电影的第一幕就是Shylock叫Antonio的名字,然后Antonio只是回头吐了他一嘴口水。
在威尼斯城里面人人都觉得Antonio是好人,他借钱从不带利息,但是他怎么样的犹太人一点都不会影响他的名声,这该死的种族歧视。
Shylock可能尖酸刻薄,可能拜金,可能借钱收利息。
但是他很爱自己逝世了的妻子,这也是为什么他听到Jessica为了一个猴子花了自己和Leah在一起的宝石。
他保护自己的女儿,把她当做在这社会唯一能信任的人,可是她背叛了他:带着他的钱和一个基督教徒私奔。
当他在雨中找自己的女儿的时候,其他的基督教徒只是把他当做吵闹的犹太狗,让人心寒。
因为种族他忍气吞声一辈子,唯一一次就是切下Antonio一磅肉。
结果也被Portia假扮的法官打击。
最后只能放弃自己所有财产,孤孤零零的走开。
最后一下还被人摘下帽子。
Portia也许是睿智机灵的,因为她从shylock手下救了Antonio。
可是她评论其他追求者的时候何尝不是尖酸刻薄,对Morocco的王子也是敷衍过去,只是指望他不要抽到对的盒子。
Bassanio是个长相帅气的男人,但是贫困潦倒。
谁能够保证他追求Portia不是因为Portia长得漂亮又有钱呢?
我始终还是觉得Bassanio和Antonio才是一对。
要不然为什么在卧室借钱呢?
还两个人一起坐在床上,最后借到钱了以后还亲在嘴上。
是嘴上啊而且Antonio快要被判刑的前一天还只求死前见上Bassanio一面,最后人家赶到了激动的樣子。
绝对有奸情嘿嘿
剧中多少有些道德绑架了。
如果倒过来,异教徒夏洛克上绞架恐怕都不可能得上火刑柱。
看剧的过程中全体人员都忽视了夏洛克受辱于前(不得不说阿尔帕西诺演技精湛)。
另外,安东尼奥明显交友不慎,巴萨尼奥在受刑的安东尼奥面前,除了哀悼几乎什么都没做,把他朋友的身后事比安东尼奥本人都考虑的周全,从头到尾彰显纨绔、愚笨与无能。
当然,全文更是从头到尾忽略了西方最重视的“契约精神”
如果不是布袋戏看到走火入魔,急需改换口味的话,本来这部著著著著名的《威尼斯商人》的究究究究极豪华电影版也不会被自己提上观片日程。
虽然单看cast就是让人心动不已的配置,Al Pacino,Jeremy Irons,嗯……第三个pass掉,而作为木头前女友的Lynn Collins上则在容貌气质上诡异的融合了我最讨厌的Gwyneth Paltrow和很喜欢的Cate Blanchett的某些特质。
可是我一向都是看不懂老莎的东西啦,如果只是把悲喜剧看成倒置也罢,问题是……纵然戏剧腔的电影实在是我的心头好。
正如再看王尔德童话几欲落泪一般,这一次也不过是再次证明了,所谓极品,是应该且必须一再回味的亚~原先被台词所掩盖的暗潮,在绝佳的演绎和不动声色的眼神交会中,全数汹涌了起来,如同勾引和挑逗的差别,酝酿一种足可会心一笑的欣喜。
废话这么多,也不过是想说明之所以在看片过程中为一个眼神一句台词捶桌子跺脚,那真的……不仅仅是因为某人无良的缘故。
实际上并没有特别期待Al Pacino的表现,作为老牌戏骨,就是大可不用期待的存在,笑,这个说法其实是在赞美其游刃有余啊~无论是开场时的被言语侮辱,其后失女的悲愤,到法庭上那段著名的反驳,以及最后被宣判时的五味杂陈,一直让人在心中感叹这才叫演戏云云。
好吧我承认是因为长期看着木偶始终如一的脸,快要成了"这种时候我不知道该用什么表情",笑倒。
最想要看到的,其实是以着"我不知道我为什么这样闷闷不乐"的开场白入场,落落寡欢的美型大叔Antonio。
阴郁,隐忍,孤峭,可以溺毙人的沉静,如果这些都不足以形容Jeremy Irons,那么不妨再加上Lolita和蝴蝶君里让我同样唏嘘的。
情不知所起,一往而深,爆。
打住,酱紫我会更加bs某个小白脸。
至于由Lynn Collins饰演,众星捧月的Portia,虽然在片中的大多数时候都是一副猪油蒙了心的愚样,片尾以主动出击换得妻纲大振,回头粲然一笑的情景,非常有女王的架势。
顾及到公平还是要说一下,那个Bassanio的演员,因为Gattaca后对Jude Law好感大增而荣升我心目中最讨厌男演员第一位的Joseph Fiennes,此次仍是相当称职的软弱无能着。
所以片子里对着他的巧言令色一直在冷笑,很好,这下我可以更加坚定的讨厌你了。
愤懑不平的,大叔所纵容的这个小白脸,其人品正是,若汝行为之正气,能比拟汝甜言蜜语所散毒气之万一……然而执迷不悟呢,就是纵然到了连Portia都已清醒的末尾,某人仍然愁苦万状。
迥异于前半的正直(除掉那个吻),后半部分的戏,实在是不良极了。
是说,大叔汝在信里写到"或足下燕婉情浓,不忍遽别,则亦不复相强"时当真没有一丝赌气意味么?
