他姐姐的:“我没事,很快就回家了”。
结尾,Changez一众人埋葬了死去的学生,他们没有嘶吼复仇,没有号召圣战,“…已经有太多的泪水流进这条河里,已经有太多的血流进这条河里…擦干眼泪,为未来祈祷,一个没有独裁和暴君的未来…”西方人是不大有可能用这样的视角写书拍电影的,因为他们太过傲慢。
本片改编自布克奖提名作品,原著者为巴基斯坦人。
西方人在最近的这个千年与东方的竞技中获得了领先,于是把整个东方变成了他们想象中的“他者“(the others)。
如同片中那个女人在与Changez做爱时说,”我感觉在和另一个男人厮混“。
此刻,我们无比钦佩萨义德的眼光和洞见:相对于西方,我们都是”另一个“,都是西方人随意打扮的”小姑娘“,东方没有identity,即使有,都是西方赋予的。
因此,当他们告诉我们,吕燕是个美女,我们都必须跟进,虽然我们都知道,无论从东方审美的哪个角度看,吕燕都不是美女。
(对不起,我没有诋毁吕燕的意思,她只是偶然成为了西方的另一个符号而已)东方和西方都号称自己找到了fundamental,傲慢的人们在扮演上帝,甚至僭越。
本片的英文名是Reluctant fundamentalist,“勉强的原教旨主义者”。
那么,Changez是么?
他差点,不过是在fundamental这个词从基地领导的口中蹦出来之前,因为这个词让他想起在做项目时,他老板也经常念叨“我们要搞清楚fundamental“,意思就是要搞清楚所谓的“基本面”:哪些人工是可以裁撤的,哪些资产是可以鄙弃的,世界的本质就是数字,数字中没有任何的感情成分,我们用数字衡量一切。
基督教文明和伊斯兰文明的冲突不是昨天才开始的,上千年来,双方各有胜负。
抛开这一切不论。
伊斯兰的激进组织,比如本拉登,是否就等同于伊斯兰呢?
在某些人的眼里,世界就是二元的,要么是新月,要么是十字架。
9.11之后的西方世界,更是将这种二元论调推向了一个新的高潮。
受此影响,阿拉伯世界集体哑火,其实,本拉登扔给西方的炸弹,羞辱的不仅是西方,同样他也在羞辱自己族类。
那些“被代表”的沉默的大多数,在哪个族群中,都是被绑架的对象。
影片的小细节尤其值得品味。
为何Changez的转变发生在伊斯坦布尔?
当那个城市还叫君士坦丁堡的时候,那是西方的东都。
此城的陷落,是西方永远的痛。
这就势必导致西方对土耳其的复杂心态:你住在我们的老屋子里,你却不是我们一伙的。
而脚踏着欧亚两地的土耳其,心态就更加的复杂:往西,你伸出手去,西方人带着手套跟你握手;往东,你张开双臂,东方人说你的袍子已经脏了。
我跟谁是一伙的?
Changez航行在博斯普鲁斯海峡上,瞻东顾西,情何以堪!
一部关于信仰,关于成长的电影。
我发现自己渐渐已经能够站在自己的角度去欣赏别人的信仰与追求,观察它们演变的过程。
一个人的信仰是变化着的世界上有各式各样的信仰,那是每个人存续的意义所在。
每个人的信仰形成都与其接触的环境密切相关。
贫穷使人向往富裕,压迫使人向往自由。
Changez在剧中的变化正来源于此。
一个人信仰不能放任自由,它的坚定与纯粹不是与生俱来的,需要我们细心去呵护。
因此我们需要接触对信仰有益的事务,而远离动摇信仰的因素。
如何看待信仰的变化关于如何评价一个信仰。
直觉上来说信仰不应该存在高低贵贱之分。
但信仰是否存在先进与落后的区别,不同类型之间的信仰存在者怎样的区别。
信仰既然是基于我们的世界观,那基于真实的、虚假的、局部的或较为全面的世界观的信仰应该存在着不同。
这些都是我暂时还不能理解的。
