• 首页
  • 电视
  • 电影

匿名者

Anonymous,无名风云(港),无名氏(台),莎士比亚的秘密(台),佚名,匿名文豪

主演:瑞斯·伊凡斯,瓦妮莎·雷德格雷夫,大卫·休里斯,乔莉·理查德森,拉菲·斯波,杰米·坎贝尔·鲍尔,泽维尔·塞缪尔,爱德华·霍格,塞巴斯蒂安·阿梅斯托

类型:电影地区:英国,德国,美国语言:英语,法语,意大利语,古希腊语年份:2011

《匿名者》剧照

匿名者 剧照 NO.1匿名者 剧照 NO.2匿名者 剧照 NO.3匿名者 剧照 NO.4匿名者 剧照 NO.5匿名者 剧照 NO.6匿名者 剧照 NO.13匿名者 剧照 NO.14匿名者 剧照 NO.15匿名者 剧照 NO.16匿名者 剧照 NO.17匿名者 剧照 NO.18匿名者 剧照 NO.19匿名者 剧照 NO.20

《匿名者》剧情介绍

匿名者电影免费高清在线观看全集。
在伊丽莎白女王统治英格兰的时代里,政治风云变幻。都铎王朝的成员和一些贵族都在预谋着反叛计划。影片的主角是爱德华·德维尔,他就是著名的牛津伯爵,影片从他的视角展开了叙述。实际上,爱德华·德维尔不仅仅是伊丽莎白女王的乱伦情人,他更是所有莎士比亚作品的执笔人。在影片的讲述中,莎士比亚,不过是一个傀儡而已……热播电视剧最新电影暗警比言语更响风都侦探爱情,开袋即食杀出恶人谷电影虫王战队超王者:冒险天堂悲伤时唱首歌青春正好浪漫七夕之疯狂搅局我的老屁友抬头见喜女王们奇换之旅美梦成真攀岩的小寺同学意大利少儿歌唱比赛第一季西行纪之暗影魔城演员就是演员最强狂兵郡主万福塔楼第一季哈利斯特游艇谋杀案警告Umjolo:都怪恋爱脑约会专家平行夫妇死去的“我和妻子”的真相将你吞噬之际米开朗基罗向田理发店只有神知道的世界天理篇名媛从大唐来

《匿名者》长篇影评

 1 ) 【剧情梳理】综合本人观后感以及维百, 同时也欢迎各位提意见改进。

以下剧情按实际发生时间顺序交代:Queen Elizabeth 风流成性,她有很多私生子。

但是为了维护她的名誉以及巩固她的统治地位,所有私生子都被送给别人养。

这些事情最后都是她的首辅大臣 William Cecil 帮她擦屁股。

这些私生子的去向女王大多都不知情。

即便在一次表演中,她遇到了她扮演精灵的私生子Edward,也不可能认出来。

当然,William也不是吃白饭的。

他一心为自己的家族着想。

他相中了Edward,把他带到自己的家里来,聘请老师,悉心调教。

他的Plan A是让Edward娶自己的女儿,以后生出来的儿子便可以成为英国国王。

(WIKI里并没有提到这样一个计划,但是我清楚的记得电影最后Robert给Edward摊牌的时候告诉了他William是想让他的grandson成为king)William是保守派。

他认为所有的诗歌文学都是魔鬼,不应出现,所以他给Edward聘请的老师里没有教诗歌的。

然而,Edward是个文学天才。

没有什么能阻挡他对诗歌文学的爱好。

一日,他发现一个仆人偷他的诗,一怒之下把那个仆人给杀了。

这成为William一个很好的借口,他用这桩命案要挟Edward娶他的女儿Anne,计划正在一步步实行。

可是William不曾想到,女王竟然会和Edward相爱。

当然,她完全不知道Edward是自己的儿子。

女王最后甚至还怀上了他的孩子。

和往常一样,这个孩子必须被送走,最后这个私生子成为了南安普顿公爵。

William不断敦促Edward回到自己女儿的身边,希望他们能尽早有儿子,可是生来生去只有一个女儿。

他只好做另一手准备,Plan B 拥护James,苏格兰女王的儿子继承王位,以达到维护自己权力的目的。

另一方面,他感到Edward与女王的私生子会威胁到他们的统治地位。

时间就这样过去了,William已经垂垂老矣,他竭力培养自己的儿子Robert,想让他日后承袭自己的位置,从而实际控制朝政。

他自然把所有的秘密都告诉了Robert,Robert也学会了老爹的老谋深算。

Edward成为了牛津公爵,他仍然没有放弃写作。

一次去剧院看戏的过程让他了解到了戏剧的影响力,他决定把自己的剧本交给一个郁郁不得志的剧作家Ben,让剧本在他的名下上演。

可是没想到却偶然被一个演员William Shakespear抢了风头。

William Shakespear通过跟踪Ben,发现了剧本的真实所属,他便去找Edward要钱,并成功得到一年400磅的资助。

William之后成名,不惜代价维护。

他甚至还杀了一个知情者,Ben知道后大怒跑来找William,最终自个被扔出去了。

随着剧院的影响力不断升级,Edward决定写一些具有煽动性的剧本,控制舆论,从而提高他支持的埃塞克斯公爵的影响力(这里有个疑问,他为什么不支持自己的儿子南安普顿公爵?