Portia要求先结婚再让Bassanio前往威尼斯的举动难道不是担心这个负心汉拐了钱和人私奔么?
(自爆)在法庭上听到丈夫愿以一切换取那人性命时(当然伊只是说说而已)就没有产生做掉这两人的冲动么?
那最后一秒才喊停的犹疑可是明明白白映在眼中呢,还有还有最后,让大叔以自身为担保亲手将指环交给Bassanio,汝敢说汝不是在恩威并施么?
台词还是那些台词没错,端看导演想让观众怎么理解。
吾无良故吾在,茶~~~但是,不管这个N角的烂摊子被搅合到多么狗血白烂的程度,富家女一往无复的美貌聪敏,败家子自暴自弃的寡恩少义着,大叔则被烘托的有如殉教者,从片头的语句到片尾Jessica若有所失的神情,无不在说明,Shylock,才是真正被侮辱与被损害的那一个。
2004美国剧情片《威尼斯商人》,根据莎士比亚同名戏剧改编,全球累计票房2156万美元,定级R,豆瓣评分7.6,时光网评分7.6。
我没看过原著戏剧,在我记忆里只是记得聪明的法官利用一磅肉不能见血、不能多也不能少来制裁了狡猾的犹太商人,其他的具体故事情节就不知道了。
本片是我第一次完整领略这个莎士比亚四大喜剧之一。
再次折服于莎士比亚极为丰富和华丽的修辞,在之前的多部莎士比亚名著改编的电影中就已经心服口服外加佩服,如今《威尼斯商人》同样如此,很难想象莎士比亚会有如此丰富的想象力和修辞语言。
如果不是改编自莎士比亚名著,肯定是要被观众吐槽为炫耀语言技法的。
本片包含着浓郁的宗教气息,涉及到了基督教与犹太教的巨大冲突,矛盾双方正是两派宗教的代表,我们能够感受到莎士比亚是偏向于基督教的,虽然在故事中给了犹太商人一次对宗教矛盾发出的愤怒呐喊,但故事仍然是将犹太商人设定为了大反派,并且最终犹太商人受到的惩罚是改变信仰,这种惩罚对犹太教徒来讲非常残酷,这一惩罚亏莎士比亚想得出来。
原著虽然号称“莎士比亚四大喜剧之一”,但莎士比亚的喜剧并不是那种从头笑到尾的搞笑故事,只不过不是悲剧罢了,本片绝大部分剧情都是文艺片模式,只是在后部分从法官断案开始才有了些喜剧的味道,但总体来说是剧情片的模式。
本片将犹太高利贷者这一大反派给了老戏骨阿尔·帕西诺,阿尔·帕西诺不负众望,为影片增光添彩,举手投足都是戏,我想如果没有阿尔·帕西诺的出演,本片的口碑评分不会像现在这么高(因为影片其他方面中规中矩,不很出彩)。
值得一提的是,本片中有个很瘦、对眼、很丑的男配角,他是《加勒比海盗》五部曲中的两个搞笑丑角海盗之一,他的长相太特别了,一眼就看出来了,这是我头回看到这个演员在《加勒比海盗》以外出演角色。
本片是R限制级,没有血腥暴力,没有脏话,但是多次出现袒胸露乳的妓女,我认为无此必要,对角色塑造和剧情发展没有作用,本片完全是个PG-13的故事。
正派恶心,反派可怜,悬浮的剧情既没有展现真正的正义也没有表现出对邪恶的讽刺,究竟是想说特权阶级对弱势群体的欺凌还是要说一群正义的贵族凭借爱情与义气击败了邪恶,亦或者企图两者兼顾,表示正派也有缺陷,反派也有可怜,但最终呈现的结果却只有正派令人反胃的完美胜利和反派凄惨的失去所有。