开放式信仰与黑白分明的信仰These young men were engaged in their own valuation.Just like Underwood Samson.Moving human beings in and out of binary columns.Worker,liability.American,Pakistani.Martyr,infidel. Alive,dead.I was tired of the reduction.I was tired of deciding from a distant perchthe fate of people I did not know.Yes,I am Pakistani.Yes,I am a Muslim.Yes,I am an opponent of your country's assault on mine.But that's not all that I am.We are both more than these things,Bobby.I've never taken up arms and I never will.这是剧中Changez的一段阐述,展示了两种不同的信仰形式。
还有关于信仰传播人在年幼,或者世界观还未形成时,通过对其灌输相关理念,容易引导其形成相应的信仰,无论其信仰在我们看来有多离谱。
补了这部12年上映的《拉合尔茶馆的陌生人The Reluctant Fundamentalist》,是因为里兹阿迈德,他刚不走运遇到了开挂的霍普金斯老爷子,错失小金人。
《金属之声》里的表现足够好,甚至片子本身有点为表演奖定制的属性,可惜了。
女导演,少数族裔,话题性,这片子要是搁现在估计会更有影响力,阿迈德角色完成的蛮不错,故事本身有一种现在电影比较少见的观感——就像…嗯…阅读一本畅销小说,或是一篇长篇报告文学。
上一次类似的感觉是在看伍思薇的《真心半解The Half of It》,一种畅销青春小说的质感,温润治愈。
同样,没什么刺激度也同样在颁奖季没啥动静,唉…弥足珍贵的是,他们并不着急输出,不贩卖刺激,不疾不徐充满耐心。
回忆起来,上世纪90年代到2000年初,这种质感的电影还是主流,这种文学基调虽然也是畅销文学属性,但仍然追求对复杂世界和人性的诠释,需要观众自愿安安静静坐在影院里两个小时,就像那个时候畅销文学至少还具有文学属性,需要你至少有看完一本书的耐心和…勇气。
那个现象级的“刺激1995”年颁奖季 ,代表了这种潮流的巅峰,这是我能想到的主流电影最具能量的形式了。
或许是到推特(微博)出现,这一切开始改变了,激烈刺激性的片面输出变成了主流,流量至上影响从基础创作逻辑的一切,我们越来越难看到这样的作品了,就像我们越来越没办法读超过140个以上的文字了。
导演:米拉·奈尔 主演:凯特·哈德森 列维·施瑞博尔 基弗·萨瑟兰这部电影讲述了一个911事件之后的发人深省的故事,相比起之前种种美国人自己自怨自艾或自我怜惜的911后遗症电影,本片的人性视角高度更胜一筹,汗牛充栋的反思911电影,很少有如此能站在中东人视角,剖析阿拉伯世界的创伤,毕竟这个事件的受害者并不只有美国人,也包括阿拉伯人,甚至如果从战争角度来看阿拉伯人是更大的受害者。
美国人根深蒂固的帝国主义心态自然十分容易流露在艺术作品中,虽然很多电影在表达上也的确令人感动,那些无辜的美国人在承受着灾难过后各种各样的磨难,无论是痛失亲人或英勇救人,还是团结一心众志成城,都不及本片朴实真诚的站在阿拉伯世界的角度来审视这个事件来的深刻,无辜的人都是值得我们为其默哀的,如果站在人性的角度,对任何国籍差别的怜悯都显得狭隘,也只有如此的包涵才是真正的公平。