),以打败Cecil家族支持的James。

这个剧本便是《亨利五世》。

此后,他又写了《理查德三世》来丑化Robert以及皇室,煽动暴民叛乱。

于此同时,埃塞克斯公爵和南安普顿公爵(两人是铁哥们)将军队开到皇宫,表明自己继承人身份(我觉得这里有Robert的各种煽风点火,才让他们开进皇宫的)。

Ben因为嫉妒William从Edward那里得到种种好处,把Edward的计划像Rboert泄露了,王宫戒备森严,起义失败(这段是Wiki的描述,我表示不记得这个情节)。

Robert向女王进谗言,女王相信了Robert,认为埃塞克斯和南安普顿是想暴力逼她退位,于是她很快逮捕了两个公爵,处于他们死刑。

这时候到了影片的高潮,Rboert像Edward摊牌,告诉他所有真相:他自己其实就是女王的一个私生子,南安普顿公爵是他和女王乱伦而来的私生子,而埃塞克斯公爵也是女王的私生子。

他也同时解释了Cecil家族的Plan A,既让Edward与Anne生个儿子,以继承皇位。

Edward自然跑去跟女王求情,求他放过他们的孩子南安普顿公爵,条件是所有他的剧作都不能署自己的名字,只能冠名“william shakespeare”,最终南安普顿公爵没有没斩首,埃塞克斯公爵命丧黄泉。

Edward临终之前,把自己所有的剧作都交给了Ben,尽管他曾今背叛Edward,但作为懂剧作的人,Ben仍是最可靠的人。

Elizabeth 死后,James顺利登上皇位,但Robert失望的发现新国王很喜欢Shakespeare的剧作。

他于是派人追杀Ben,想把所有的剧作都毁掉。

于是出现了电影开头一幕。

藏剧本的房子确实被付之一炬,但是剧本因为装在一个盒子里,竟然保留了下来,为后人所知。

=====================================我只看懂了70%,对Edward脚上为什么被人砍一刀不理解,对那个暗杀埃塞克斯公爵的人也不理解喜欢英音,本着David Thewlis去看的,尽管他戏份不多。

Rhys Ifans 帅爆了!

开始还心疼William来着,自己的女婿跟女王好上了,他只能苦口婆心的劝女婿改邪归正,哪晓得背后有那么大的阴谋女王这么乱搞,南安普顿公爵不会是弱智么?

看到很多评论说埃塞克斯公爵是女王的情人···我没太明白···因为埃塞克斯公爵显然和南安普顿公爵同辈,牛津公爵Edward比女王小一辈,南安普顿公爵是牛津公爵和女王的儿子···好吧我凌乱了 = = =======================================谢谢大家的回复 也谢谢高人指点已经把清教问题改过来了鄙人英语不是很好,对英音英影只是单纯的热爱,并不能代表英语水平如何,所以看第一遍的时候不是很懂。

 2 ) 散落在电影中的Shakespearean Quotes及Elizabethan References

1. Jonson被Robert Cecil抓住时反问他你喜欢看什么戏 “Oh, which would you prefer, sir RobertCecil? A pastoral? A Historical? A historical pastoral? A hysterical historicalpastoral? ” 熟悉《哈姆雷特》的人估计都会会心一笑,因为这句话简直就是剧中波乐纽斯这句著名台词的翻版: POLONIUS The best actors in the world, either for tragedy, comedy, history, pastoral, pastoral-comical, historical-pastoral, tragical-historical, tragical-comical-historical-pastoral, scene individable, or poem unlimited. (Act 2,Scene 2, Hamlet) Jonson对Cecil的嘲讽由此也呼之欲出。

2. Will看到某妓女时吟唱的诗句 But, soft! what light through yonder window breaks? It is east,and Juliet is the sun. (Act 2,Scene 2,Romeo and Juliet) 最著名的Balcony Scene,不多说了。

放在这里究竟是在嘲讽Will还是嘲讽这部戏呢 。

3. 牛津和伊丽莎白初次滚床单后牛津为了逗伊丽莎白开心而吟唱的,实际上是出自《第十二夜》里奥利威亚的追求者和亲戚饮酒作乐时,要求小丑唱的歌。

CLOWN O mistress mine, where are you roaming? O stay and hear, your true love's coming, That can sing both high and low. Trip no further, pretty sweeting, Journeys end in lovers meeting, Every wise man's son doth know. SIR ANDREW Excellent good, i'faith. SIR TOBY Good, good. CLOWN What is love? 'Tis not hereafter, Present mirth hath present laughter; What's to come is still unsure. In delay there lies no plenty, Then come kiss me, sweet and twenty; Youth's a stuff will not endure. 其实《第十二夜》里面最经典的情话果然还是“柳树小屋”(Willow Cabin)那段啊。