用再诗意的语言也不能美化这帮道貌岸然的追逐欲望且为偏见而欺凌他人的无耻贵族。
我是真对这群戏份极多的b人虚伪做作的一套感到恶心。
主角团多数都只会口嗨,没有展现魅力和实力,他们的一切底气都是别人给予的。
普遍认为AI饰演的是可怜、痛苦又真实的角色,剧本展现了许多犹太人受到的歧视还不如多给他点戏份,把他改成真正的主角。
台词偷懒,基本直接照搬原著,可这些不会都适合作为电影的台词电影运镜很普通规整没有惊喜,布景仿舞台剧集中于室内街道小场面,可多数演员的表演又不能像戏剧演员在舞台上夸张的表演方式一样支撑起来看这电影还不如直接看原著的书或者看戏剧
即便你没有看过莎士比亚《威尼斯商人》剧本的原著,你也一定知道那个犹太商人夏洛克的丑恶嘴脸,他贪得无厌、爱财如命、残忍狡猾,一心要置那个有着天使般心肠的安东尼奥于死地。
这个人物的形象深入人心,似乎已经成了一个塑像一般,再无翻身之地。
然而看过 Al Pacino 演的《威尼斯商人》之后,让我对夏洛克、对《威尼斯商人》、甚至对犹太人开始有了新的认识。
由 Michael Radford 导演的这部《威尼斯商人》可谓是对传统的一次颠覆。
该剧由 Al Pacino 出演夏洛克,他把那个处于社会底层、空有钱财却没有社会地位、努力想要赢得属于自己的个人尊严而不得的犹太人刻画的让人心酸。
我以为导演为了达到这一效果,多少对原著进行了或大或小的改编,然而在看过原著后才发现,原来导演是在完全尊重原著的立场上拍摄的,如果说有所改动,那也不过是站在一个更公正、更客观的角度来讲述这个大家早已耳熟能详的故事。
夏洛克究竟是一个什么样的人,究竟为了什么而非得要安东尼奥的那一磅肉呢?
似乎这也不合乎作为一个唯利是图的歼商的所为啊。
有一点是原著和电影中都有所体现,但是却不为广大读者所知的,那就是在那个时代的欧洲,犹太教和基督教的冲突。
犹太人遭到迫害并非始于希特勒,事实上这个民族从诞生之初就磨难重重,而在中世纪基督教在得到罗马帝国的认可,并奉为国教后,对于同源的犹太教的迫害就变得更加疯狂和合法了。
首先犹太人只能住在国家制定的地方,白天不能随便出入公共场合,如果要出来,一定要头戴红色小帽,以示于和基督教徒的区别;其次犹太人不能拥有自己的财产,即便你再有钱也不能有一间属于你自己的屋子,所以犹太人唯一拥有的就是钱币,我想这也是造成犹太人为何如此锱铢必较,又为何生财有道的重要因素吧,因为他们要面临的风险和不定因素实在太多,没法得到世俗和法律的承认,没有财产、没有地位、没有尊严,他们能做的也许只有尽可能的储备金钱,来抵抗那些无法预计的风险。
影片一开头就是一群基督教徒在叫嚣要将犹太教人赶尽杀绝,然后本片的主角安东尼奥向试图与他说话的犹太人夏洛克吐了一口唾沫,并露出“你也配和我说话”的鄙夷的眼神(这个情节在原著中也有交待)。
记得我当时很震惊于这个情节:天哪,你不是那个有着金子般的心肠的安东尼奥吗?