这部电影作为威尼斯电影节的开幕影片,所展现的宏观视角和博大胸襟令电影值得关注,而且导演在电影技巧层面对影片的把握精准,两条叙事线索,一条紧贴片名在拉合尔茶馆中展开的对谈拉开了故事的帷幕,另外一条以阿拉伯人为主角的插叙线索则将整个故事娓娓道来,聚焦穆斯林个体,从最初的美国梦开始,直到因为911而遭受的不公,进而揭开美国梦虚伪的自由和民主,最后回归到个体的遭遇,并通过一个人的结局代表整个美国和穆斯林的矛盾冲突,启发观众思考着文化差异背后更多的是误会还是不可调和的仇恨,或许那先入为主就误解只是美国人以貌取人的不公。
说这是痛定思痛后的反思有点儿俗套了,但这样的创作肯定是经历了时间的沉淀后才会出现的冷静和深沉,值得肯定的真诚态度令人敬佩。
抽离掉他在高等学府获得学历、华尔街金融新贵的头衔、以及步入上流社会的酒醉金迷,他只是一个来自巴基斯坦没落家族的后裔。
在这片处处标榜着民主自由平等的土壤上,终究只是一个异乡客。
那些看不见偏见和预判,如同隐藏在水面之下暗涌,一旦落入一颗小石子,就会激起层层浪花。
那些他以为早已远离的尘嚣,在“911、双塔倒、拉登”这几个名词出现以后,纷至沓来。
这个异乡客,在曾经的同僚眼中,立马从一个年轻有为的上进青年,一下子转变为一个“疑似恐怖分子”。
在经历了现实碰撞以及处于政治冲突的阴影笼罩下,他开始重新审视自己的民族身份和宗教信仰。
“美国梦”给无数人带去一个“只要踏上美国这块土地,并且经过努力不懈的奋斗便能获得好生活”的假象。
移民、假结婚、偷渡、非法滞留,依旧会不断有人通过各种方式想要留下,创造梦想,改变明天。
《拉合尔茶馆的陌生人》给我的第一直觉感受:我们活着只认识三个人---朋友、敌人、路人。
影片在苍凉的穆斯林吟唱开头,高潮叠起的音律,乌尔都语抑扬顿挫,古朴又不失现代,透着强烈地吸引着有灵生物的宿命感。
我喜欢这样本能质朴的歌唱,不加任何修饰地用人类的语言人类的声音在天空中回荡。
另一个感动过我的音乐是日本的民谣,男人用颤抖的忧伤的喉音表达绝望和绝望中的希望,我喜欢那样天然的韵律。
不是古琴那催人昏昏欲睡的高雅,我一直认为古琴是古人无聊到极致的行为。
在这个商业社会里,人最怕站错队,被社团和集体抛弃是人最恐惧的事,意味着被孤立、被抛弃。
时时都要选择立场,学习构建生活的模式,然后为实现这个模式去付出时间情感,这就是“梦想”的概念,美国梦、巴基斯坦梦、中国梦,,,梦,难道不是灵魂和身体选择不同立场导致的决裂吗?
选择了立场,就树立了敌人或者假想敌。
基督说我是唯一的神,穆斯林也这么说,你选择了这个神,就得去嘲笑和攻击别人所信奉的不一样的神,还要找上几千个理由说服自己,之后去说服身边的人。
宗教能带来身心的平和吗?
还是更深层次的精神分裂?
很多人从出生就注定是个僧侣,显然他仍然有权力在自己有限的范围内追求个体的快乐--坚守自己的身份并忠于身份所赋予自己的责任,乐在其中。
可是显然这样的命运并不值得推崇,更不值得洋洋自得。
能够自己选择命运才是值得尊敬的的勇气。
痛苦的产生来自于每个人都不得不同主人公一样,发现被灌输的梦想与自己如此格格不入,“活在被别人定义的生活里”,反思和迷失之后,除了麻木不仁,还有觉醒。
剧情真实,打动人心。
来自巴基斯坦拉合尔的昌盖兹,十八岁时去美国著名的常春藤学院普林顿大学学习,四年学习所有科目全A,参加校足球队,毕业前夕被纽约曼哈顿的大公司录用,凭着出色的才华和勤奋被上司重用,并与公司CEO的侄女,一个很有才华的女艺术家相识恋爱。