BTW,这一段配上鲁特琴唱出来真的非常好听。

4. 牛津为了再次见伊丽莎白写的《维纳斯与阿多尼斯》 'The boar!' quoth she; whereat a sudden pale, Like lawn being spread upon the blushing rose, Usurps her cheek; she trembles at his tale, And on his neck her yoking arms she throws: She sinketh down, still hanging by his neck, He on her belly falls, she on her back. 'Fondling,' she saith, 'since I have hemm'd thee here Within the circuit of this ivory pale, I'll be a park, and thou shalt be my deer; Feed where thou wilt, on mountain or in dale: Graze on my lips; and if those hills be dry, Stray lower, where the pleasant fountains lie. 以上两段是Will念的,其实照顺序,第一段在后面,那时候阿多尼斯已经受到了熊的攻击,受伤了。

'Torches are made to light, jewels to wear, Dainties to taste, fresh beauty for the use, Herbs for their smell, and sappy plants to bear: Things growing to themselves are growth's abuse: Seeds spring from seeds and beauty breedeth beauty; Thou wast begot; to get it is thy duty. 'Upon the earth's increase why shouldst thou feed, Unless the earth with thy increase be fed? By law of nature thou art bound to breed, That thine may live when thou thyself art dead; And so, in spite of death, thou dost survive, In that thy likeness still is left alive.' 以上这两段是宫女及伊丽莎白自己念的。

其实这两段的中心意思其实就一句话,阿多尼斯你要爱我!

5. 牛津快病逝时Jonson拿到的全部手稿,其中《夺发记》里给南安普顿伯爵的献词 TO THE RIGHT HONORABLE, Henry Wriothesley, Earl of Southampton and Baron of Titchfield. The love I dedicate to your lordship is without end; whereof this pamphlet without beginning is but a superfluous moiety. The warrant I have of your honorable disposition, not the worth of my untutored lines, makes it assured of acceptance. What I have done is yours; what I have to do is yours; being part in all I have, devoted yours. Were my worth greater, my duty would show greater; meantime, as it is, it is bound to your lordship, to whom I wish long life, still lengthened with all happiness. Your lordship's in all duty, William Shakespeare. 按照电影的逻辑无疑就是写个他儿子的呗。

一般都认为南安普顿伯爵是莎士比亚的赞助者,当然也不排除他们之间确实有基情。

===============Other Elizabethan References===============1. Jacobi爷爷一开始念的那段’Soul of the Age‘ 实则是Ben Jonson 在莎士比亚作品集《第一对开本》上扉页的题诗。

2. 牛津伯爵第一次去剧场看的是Ben Jonson的Every Men Out of His Humour,这部剧被公认为Jonson最好的讽刺喜剧。

值得注意的是在这部剧中其实Jonson有好几次提到了莎士比亚的戏剧,包括《亨利四世》和《凯撒大帝》。

另一部提到的戏剧The Shoemaker's Holiday是另一位剧作家Thomas Dekker(内个瘦子)的作品,而他们提到Henslowe则是当时的一个剧场经营者。

当时的剧作家是没有版权一说的,写好一部作品后就被剧场以35镑的价格一次性买断,所以其实当时最赚钱的不是剧作家,而是剧场的股东(莎士比亚就是这么做的)。

3.Plays are the work of the devil - born from a cesspool of plague, whoredom, thievery, fornication, and heresy. 这句话是Robert Cecil对伊丽莎白说的,妄图阻止后者去看戏。

似乎是出自西赛尔本人的文集,但不确定。

4.40年前首演《仲夏夜之梦》后,伊丽莎白要求牛津就“真理”即兴作诗。

这首诗应该不是莎士比亚的,看风格不像,查了一下也没查到。

5.牛津伯爵所剪的“Tudor Rose”其实是一种纹章,红白两种颜色,正代表着兰卡斯特(白玫瑰)、约克(红玫瑰)两大家族互相让步、和解后的英格兰。

6.Mermaid Tavern是伊丽莎白时期剧作家们的“据点”,离圣保罗大教堂很近。

在它附近周围有不少剧院,包括帷幕(Curtain)、剧院(Theatre)、天鹅(Swan)和玫瑰(Rose)。

莎士比亚有没有加入他们历史上还是没有确切证据,我是比较倾向于相信莎士比亚是买了黑衣修士剧院之后才和美人鱼酒馆有了更多交集。

此外,也有传闻莎士比亚和Ben Jonson 的智力对决就发生在这里,电影中显然也借鉴了这一点。

==================在电影中上演过的莎剧经典场景================1.《仲夏夜之梦》好人派克的结束语40年前牛津伯爵初见伊丽莎白时排演的戏剧,牛津伯爵自己扮演好人派克。