你怎么可以如此对待一个不过是想与你说句话(甚至你还不知道他将要说话的内容)的犹太人?
你天使般的心灵难道只对与你同类的基督教徒敞开吗?
既然犹太人在您高贵的心中是如此的不堪,你又何苦向他们开口借钱,所以当夏洛克指责安东尼奥的时候,我会认为这是安东尼奥应得的责骂,因为他的心并不像他所标榜的那样清澈、高贵—— 安东尼奥先生,好多次您在交易所里骂我,说我盘剥取利,我总是忍气吞声,耸耸肩膀,没有跟您争辩,因为忍受迫害本来是我们民族的特色。
您骂我异教徒,杀人的狗,把唾沫吐在我的犹太长袍上,只因为我用我自己的钱博取几个利息。
好,看来现在是您来向我求助了;您跑来见我,您说,“夏洛克,我们要几个钱,”您这样对我说。
您把唾沫吐在我的胡子上,用您的脚踢我,好像我是您门口的一条野狗一样;现在您却来问我要钱,我应该怎样对您说呢?
我要不要这样说,“一条狗会有钱吗?
一条恶狗能够借人三千块钱吗?
”或者我应不应该弯下身子,像一个奴才似的低声下气,恭恭敬敬地说,“好先生,您在上星期三用唾沫吐在我身上;有一天您用脚踢我;还有一天您骂我狗;为了报答您这许多恩典,所以我应该借给您这么些钱吗?
” 影片的最后,安东尼奥当然毫发无伤,他的威望比昨日更甚,得到了友谊,也得到了更多的财富,此时导演也把观众带向了影片的高潮:威尼斯公爵宣布要没收夏洛克所有的钱财,并以“犹太人直接或间接试图谋害基督教徒,都将被处以死刑”的威尼斯法律剥夺夏洛克的性命,这时安东尼奥向大家显示了他宽大的胸怀—— 将夏洛克一半钱财充公,剩下一半将由安东尼奥代为托管,等到他死后,交还给他的女儿杰西卡。
但是前提是夏洛克必须放弃自己犹太教的身份,而改入基督教。
夏洛克是一个有着强烈自尊的犹太人,没有什么比让他放弃自己身份更残忍的选择了,尽管他也珍爱金钱、珍爱生命。
当你看着夏洛克在听到宣判后手握犹太教的圣物,痛哭失声;当你看到最后他在面对犹太教和基督教都无所侍从的时候,我们看到了“上等人”安东尼奥用自己的仁慈和宽容对这个“下等人”实施了最残忍的酷刑。
这部影片给了我很大的震撼,不管是导演在矫正历来对这部莎剧的老套理解方面努力,还是 Al Pacino 近乎完美的演出,让我们开始重新审视莎士比亚笔下真实的《威尼斯商人》,也让我们重新审视西方的民主、平等,乃至文明背后的野蛮和残忍。
(当然我们传统教育将人物脸谱化、类型化的模式也是害人不浅!
有多少学生在没有读过这部戏剧之前就已经确立了夏洛克贪得无厌、爱财如命、残忍狡猾的形象?
又有多少老师在教授我们这些的时候是真正读过原著的?
)
莎士比亚的戏剧是伟大的,直到今天我们还会因为这个作品思考。
我最先接触莎士比亚是他的诗,用华丽的辞藻和优美的句子表达自己真挚的情感。
第一次看他的戏剧,电影里的很多台词都体现了莎士比亚的风格。
威尼斯商人这个故事本身是有戏剧性的,值得我们每个人去解读和思考。
我觉得莎士比亚的戏剧伟大之处是矛盾和平衡,故事中存在很多矛盾和冲突,就是在人物的矛盾中极具张力的体现人物性格,更厉害的是他最终做到了一个平衡,让我们看完这个故事之后不能简单的评判是与非,好与坏,给我们这些读者留下了很大的空间。
也许这就是莎士比亚的作品依然流传和为人称道的原因吧。
故事的冲突主要集中在基督教和犹太教的信徒身上,这两种信仰的差异最终演化成一场荒诞的闹剧。
电影中夏洛特的那一段控诉和法庭上的较量以及最后对爱情的考验都十分精彩,电影值得观看!