渐渐步入主流社会的生活方式,实现了衣冠楚楚、踌躇满志的美国梦。
但风光的生活后面藏着隐痛。
女友在与昌盖兹相识前23周时,因酒后驾车导致了青梅竹马的男友死亡,内疚和怀念折磨着他,与昌盖兹的交往,需要“把他假装成他”才能得以发展,而新恋情的发展滋生出新的犯罪感,女友的美貌、好家世、好的才华、漂亮的公寓,让昌盖兹陶醉和依恋,忽略了女友的精神异常,注定要这场恋爱向着畸形的方向发展。
昌盖兹跟随公司团队来到菲律宾,评估一间汽车生产工厂的盈利提升空间,他的中肯分析建立在基层工人失业的基础上,当同事提出这个质疑时,昌盖兹仍然坚持着为中产阶级和资本家获取更多利润的立场,并为对自己的决策产生道德疑问。
这时在酒店房间里,昌盖兹目睹了美国911被袭的电视直播,他的嘴角本能浮现出欣喜的表情。
回到美国,昌盖兹在机场因为阿拉伯人的外貌特征受到安检人员的特殊检查,脱光衣服接受罪犯式的非人道的身体检查,昌盖兹感到屈辱,但前来接机的女友告诉他,袭击导致人心惶惶,“被非法强行搜身是特殊时期特殊处理”,应该理解。
昌盖兹告诉女友,自己出生在传统的穆斯林家庭,父母都希望能抱孙子,和女友探讨生育子女的可能性。
次日早晨醒来,昌盖兹发现女友在卫生间哭泣,女友在潜意识仍然不能忘记死去的前男友,并称昌盖兹是“别的男人”,对自己和“别的男人讨论生儿育女”感到痛苦和羞耻。
昌盖兹用自己高收入支付了妹妹婚礼所需的费用,并回到拉舍尔参加妹妹的婚礼。
出身贵族痴迷于诗歌不屑 于赚钱的诗人爸爸质疑昌盖兹所从事的高薪水金融分析师的道德观,对妻子接受儿子支付婚礼费用也表达出不屑和不满。
昌盖兹回来美国,见不到忙于布置艺术展览的女友,倍感失落。
这时仍处于911后的紧张时期,人们缅怀着在911中遇难的同胞,对阿拉伯人仇视和不满。
昌盖兹这时留起了穆斯林象征的络腮胡子,在街上再次被警察当做危险分子关进了警察局。
昌盖兹这时意识到,无论自己多么成功和优秀,无论多么热爱自由和民主的美国,但是由于自己的穆斯林血统,屡屡受到不公正的怀疑,实际上自己并不能真正融入这个口头上“向前看”行动上”向后看“的国家,他感到孤独,充满质疑,平静温和的心态被暴力的种子萌芽所替代。
在这个压抑的阶段,昌盖兹去女友的艺术展览,惊讶地发现女友将拍摄自己的作品,以及两人生活的一些片段作为展览的主题,女友认为这是对昌盖兹爱的表达,昌盖兹却认为女友未经过自己同意就将属于两人之间的私密公诸于众,是为了哗众取宠告诉大家”在911之后交了个巴基斯坦的男友“是一个多么时尚的博取眼球的事情。
两人大吵一场后各自决然走开。
迷茫的昌盖兹跟随器重他的小开去土耳其伊斯坦布尔,评估一间42年历史的出版公司是否有收购价值。
出版公司老板对充满铜臭的两个评估师表示了轻视,为了缓和气氛昌盖兹告诉他,自己的父亲是个诗人。
出版公司老板找到一本翻译成土耳其语的昌盖兹爸爸的诗集,昌盖兹十分惊讶,他不知道爸爸的诗集还有土耳其语的译本。
老板请他吃饭,问他是什么年龄去的美国。
他告诉昌盖兹,土耳其的禁卫军是奥斯曼帝国抢回来的基督教孩子,从小训练他们成为优秀的武士,到一定年纪时就让他 们回去出生的地方杀害他们的亲人,摧毁他们的 家园。
昌盖兹十分震惊,他辩解说自己不是被他国饲养的杀手,他是穆斯林人。
此时,昌盖兹的自我选择完成,在美国和祖国的不同立场间,他选择了祖国。
昌盖兹辞去工作,回到了拉合尔,在一所大学里任教,传播民主主义的思想,深受学生的拥护和爱戴。
激进组织试图拉拢昌盖兹,但激进组织传达的关于伊斯兰教《古兰经》是唯一真理的思想让他在最后关头止步。