历史上这部剧的首演似乎没有明确证据(虽然在环球剧场演过,但并不是首演),所以也给挺牛津派提供了可乘之机,毕竟这部剧浪漫的音乐性也十分适合在宫廷等室内场所进行演出。

2. 《仲夏夜之梦》的经典场景:驴头派克与仙后的相遇。

同样是《仲夏夜之梦》,40年后牛津伯爵为伊丽莎白献演。

3. 《亨利五世》的开幕致辞。

在电影中是牛津伯爵小试身手的一部戏。

多数剧场史家认为这部戏其实是环球莎士比亚的开幕首演。

值得一提的是,在伦敦南岸重建的莎士比亚环球剧场,97年的开幕演出也是《亨利五世》。

这段“开幕致辞”其实可以说是囊括了莎士比亚的一些最根本的戏剧观,所以说当看到电影用这段开幕致辞来展现当时的政治(和西班牙天主教徒的战争)时,我就呵呵后了。

在电影最后在室内剧场又表演了一遍《亨利五世》的开幕致辞,但个人觉得此时更好的选择是《暴风雨》,因为莎士比亚所有历史剧都不适合在室内剧场演出。

4.《亨利五世》St Crispin's Day Speech 这段独白在二战时期经常用来鼓舞士气(虽然是对德国不是对法国→_→),不过我个人还是更喜欢不那么“血气方刚”的处理,而是更为无奈的、笑中带泪的处理5. 《罗密欧与朱丽叶》经典的蒙面舞会场景 西方戏剧史上最著名的一见钟情,治好了罗密欧之前的相思,却让罗密欧陷入了更深的相思之中。

在电影中似乎被诠释为牛津伯爵写给伊丽莎白的情诗。

《罗密欧与朱丽叶》是莎剧史上最受欢迎也是上演最多的戏剧,甚至超过了《哈姆雷特》。

6. 《第十二夜》最后塞巴斯辛/维奥拉兄妹相认的情形 《第十二夜》可以说是更为成熟版的《错误的喜剧》,最后塞巴斯辛和维奥拉的相认充满了泪水和感动,也解决的奥利威亚、维奥拉、奥西诺三人复杂的三角恋爱关系。

值得注意的是奥利薇亚的演员听声音很明显能听出是男性——这是伊丽莎白时期戏剧的特色,即男性演员的跨性别表演,也是为什么该时期“女扮男装”的剧情会那么多(再变回男的会比较容易演)。

7. 《凯撒大帝》中凯撒被勃鲁托斯刺杀的场景 勃鲁托斯刺杀凯撒的经典场景,对勃鲁托斯而言,他自己是非常憧憬凯撒的,自己只是为了罗马,才不得已杀掉凯撒。

好玩的是这部剧在《哈姆雷特》中也被提及,当年演出凯撒的演员正是之后演波乐纽斯的演员,而演勃鲁托斯的Burbage之后也演了哈姆雷特。

8.《麦克白》麦克白重新来找女巫的场景 要我说的话艾默里奇选《麦克白》就是失策,因为这恐怕是和“牛津伯爵”说冲突最大的一部戏,是一部写给詹姆斯一世的、典型的詹姆斯悲剧(Jacobean Tragedy)。

9. 《哈姆雷特》里的几大场景 A. 波乐纽斯训斥奥菲利亚兄妹的场景 B. 哈姆雷特刺杀波乐纽斯的场景,还原度相当高的一场。

C. 土鳖还是不土鳖,西方戏剧史上最著名的一段独白,不多说了。

这个演员念得还是蛮感人的。

可以看得出剧组为了牵强地把西塞尔家族和波乐纽斯联系起来,选的两场都是和波乐纽斯有关的场景。

其实嘛,这部剧没有那么大的政治含义啦。

10.《理查三世》中理查三世著名的开场白实在是无法理解Robert Cecil=Hunchback=Richard III的神奇等式是怎么想出来的……脑洞好大。

 3 ) 阅读者

由于长久以来对艺术家天才的尊崇,片中所指莎剧真正的匿名作者——爱德华勋爵痛苦而失败潦倒的人生结局,被认为是天才艺术家如使徒般的奉献。

在今天这种认识十分普遍(尽管去实在经历它还是炼狱),看看影片中爱德华的自我剖白:“那些声音,我平息不了它们,是它们找上我——在我睡梦、醒着、用餐、走在长廊上时……闺中女孩儿甜蜜的期盼,廷臣勃发的野心,谋杀者的诡计,受害者的恳求……只有我在羊皮纸上写下这一切,关于他们的字句,他们的声音时,它们才会得到解放和自由。