最后还是感叹莎翁作品的伟大,无与伦比,无人匹敌!
Who should be blamed for?
一部坚定站在现代立场上的反宗教歧视片。
女扮男装的鲍西亚很好看。
试探要戒子很傻逼真的要到戒子以后的回应很傻逼找夏洛克借钱的安东尼奥很傻逼为了排场让安东尼奥找夏洛克借钱的巴萨尼奥更傻逼,傻逼中的战斗逼赔不起钱了不去找别人借钱补上反而做一些乞求更傻逼咄咄逼人的鲍西亚很讨厌逼着夏洛克改变宗教信仰很讨厌不孝的女儿活该思念只有夏洛克是一个正常人
第廿九屆香港國際電影節的參展作品,一齣很嚴謹的荷里活作品。
導演選擇了鍾於原著的手法,處理這部著名的莎士比亞作品。
未看本片之前,先讀了一些影評,原以為最爭議的,就是當中反猶太人的情節。
由於沒有看過莎士比亞的原著,所以沒法比較,但單憑內容而言,沒啥特別。
受壓多年的猶太人滿腔仇怨,等待機會報復,乃是人之常情。
與波蘭斯基的 "鋼琴家" 相比,亦不見得表逹出甚麼種族情仇。
有此誤會可能是因為原著有另一個名字叫 "The Jew of Vencie" 所致。
另外,若果不嫌影帝阿爾柏仙奴的現出過份誇張的話,演員的表現應該沒有令大家失望。
影評可參考 "電影司南" http://moviecompass.blogspot.com/2005/04/merchant-of-venice.htmloriginally posted at http://idpt0000.mybesthost.com/wordpress/index.php?p=102
颠覆?
翻案?
抑或拨乱反正?
歌德有“说不尽的莎士比亚”一语。
昆德拉说,真正的小说,是探讨存在的某种可能性。
说颠覆,只因一直以来我们接受的只是教科书这一路传统的诠释。
如同当前的绝大多数人眼中的马克思主义只不过是庸俗化的马克思主义。
或许,每探讨一种可能性,我们就更接近原本的、真正的、真实的莎士比亚?
夏洛克,一个何其丑陋的人物啊。
唯利是图,残忍暴虐冷血,靠放高利贷盘剥他人血汗的犹太商人。
艾尔·帕西诺对莎士比亚长久以来钟情有加。
此剧终于一尝夙愿。
过了一把莎剧瘾。
就此剧而言,很想问一句,到底是莎翁成就了帕西诺,还是帕西诺重塑/还原了莎翁?
可以回答说,两人在各自的领域早已光芒万丈,独树一帜。
莎翁自不用说。
艾尔·帕西诺的影片总是让人印象深刻。
从《码头风云》到《巴黎最后的探戈》,到《教父》,马龙·白兰度总给我一种隔的感觉。
不是演技不到位做作的隔,而是他的特点,角色的风格,让我亲切不起来。
如同大洋彼岸一般遥远。
(可能是我尚无法欣赏这个人物,这种角色吧。
)而从早期《教父》中英武帅气生就教父气质的麦克·克里昂、《热天午后》中犹豫惶恐的银行劫匪,到后期《情枭的黎明》中试图偕同情人退隐而不能的另类情枭,《魔鬼代言人》中的力压基努·里维斯的撒旦,《闻香识女人》中暴躁如雷的退役老军人,艾尔·帕西诺饰演的角色总给人留下刻骨铭心难以磨灭的印记。
标志性激情演讲在《威尼斯商人》中也两番上演。
一是控诉基督徒对犹太人的无端诬陷辱骂,二是法庭上简短有力的复仇怒火的迸发。
艾尔·帕西诺向我们展现了一个全新的夏洛克,一个有血有肉、有恨有爱的活生生的犹太商人。
《威尼斯商人》划归为喜剧真是天大的讽刺!
我们被教科书欺骗的太久了,或者,被莎翁蒙骗的太深?
说《威尼斯商人》是不折不扣的悲剧,可能会令人诧异,但,看过此片,我们不得不如是说。
夏洛克,一个反角,引发的却不是鄙夷厌恶反感,而是深深的悲悯与同情,我看到的是他的无奈与无助。
看起来儒雅、高贵、彬彬有礼的安东尼奥,,为何不对自己对夏洛克的辱骂诬陷人身攻击的言行做出一个字眼的解释?