昌盖兹虽然离开了对阿拉伯国家和人民造成伤害的美帝国主义,但也不愿意陷入狭隘的民主主义,他不愿意再陷入”不是工人,就是下 岗“、”不是美国人,就是巴基斯坦人”、“不是死,就是活”,这样建立在对反方否决的基础上的世界观这个追求人性真正自由的故事,起源于拉舍尔一个白人教授被绑架,白人教授由于间谍身份被激进分子绑架后,美国在拉舍尔进行了强势的搜索。
自由作家鲍比本来是 一个同情阿拉伯世界的人,经历了911后意识到自己美国公民的角色本能,转而为CIA服务。
白人教授是鲍比朋友以及劝其回归美国人阵营的导师,鲍比救友心切,单枪匹马找到被列为重点嫌疑人的昌盖兹,试图打探出下落,避免事态进一步恶化。
在拉合尔最纯正的茶馆里,两人喝茶就餐,昌盖兹把自己的故事娓娓道来。
现代的曼哈顿街区和古朴的拉舍尔街景,把生活在同一星空下却处于不对等地位的两个世界真实展现。
美国特警在拉舍尔开着豪华坚固的越野车横冲直撞,为了救一个自己人,不惜对大批手无寸铁的巴基斯坦爱国平民展开暴力行动,到最后关头,查清事件跟昌盖兹以及爱国学生没有关系,才避免了一触即发的流血事件。
但是由于鲍比的误判,开枪打死了昌盖兹钟爱的一个学生萨米尔。
而美国人显然不会对此付出任何责任。
影片在昌盖兹在葬礼上的演讲中结束:萨米尔的家人让我告诉你们,他们理解我们这份强烈的感受,是感情让我们有了勇气,还有一份讯息来自他的家人,如果我们无辜的,一直微笑的萨米尔可以听到,他一定会同意,他们让我们不要为他们的儿子哭泣,已经有太多的泪水流进这条河里,他们让我们不要以萨米尔的名义复仇,已经有太多的血流进这条河里,他们请求我们不要诅咒命运,我们的儿子已经在阿拉的怀抱里,擦干眼泪,为未来祈祷,一个没有独裁和暴君的未来,没有侵略者,来吧,带着你们心爱的人,告诉雄伟的太阳,留住它珍贵的光芒,我们会告诉自己的内心,追随它的光芒而闪耀。
一部震撼人心的世界视觉电影,除了引人深思的主题,拉合尔、伊斯坦布尔、曼哈顿、菲律宾多出外景风格各异,雄伟的清真教堂,诉说着曾经最伟大的阿拉伯帝国,曾经辉煌,也在努力再度崛起。
一个贵族巴基斯坦男孩,从小受到正宗的巴基斯坦文化熏陶,长大后因为美国公平竞争的环境而热爱美国,有自己独到的见解与想法,受到伯乐的重视,在一家金融评估公司有了一席之位。
他有充分的自信能够在公平竞争的环境下“赢得”比赛与竞争,也在最开始许下了这样的承若,但在半路又决定了退出这样的比赛和环境,就是因为有了一些文化的不认同,甚至是鄙视“文化”,或者说是环境在排斥自己。
可能是因为美国文化“口是心非”,让他内心纠结,或者是因为环境没有满足自己的期望,女朋友的行为让自己诧异或愤怒,男主角自己本身有独裁主义倾向,当别人问道自己25年以后会干什么时,他对那些敢于行动的恐怖行动似乎有种别样的钦佩。
乱了。
基於出身寒微而條件反射地有過向上流動的浮華夢,我看 the reluctant fundamentalist 就像看Match point 一樣感同身受特別投入。
但在片子開場的時候我曾擔心。
當巴基斯坦人的傳統音樂表演與一個美國人在當地被綁架的場面一如你所看過的許多荷李活動作片般平衡對剪時,我暗忖你這個說嘗試建立東西方對話的電影,怎麼開場就一貫的東方獵奇?
下意識挪用傳統東方音樂即代表神秘與危險的刻板概念為氣氛服務?
電影徐徐演下去之後說服了我,那是可以接受的小許味精。
故事講述一個巴裔青年當上了華爾街的財務分析師,並交上一個富家女友,剎那間世界在他的腳下,直至911的發生;中東根源毀掉了他的美國夢,縱使在他回國後又因為留美的經歷叫聖戰者和美國特工都同時把他盯上。
到底該站在哪一邊?