也只有在那时,我的内心才能安静,才能平息。

如我没有写下那些声音,我将发疯。

”和影片对爱德华勋爵的同情一样,关于天才牺牲式的救赎,是西方中世纪以后的艺术家——并且尤其是当“崇高”一词逐渐取代上帝后——或真或假的之所必须:并依此划分出艺术的伟大和平庸。

在这儿,电影并非是莎士比亚剧作的究真,虽然历史上的莎士比亚令人怀疑地同时具备惊人的艺术天才和极佳的职业投机能力。

除了吸引观影注意力,这个颇具莎剧味道的传奇翻版里,触及微妙的悬疑:作为天才在世界中的秘密。

秘密自然是暗色的。

暗色的喻体,是勋爵爱德华与伊丽莎白女王令人心惊的宫闱秘事。

事实上秘事并不仅有,而惟在宫廷中发生才有被合法公开憎恨的秘密性;禁忌和神圣,只有在这个层面才被谈论——“莎士比亚”的创造者爱德华勋爵以爱悦的名义,深深进入的爱人既是令他心醉神迷的女王伊丽莎白一世,更是他的生母(当然他并不知情);正如他的生父当年以同样的名义播育了他,他也播育了自己和生母的否伦常的孩子。

同时,在世界中“名义”之为名义的根基就被毁掉了。

这个喻体含有艺术在世界中的秘密,它提示脱离了宗教教义约束的艺术是怎样自我衍生的。

它提示的是:人性的某种超人性的秘密,没有理由地,以“那些声音”的天才式示现传唤了爱德华,而爱德华也没有理由判断,他对“那些声音”的倾听究竟是否如他妻子所说:“你被恶魔附体了”。

“就连希腊戏剧也无法与之相比”——片中癫狂了的观众曾经这样赞美莎士比亚的天才。

秘密超越了时代,超越了价值,超越了判断。

最后“不再思考文学”的阿尔蒂尔.兰波,曾经就如何成为一个诗人发表意见时说:“他成为超越所有人的伟大病人,伟大的罪犯,伟大的被告——以及最大的知者!

因为他深入到不可知的事物,即使他发狂到最终失去了对他想象力的理解,可他令人满意地看到了它们!

当他跃入从未听说过的和叫不出名字的事物中时,让他毁灭吧:其他的可怕的劳动者们将从那儿走出来;他们将在别人毁灭的地方开始。

”世界对待天才的态度与天才耸人听闻的表白相当匹配。

比如片中王朝重臣塞西尔对引起欢呼的戏剧(乃至艺术)一直怀有戒惕之心,尽其所能地,他以上帝的名义驱逐并消灭戏剧。

塞西尔的理由是,戏剧拥有一种难以引导的激发人心的强大力量,这种力量轻则造成偶像僭替,使人们忘记上帝和上帝交给他们的事务陷于狂思;重则被人利用诱发现实变乱。

神权的秩序,王国的稳定及其利益大于一切。

故事起先,爱德华让小有才华的剧作家本.强森署名自己的剧作并将它上演,并非仅因成为剧作者辱失爱德华17代牛津勋爵、英国的掌礼大臣身份,而是本那“小小的喜剧”对伦敦塔而言颇有政治的煽动,爱德华感觉到了某种相似:某种力量行使的契机,突破外在于他内在听觉的恶的现实。

对搞不清艺术与现实关系的本,爱德华讽刺道:“所有的艺术都具政治性,否则它就是装饰,所有的艺术家都有话要说,否则他不如去制鞋。

”实际上这与勋爵的艺术剖白并不矛盾,既然是“那些声音”绝对的召唤,这样的力量无论如何都要像改变他一样去改变他所面对的世界。

历史中塞西尔们的警惕不是空穴来风,天才艺术家都是暗中的(异教的?

)摩西。

对于塞西尔,具体的俄狄浦斯式的欲望及乱伦并非最大恶(他在影片故事中较合适地处置并掩护了宫廷内所有的乱伦后果),最大恶是以“超人性的秘密”去消禁忌,去消塞西尔们看护的善恶的秘密瓶塞——禁忌着世界中所有匿名力量的秩序之瓶(秩序之瓶甚至宽容不违反秩序的各种恶)。

爱德华企图打开它,通过艺术,“Word”,爱德华勋爵用这个词所赐予他的力量——并向世界释放这种匿名力量——拯救他不可能被世界所标记的后代。

这里可以罗列一大串天才名单,他们大都带着这个世界的道德耻辱印记,世界就是天才与塞西尔们互相仇恨并杀戮的战场。

影片中,群众在爱德华勋爵的既是儿子又是兄弟的“毁灭的”剧场走出来,他们相当确信自己的感动,毫不啻于直接倾听到“那些声音”的爱德华。

他们不顾一切地冲到了街道上。

但是悲剧并不在于他们最终被塞西尔的炮弹炸成肉块飞向天空——莎剧已经写出这一幕(今天学者们确凿地证实了20世纪后的人们就是漫天飞舞的肉块);悲剧在于这些命定的阅读者,以前是上帝的,之后是天才的,再之后是宫闱秘事和炮弹的阅读者,和电影中欺世盗名的其实叫做“威尔”的,不甘于剧场三流演员身份的现实界一流演员莎士比亚一样,他们不会书写。