而总是支吾和沉默?
夏洛克的悲剧宿命在于,他的每一步人生轨迹都是命定的,是别无选择的无奈之举。
宽厚仁慈的安东尼奥,或许并不把非基督徒当作自己的同类,即使在帮巴萨尼奥借钱的环节,他也从来没有一刻尊重过夏洛克。
他的低头,卑躬屈膝,在前是为了帮朋友借得三千金币,在后是为了请求夏洛克手下留情放他一马。
他何时尊重过夏洛克的人格?
让我们设想一下,一个人一直以来收到周围人的无理谩骂羞辱,甚至时常被人往衣服上吐唾沫(对方还是个谦谦君子,虔诚的基督徒),而他数十年来只能默默忍受所有的屈辱,一天,这位基督徒,一个从来没有尊重过自己人格的人来向自己借钱。
而他并没有坐视不管。
而订立契约的时候,他出于长久以来的愤恨,半开玩笑的在自我想象中满足一下自己对长久以来精神上鄙夷自己的自以为是的高贵者反戈一击的快意。
(安东尼奥的船出事纯粹是偶然的意外事件)。
所以,夏洛克一开始并非有意的有谋划的复仇。
然后,意外发生了,先是女儿跟基督徒私奔,再是安东尼奥的船出事。
法庭上他的滔天怒火,缘何而来?
长久以来默默忍受的屈辱,被人鄙夷,看不起,现在,他的机会来了,他要控诉,控诉自己这一辈子所受的种种屈辱。
先前他怒吼到犹太人跟基督徒同样都是人,有血有肉有感情而基督徒却从来不把犹太人当人。
这次,在法庭上,他质疑人们可以对自己用钱买来的奴隶任意处决,而他却不可以拿走他用三千金币买来的安东尼奥的一磅肉。
这两次声声血泪的激情控诉几乎无懈可击,让人哑口无言。
因为他说的句句属实。
与其说是复仇的怒火淹没了他。
不如说想借此此生惟一的机会捍卫自己的做人的尊严,捍卫自己的人格。
如果夏洛克一开始就不声不响的撕毁契约,只要会迟到的本息,威尼斯的人们,基督徒,安东尼奥,会对他心存感激么?
我不相信!
人们会一如既往地辱骂他,毫无缘由地仇视他。
就因为他是犹太人,就因为他有息贷款。
真正奸诈的最为儒雅的安东尼奥,侵吞钱财,他从来不屑。
但这种落井下石趁人之危才是最为可恨最为卑劣的。
如果拒绝夏洛克的一半家产确实显出他的仁慈和宽厚。
那么,借此机会逼迫一个犹太教徒改信基督教,就太卑劣了。
并变相地逼迫夏洛克认可自己女儿下嫁基督徒并改信基督教背叛犹太教的事实。
或许这是历史上基督教不择手段侵蚀犹太教的活生生的例子吧。
我很讨厌此剧中的安东尼奥。
原因有二:1、从头至尾如此彬彬有礼高贵儒雅的安东尼奥,是如何做出诋毁诬陷辱骂往人身上吐口水的行为的?
纵使穷尽我的想象力,以最坏的恶意来揣测他的虚伪,也无法将这张仁慈的嘴脸与这些言行挂起钩来。
2、落井下石趁人之危。
趁夏洛克别无选择的时刻逼迫他放弃自己的信仰,改信基督教。
我并不赞同夏洛克的复仇举止。
但我完全可以理解他。
理解他的愤怒,感受他的仇恨。
只是觉得,要指责,首先指责的造成他如此愤恨的充满敌意的外界环境,要说罪,威尼斯的所有人都无法逃脱判决。
我很想化身基督,现身法庭,一声怒吼:你们中间,谁没有罪?