拿過威尼斯金獅的印裔女導演 Mira Nair 把這個故事拍得淺白,卻沒有鄙薄。
精確圓熟的說故事技巧織出了大眾的共鳴,為伊斯蘭世界不卑不亢的發了一聲,如果你願意聽的話。
(近期繼《字裡人間》之後,這個電影可能最值得你入場。
請原諒《我不是拉登》這趕客的港繹名字)
第一次读到《拉合尔茶馆的陌生人》时我多少有些讶异,从故事的开始直到结尾,都只有『我』一个人的独白,他人的动作与对话都经由『我』对一位身份背景不明的美国人的转述从『曾经』这个时空里流出,一个完整的,有着简单梦想的巴基斯坦人的上半生在读者眼前缓缓展开。
而在『现在』这个时空里,拉合尔的小茶馆内一切平静如常,『我』与那位美国人从前菜上桌一路聊到天光散尽,最后在酒店门口告别,只见一个形迹可疑的黑影不断靠近,而美国人的夹克内寒光一闪,一个开放式的结尾就此摆在了读者眼前。
改编电影大胆地替观众『选择』了一个沉重与释然并存的结局,将原先民族情结浓厚的文本转化成了世界视角的影像。
原本没有具体身份和形象的那位『美国人』变成了久居巴基斯坦且身兼为CIA获取情报任务的专栏记者Bobby Lincoln,有了明确的动机和目的。
『现在』这个时空里也加入了矛盾和混乱——与『我』同在一所大学任教的美国教授遭激进分子绑架,学生的抗议活动与军队的介入在茶馆内外都掀起了不小的波澜。
电影和书最大的不同在于前者反复地向观众强调 “You have to pick a side.” (请选择你支持的阵营),并让它取代了后者所期许的『交流的可能性』成为新的开放式谜题,你所相信的事会随着故事的抽丝剥茧而不断改变,凭借自身经验和对于两种文化熟悉程度差异而做出选择的观众可能会等来一个出乎意料的收尾,早早在中立位置站定的人则开始思考更多悬而未决的疑惑。
Fundamentalist是一个贯穿故事始终的多义词,它既表示伊斯兰的原教旨主义者,也表示基督教的基要主义者,前者激进地维护本民族的教条,拒绝挑战与妥协,后者保守并对于陌生事物持怀疑和恐惧的态度。
这个词恰如其分地表达了穆斯林和基督徒间的冲突。
而主人公Changez又是Reluctant(不情愿)的,他既不想成为盲目为真主流血的士兵又在成为一个完全的美国公民的路上遭遇了重重阻碍(文化差异、自我迷失、来自后911时代的误解与排斥),就这样在两者间的灰色地带摇摆,这个身份认同的谜题无论在小说还是电影里都未得解。
这个词派生自Fundamental(基本的,主要的),这是主人公效力的Underwood Samson公司(缩写后就是U.S.)的准则——“Focusing on the fundamentals.”(一切为市场基本需求服务/做好最基本的事),也是如今全球化经济所带起的潮流,『基本需求』被放置在首位,人情味和包容性降至低谷。
原教旨主义在电影中被做了淡化处理,但我们还是能看见几处关键的细节:主人公在马尼拉的酒店里看见911事件的新闻,双子塔爆发出火光与浓烟的一刹那他的脸上露出了掩藏不住的笑意;当对于恐怖主义和伊斯兰的恐惧氛围在纽约蔓延开来时,主人公却刻意保留了象征穆斯林的胡子;当受到数次歧视与误解后,主人公毅然决然地放弃了华尔街的工作,回到巴基斯坦成为了一名组织学生示威游行争取政治自由的大学讲师。
这些行为部分出于他对美国『开放性』的误读,部分源自原教旨主义的导向。
用原作者的话说:“吸引我注意的是整件事的象征意义,有人用如此明显的方式让美国弯下了膝盖。
我一直认为美国是一个向前看的国家,而911后它却陷入了一种危险的怀旧情绪中——国旗和军服,怀旧与荣誉,这种坚决地向后看的行为使我愕然。
” 在小说里,主人公在与『美国人』对话的过程中,不断从饮食和历史的角度发掘巴基斯坦在深度方面凌驾于美国之上的优越感。
“可能因为我们现在缺乏财富、权利乃至与我们世界第六人口大国相称的体育运动成就,我们巴基斯坦人往往会对自己的美食感到不同一般的自豪。
”“我们并不总是背负着沉重的债务,要靠外国援助和施舍度日。
在我们讲述的关于自己的故事中,我们并不是疯狂而又贫穷的激进分子,而是圣徒,诗人和开疆拓土的君王。
是我们建立起了这座城市中的大清真寺和沙利马花园……我们在做这些事的时候,你们国家还只是从美洲大陆边缘蚕食而来的十三块小殖民地而已。
” 如今面对强国文化渗透的国人对此或许颇有同感,但小说的局限性也在于此,它一边批判美国后911时代『向后看』的行为,自己却也需要依靠怀旧来寻求精神胜利的感觉。
河流再宽阔,也终究是河流。
如何把河流变成海洋?