在后来浪漫主义时期的鼎盛尾声,T.S.艾略特警告浪漫过了头的阅读者说:“(人们)因诗歌的感染力而在心中产生的一种情感状态误认为是诗。

这种情感的状态仅仅是他本人情感的一种放纵而已。

”他还说:“诗不是放纵感情,而是逃避感情,不是表现个性,而是逃避个性。

自然,只有有个性和感情的人才会知道要逃避这种东西是什么意义。

”天才的艾略特在这儿似乎十分塞西尔,但并不奇怪,没有塞西尔,就没有伊丽莎白44年最强盛的英伦历史,也就没有给它的反面——爱德华的“天才”式的存在可能。

“没有艺术家的时代,有不具名的工匠。

他们的制作必须依附于诸如——教会代表的上帝意志,唯一的具名是神名(在更早的希腊时期,技术工匠的身份是奴隶,他们为城邦为神庙及所有的集体意志服务)。

在制作中手艺人发挥出的“天才”般的自我意识,也要或真或假地以神的名义获取人们和自我的认同,没人可能搞清那些伟大的制作究竟是来自制作者的天才还是神的恩赐。

而《匿名者》所讲述的故事,正好发生在艺术家身份独立,要开始独自聆听属于他自己的上帝的时代,“天才”被具名,神在他身后若隐若现(据说莎士比亚的著作的阅读需求在当时已和《圣经》同等)。

有研究说,文艺复兴时期艺术中的伟大人性觉醒,某一方面也是由于艺术的资助者身份发生改变,从教会、行会变成新兴经济个体(国王或者贵族或者资产阶级)的资助——想想莎翁的“威尼斯商人”吧,简直叫人又恨又爱。

所以并不难理解,爱德华勋爵的经历在这个脉络中展开之时,电影中的艺术家为什么会由三个部分组成——其实几百年来,每个我们熟知并喜爱的伟大的天才艺术家都具备这三层结构,缺一不可——倾听者,信使以及表演者。

这是“威廉.莎士比亚”三分式的艺术家的在世界中之名,它促成了或完全呼应了不会和不能书写的阅读者迫切的需要。

 4 ) 悲剧人生

没有剧透,没有准备,几乎带着间谍片的概念,打开《匿名者》的剧幕——行色匆匆的老者来到舞台上,幕布拉开,聚光灯下,“时代的灵魂,掌声、愉悦,我们舞台上的奇观,我们的莎士比亚兴起……三十七部剧本的作者,撰写过一百五十四首十四行诗以及叙事诗……”此时此刻,依旧没有进入话题,一直到士兵登台,追捕开始,仿佛穿越剧的登场。

      影片前三十分钟,一片凌乱,从现代剧场推到17世纪,又从17世纪推到“五年前”,再从“五年前”推到40年前,之后再一次回到17世纪,反反复复层叠回忆。

一直到结尾,方明白原来、果然这是一部关于匿名者Edward的故事,这位牛津勋爵居然就是威廉·莎士比亚。

一头雾水,对这领域白丁一枚,奄然被这段故事感染和说服。

相信这样的劲爆剧情,未必讨好西方文学领域,但有一点值得认同,无论作者究竟是谁,署名就是威廉·莎士比亚,生前究竟享受多少赞美和隐藏多少苦楚,这些文字就是历史的瑰宝,永远留给世人。

      因为爱好写作,所以很能理解这样的心态,甚至是膜拜,即这些文字可以让更多的人看到,有人共鸣,就像爱德华期待Ben的掌声般,就很满足,即便不能让世人知道原作者是谁!

为了能够让文字传承下去,他不惜让Ben保守秘密。

他什么都没有,唯一拥有的是文字,即便这些剧作署名并不是他自己。

      《匿名者》并不是一部讲述阴谋论,欺世盗名,颠覆性的故事,而是阐述一种观点,即因存在而存在,即便受用者和奉献者之间的差异性境遇。

或者,可以这样形容,爱德华·德·维尔创造了威廉·莎士比亚,他的文字令莎士比亚存在,莎士比亚因这些诗歌、著作而存在。

谁是写手不重要,重要的是它们的存在。

也许是各花入各眼,各取所好,着眼点不同罢了!