原来这就是名著改编,看不出那一点是名著
好不符我的价值观,仅仅只是表演而已
莎士比亚笔下的夏洛克,既可怜又可恶,可能这种可怜和可恶互为因果。几百年后再看,犹太人一如既往。
烂片,又长又臭,这个男人太难看了,还演过莎翁情史,真令我看了起鸡皮疙瘩
看了这个shylock也不怎么坏 ps 又见政委 这厮看来过去挺红的啊
用再诗意的语言也不能美化这帮道貌岸然的追逐欲望且为偏见而欺凌他人的无耻贵族。我是真对这群戏份极多的b人虚伪做作的一套感到恶心。Al总是饰演这么可怜、痛苦又真实的角色,剧本展现了许多犹太人受到的歧视还不如多给他点戏份,把他改成真正的主角。 正派恶心,反派可怜,悬浮的剧情既没有展现真正的正义也没有表示对邪恶的讽刺。
这是什么梦男文啊 老婆富有还机智 帮忙擦屁股还能无条件原谅把婚戒送给别人 用借来的钱装样子明媒正娶 随便好几倍加价还借款 其实都是老婆的钱。。。这版女主太弱 无能恋爱脑 又把夏洛克写的太可怜 失去太多戏剧张力 虽然教父演技超群 太真的很出戏 bgm好好听 但不喜欢这样的爱情故事 安东尼奥又是满足信教观众的需求 总之很别扭
最后两条船往水里射箭是打捞犹太人的尸体么,犹太人投湖自尽了?他女儿杰西卡戴着她母亲给她父亲的绿宝石戒指,没有如那个人说的过着奢华挥金如土的生活用戒指换猴子。文艺腔好重
完全恨不起来帕西诺饰演的犹太人,这版本里感觉他才是受压迫的那个,非要割人肉这点确实泯灭人性,但是回顾他被唾弃背叛的过去也有很大程度社会的逼迫,被教育或坐牢都可以但是罪不致死。反倒是一群披着华丽外衣的贵族们趁火打劫,欺骗蒙混浪荡无所不用其极,道貌岸然剥削他人财产的样子丑恶更甚。
有一定的时代局限性,别说矫枉,其实原著跟这差不多的,感觉他们口中的mercy 有一定双标的成分,又或者阿帕演的太好了。不过割肉确实泯灭人性,可能之前积怨太深,是宗教与宗教之间的碰撞,但是最后bassanio 说只拿走他的一半财产但求不要拿走他另一半财产的时候我还是笑到了,改信仰太诛心,antonio 全程有什么用吗?除了长得英俊潇洒一点,另一个特点就是挥霍无度。不过莎翁对女性的塑造,可以说是前无古人了。
我只把世界看成一个舞台,每个人都扮演着一个角色,而我的角色是个悲剧人物。
莫名其妙!
有点难看了
本来可以是一部很不错的电影,很多地方有亮点`可是悲剧在重点太TM不突出了~骗戒子那段感觉太煞笔了。。伟大的基情可以感动人,聪明美丽的妻子也可以很精彩,悲剧的犹太人也可以刻画的很好。偏偏收尾太破烂,抹去了一切光辉~~~~
看完模仿游戏看这个悲剧感加强了。基佬何苦为难犹太人,大家都是少数派不是,惹毛了人家当然整你咯。逼犹太人改宗基督教才是最狠的一刀,等于自决于人民。试出基佬还做同妻是闹哪样。竟然用阉伶唱线索歌谣,丧病!帕西诺戴大胡子好萌,就这样表情还那么丰富。二逼女儿还没蠢到拿她妈的戒指买猴子。
不论历史和宗教如何,电影里站在我们面前的是活生生的人,而就人而言,我只看到了全片一堆所谓的正义人士欺负一个可怜的犹太老头
难道犹太人没有眼睛吗?难道犹太人没有五官四肢、没有知觉、没有感情、没有血气吗?他不是吃着同样的食物,同样的武器可以伤害他, 同样的医药可以疗治他,冬天同样会冷,夏天同样会热,就像一个基督徒一样吗?你们要是用刀剑刺我们,我们不是也会出血的吗?难道夏洛克不是最应令人怜悯的么?!
莫名的华丽,简单冗长
我上学时代(2000年代)的中学语文课本对这部的解读极其误导人
夏洛克的女儿很恶心,偷了老爸的钱和小白脸私奔,然后四处挥霍;给夏洛克和安东尼奥的关系 火上浇油。