导演用了一个简单的办法——调整人物重心,去掉了一部分主人公借美国回忆投射的民族情结,更多地凸出那些能起到对比作用的元素——三个美国人,一个华尔街公司。
与Changez邂逅的美国女孩Erica是一个关键的隐喻符号,小说用了大量笔墨描写两人间情感的细微变化和从彼此身上发现的文化元素,并给了女孩一个有着强烈欧洲文学风格的结局——摆脱不了抑郁的她最后从疗养院失踪,无人寻获,就像911后一群外来人眼中随风而逝的美国梦、美国公民的精神伤痕和不再无所顾忌地开放着的国土大门。
Changez一直不敢过早地和Erica发生关系,如同外来者被美国金融帝国和常春藤校背后神秘莫测的大西部精神所产生的倾慕与敬畏交织的复杂心理限制了勇气;Erica对因癌症而死的前男友念念不忘,或许是在暗示一种对去多元化的,古旧美国的往日情结。
在两人初次温存的晚上,Erica因为想到前任的面容而流泪,Changez小心翼翼地把她搂在怀里说: “Just pretend I am him.”(假装我就是他)。
这是一切身份迷失的发端,也是矛盾的种子。
电影将这种矛盾做了更加两极化的处理,一边用极其干净纯洁的镜头表达两人的爱情,一边在最后让两人大吵一架后含着泪悻悻离去。
Erica的命运在电影中得以改写意味着美国梦并未完全在此幻灭,从这处折衷修改能看出导演想表达一种希望犹存的感觉。
主人公的伯乐兼上司Jim Cross则是美国精英阶层和实用主义的代表,同时他也是最具美国精神的代表——白手起家者,因此他欣赏同样从一个来自没落家族并只身前往异域闯荡的Changez。
他先是用一种感同身受,略带骄傲的语调向主角表明自己的贫寒出身,而后迅速地看穿并最大化地发掘了主角的才能。
他对Changez的态度在911后并没有改变多少,当Changez提出辞职时,他也没有费心挽留。
这种精英间不带人情味的尊重更衬托出大背景文化的疏离和冷漠。
回到Underwood Samson这个虚构的公司上,它的主要业务是利益评估,而里面多数的成员是分析师,简要概括,它能够定义一个对象的价值,就像美国社会这个大筛盘不断地将寻梦者甄选入不同的阶层一般,Underwood Samson淘汰一切参评企业的冗余业务,并对它们未来的发展做出规划。
美国就是这样的一台巨大机械。
但这个公司本身又是一个被金融与物质架空的客体,Changez的才能在公司内是绝对被认可的,他所坚信的 “Equal chance to win.”(成功机会均等)从主观角度上也得到了印证,但离开了这个微缩美国,他就需要跨过一段文化障壁的落差。
电影中增加了一个情节:Erica把她和Changez的生活记录做成了展览,心情本就不好的Changez发现后出离愤怒,这也成了压垮两人关系的最后一根稻草。
这大概可以说是导演对于『美国性』的一次发问——在自我袒露和开放方面,美国与世界间究竟存在多少差异,这种限度该如何把握才不会伤害到他人?
Changez可以凭借能力成为支持美国机械运转的一片齿轮,文化的界河却仍旧宽阔得难以逾越。
至于原作中的『美国人』,电影中的Bobby Lincoln,则是让文本跳脱个体框架的第一要素。
没有『美国人』,就没了讲述故事的契机,独白也难以在两个时空内自由来往。
从为数不多的线索出发进行总结,这个自始至终都略显模糊的角色具有几个特点:谨慎,身份在小说中自始至终都是谜,在电影中唯一一次在原有认识基础上的深化仅建立在主人公的推测之上;情绪化,对于主人公带有强烈民族色彩的表达感到明显不快,电影内在得知友人遭到不测后瞬间失控;爱国,屡次纠正主人公对美国的主观评价。
可以说『美国人』就是主人公的一面镜子,他们有诸多的相似之处,却处在摩擦不断的对立位置上。
这一面镜子把身为个体的Changez反射为一个民族整体,镜像也随之变化为另一个民族整体。
米拉•奈尔在电影改编中加入了大量的世界风音乐作为填充,同时将原作中缓慢流动的叙事流大刀阔斧地用高速剪辑转化为双线冲突,看得人手心生汗。
虽然有迎合市场之意,却成功地维护了这个故事应有的格调。
对比这两年层出不穷已成陈词滥调的种族题材,本片可以说是教科书式的存在。
在文本影像化的过程中,拉合尔以一个色彩鲜艳,文化底蕴深厚,干净整洁的城市形象出现在观众眼前,力图打破观众对伊斯兰国家脏乱差的定势思维,如此世界的视角相当值得称赞。
在电影中,Changez向他的学生们发问:“人人都在追逐『美国梦』,可我想问问你们,有没有考虑过『巴基斯坦梦』存在的可能性呢?