      父亲曾经讲过,文学和艺术是属于富人的玩意,穷人的奢侈品。

他直接将梦想扼杀在摇篮里,写作和绘画只能成为维持生计之后的业余爱好。

当爱德华弥留之际,他这样概括他自己,从英格兰最富裕的人之一,变成最贫穷的人之一,无政绩无功业,只有文字是他唯一的传承。

也只有这样的背景和决然,他才能够去抒写,不是吗?

      显然这类人在威廉·塞西尔爵士,William以及其儿子Robert眼中是愚蠢的废物,William穷极一生布下局面,只为取得最大的利益,却败在Edward全身心的写作之上,原本他可以是英格兰的国王,原本塞西尔家族的子孙可以是荣登权利的制高点。

然而事实往往是如此戏剧性,人生难以掌控,就算机关算尽,就算掌握以为控制局面的谋划者和胜利者,内心深处永远无法比拟他所藐视的人,这是Robert的悲剧。

他一生都试图超越爱德华,可他始终比不上这位已经死去的人,他一生都会活在爱德华的阴影里。

      纵观爱德华的一生,宛如莎士比亚悲剧的写照和缩影,综合总结身不由己。

从他出生,到出生那一刻,他就被人安排到牛顿勋爵家,成为继承人,可惜好景不长,尚未成年父亲就亡故(不排除与William有关)。

然后不由自主的被安排William监护,成年后又被威胁娶了William女儿Anne。

一路之上,他都在被人编排命运。

难得一次与Queen Elizabeth擦出爱情火花,结果被蒙蔽放逐。

相信这段感情是真实的,因而在之后他发现其实他们之间育有一子,尤其珍视和关爱那孩子。

爱好写作,却不能发表,唯有借他人的名义公诸于世。

在阴谋和政权面前,天真的认为文字挽救国家、挽救他的孩子,结果功败垂成,血流成河。

虽然南安普顿公爵获得放生,但是他获悉更令人错愕的身世,原来他自己也是Queen Elizabeth的私生子,或者说他是女王十六岁生的长子,而他们之间又有乱伦之恋。

多重打击最终令他郁郁而终,虽然他从未停止写作,因为那是他唯一能够宣泄的渠道。

      从年轻时代的无知,到中年时代的觉醒。

写作者在生活实践中得到真实的题材和感悟,也许这才能令他的作品充满魅力,令人激愤。

人生若是没有起伏,那笔下的作品只是空想家的浪漫蓝图,空洞而匮乏。

人生如戏,戏如人生,谁也无法按照浪漫的蓝图去构架人生。

无论如何,在爱德华的眼中,一切都是一场悲剧,不是吗?

也许,爱好文学写作的人都很浪漫,浪漫的人都很天真,天真的人都很悲剧,因为他们不懂得去经营和谋算,就算才华横溢,只能招来嫉妒和迫害,最终只能身不由己的被人掌握命运。

      枯叶飘然零落而下,秋风中那稚气的脸庞;轻拈都铎玫瑰,优雅仪容后那一抹蔑视;枪声、鲜血、生命的流逝,雨如泪下般,窗后绝望眼神,生命中不能承受的沉痛。

也许,一切都悲伤和绝望的。

死亡前,坦然,是否留有遗憾!

      后记:       该片是入围84届奥斯卡的影片,但颗粒无收。

也许是过于颠覆性的故事,难以得到好评!

此外,就像《剑雨》一样,很多观众看到的是伊丽莎白女王的纵欲和乱伦,而忽略了故事的本质。

      他从未停止写作,即便人生是如此的悲剧,即便他是Anonymous,即便走到人生的终点。

匿名者,他是牛顿勋爵,他是爱德华,他是莎士比亚,他谁都不是,他就是他,三十七部剧本的作者,撰写过一百五十四首十四行诗以及叙事诗……这只是个故事,而我在其中找到了共鸣,故而写了影评。

         此外,该剧让我认识了一位演员瑞斯·伊凡斯(Rhys Ifans),他就像变色龙般在光影世界里游走,这次在Anonymous,他诠释的中年版的Edward,他的眼神、他的神态、他的气质、他每一丝细节中都透出哀伤和渴望,就像剧中手拈都铎玫瑰般,优雅、华丽,而忧郁。

 5 ) 「Quotes」

「All art is political. Otherwise, it would just be decoration. And all artists have something to say. Otherwise, they'd make shoes.」「How could one love the moon after having seen the sun?」「I find your words the most wondrous heard on our stage. On any stage. Ever. You are the soul of the age.」「My lord, I... I am not worthy of this charge. I betrayed you.↓I have made it my life's work to know the character of men. I know you. You may have betrayed me but you will never betray my words.」「You, your friends, your blasphemous theater have brought nothing but ruin and dishonor to this family.↓Ruin? Dishonor? My lady, you, your family, even I, even Queen Elizabeth herself will be remembered solely because we had the honor to live whilst your husband put ink to paper.」「He was something l could never be. An undeniable perfection that plagued my soul.」「Though our story is finished, our poet's is not. For his monument is everliving, made not of stone, but of verse. And it shall be remembered as long as words are made of breath. And breath of life.」