”台下一片死寂,答案不言自明。
观众则暗自发笑或沉默不语,就像最后愤怒与反思集合一体的两声枪响,电影莫比乌斯环式的结尾就像看不到尽头的文化汪洋,如果没有一个开辟道路的摩西指引,那么这个故事也许会像那通录音一样不断地回到起点,不断地循环播放下去。
拉合尔茶馆的陌生人大幕一拉开就长靠短打一众武小生的架势,但一亮嗓却是褶子生的文艺范,有够内涵。
反恐的大旗迎风猎猎招展,旗下却是一个有志青年的成长心路历程。
奋斗、迷茫、幡然醒悟、坚守。
人常说:四十不惑,而男猪脚这货早熟呀!
他能早早的就知道自己真正要什么。
要么说:老子英雄儿好汉,人家他爹是个诗人。
在这片处处标榜着民主自由平等的土壤上,终究只是一个异乡客。
I was tired of the reduction. I was tired of deciding, from a distant perch, the fate of people I did not know."
赞!一些人一生下来就被定了性,人种的歧视真不能磨灭。拉舍尔的陌生人,谁是谁的陌生人。美国梦巴基斯坦梦中国梦,哪个不是脆弱不堪的。去追梦的被人主宰的,一不小心就成泡沫了。居中讲述者的遭遇实在是让人隐隐难过的。世界本来就这么不公平,什么梦都是个屁。九一一,原来美国这么脆弱。音乐很美。
开场音乐很不错
站在一个比较理性冷静的巴基斯坦的角度去描述911之后的一连串纷争,但是否客观,值得商榷,总体是不错的。
原著不错,导演拍得好不流畅。
故事讲得最好的地方体现在来自于观影者的直到最后一刻的怀疑。
本来是个好故事..硬是被拙劣的演技毁了 女猪脚也丑..结局是硬伤 记者是脑残
玩警察抓小偷 班霸要当警察 我就只好当小偷
911之后巴基斯坦不是加入了美国反恐同盟吗?是要一棒子打死所有穆斯林国家的节奏?搞不清楚政治了...突然就想很多比较敏感的事件。没有大场面却能让你从始至终的被吸引,不知道原著如何。
开始以为是一部屌丝逆袭白富美的励志片,直到片尾笔锋一转才知道这其实是一部主旋律电影,满满的正能量喷薄而出,顿时没了胃口。。
无奈,他只是巴基斯坦人,不是美国人
《拉合尔茶馆的陌生人》高等学府获得学历、华尔街金融新贵、上流社会的酒醉金迷,他一个来自巴基斯坦没落家族的后裔。在这片处处标榜着民主自由平等的土壤上,终究只是一个异乡客。
又是一部讨论反恐问题的电影,只不过这一次是由一个巴基斯坦人来讲述他的故事。其实男主一开始是愿意融入美国的,但是,他的转变更多的是由美国人造成的。我们对于一件事情越恐惧,就越会让对方感到自己的强大,事实上,恐惧永远不能战胜恐惧。暴力也一样。
美国就是四处乱咬人的狗,一朝被踩到尾巴却能记恨万年。一次911事件反反复复拍了几百部电影还不罢手,有完没完?
一个人不得不&主动陷入特定民族宗教的框架而无法只以个人立身,我觉得是件不无悲哀的事。启用一个非常英俊的穆斯林男主角让人更愿意听他的故事。尽管有美国背景和北美明星,但发出的完全是第三世界的声音,应该不会被美国市场待见吧..
想当然的可怕,尤其感情线!
后面比较无聊无力做作
静下心来看,很不错。美利坚不是无坚不摧的。
7.5「當時,我應該覺得悲傷或者憤怒,但是我唯一的想法是,真大膽!對其天才由衷的讚歎甚至蓋過了對其噬血無情的譴責。大衛終於打倒了巨人!如果我對襲擊的態度冒犯了你,我很抱歉。希望你明白,我不是在慶祝三千民無辜市民的死亡,就跟你不會慶祝巴格達或者喀布爾10萬平民的死亡,道理是一樣的。但是在良知復甦前,你會不會因為昔日傲慢的火焰被掐滅而感到那麼一絲的喜悅?」