 6 ) [Film Review] Anonymous (2011) 6.4/10

Posing as a cinematic promotion of the Oxfordian theory of Shakespeare’s authorship, which contends that Edward de Vere, 17th Earl of Oxford, wrote the plays and poems traditionally attributed to William Shakespeare, Emmerich’s ANONYMOUS, chasing a victory of its closest cousin SHAKESPEARE IN LOVE (1998), aims high but lands low. First thing first, ANONYMOUS is a dead-serious business that gives no mirth or whatsoever, as if, as long as everything conceived and fabricated by scribe John Orloff, could be played out in unadulterated dourness, the story would automatically and irrefutably become factual (an influence of Emmerich’s Teutonic extraction?, it is a coproduction with hefty German input). So among a vast ensemble, no smile can be traced save for two, one is from the august Queen Elizabeth I (Redgrave, futilely emulating a success preceded by Judi Dench, with her daughter Joely Richardson playing the sovereign’s younger self), when she is entertained by theatrical divertissement, much to the chagrin of her puritanical adviser William Cecil (Thewlis); and the other is the Bard himself (Spall, an acting job might not make his father Timothy proud ), a mercenary laughing stock and murderer, even, whose smirk is so unsavory, the connotation is in evidence, a barely literate low-class thespian he is, must he be a fraud, perforce he is the scum of the earth type everyone should spit in his eye, that snooty air is difficult, if no less unsavory to dispel.Intricately rounding out this conspiracy theory with a motley of historical personages and events, and playing out the Virgin Queen’s notorious pendant of birthing bastards and tall-tale court intrigue, ANONYMOUS is quite a byzantine edifice to appreciate, for those who are not au fait with Great Britain’s history (myself is guilty as charged), it takes some patience to get a clear picture of the whole interpersonal entanglement (not assuaged by the time-jumping narrative strategy), or even discern who is who in the dim-lit Elizabethan London. One saving grace, apart from its sumptuous production design (those velvety tapestries) - the go-to merit of any moneyed period enterprise, on a modest $30 million, the film still ends up as a financial flop, is the performance of Rhys Ifans as the middle-aged Edward, kohl-titivated in finery, poised, pained or straining a stiff upper lip when he faces a horrific reveal, Ifans’ well-modulated delivery and comportment comes as the nearest thing to merit Shakespeare’s criterion, to which, the rest of the cast, including a slightly perplexed Redgrave, a perpetually agonized Sebastian Armesto, playing poet/playwright Ben Jonson, whose involvement needs a bigger canvas to explicate, and a cardboard cluster of youngsters, Xavier Samuel, as Henry Wirothesley, the Earl of Southampton, Jamie Campbell Bower as the young Edward, Sam Reid as Robert Devereux, 2nd Earl of Essex (the commonality of the trio is appalling), cannot hold a candle. referential entries: John Madden’s SHAKESPEARE IN LOVE (1998, 7.8/10); Emmerich’s WHITE HOUSE DOWN (2013, 5.5/10).

 7 ) 无成有终

以前看过,再看的时候反而更感动一些。

向来体会不到莎剧的美,可能是故事比较隔阂,这部片里面反而能感到美感了。

剧中的剧,回忆中的回忆,梦中之梦。

被戏剧牵动心情的观众,就像记忆中浑然不知的自己。

智慧可以成帝王,道德可以成圣人,但兼具二者却只能是孽子。

上古的先王,今世的贱民,肩负世上所有的才华和罪,一事无成才能保全自己。

所以男主角是幸运的,他放弃了姓名,半生生活在悲哀中,却也保持了清醒,得以“无成有终”。

 8 ) 野史的高端玩法——《匿名者》中的史实梗

“莎剧其实不是莎士比亚写的,作者另有其人——此人乃牛津伯爵爱德华·德·维尔,才华横溢的他碍于门第出身不便公开创作戏剧,只好假托莎士比亚之名发表作品,并利用戏剧宣扬自己的政治观点。

他是女王伊丽莎白一世的情人,与她育有一子也就是南安普敦伯爵,更离奇的是他本人其实也是女王早年留下的私生子……”噱头可谓惊世骇俗,创作态度却也严谨细密,非但不雷还做到了和正史的无缝衔接,各种典故信手拈来而又不着痕迹地化入惊天狗血的主线——本片堪称野史高端玩法的范例。

一时兴起将剧中出现的史实梗总结一下,欢迎补充:1、牛津伯爵爱德华·德·维尔爱德华·德·维尔生于1550年,伊丽莎白一世生于1533年,影片末尾借罗伯特·塞西尔之口揭示出他实为女王16岁时留下的私生子,这一点确与二人的年龄差相符。

爱德华·德·维尔在其父死后作为女王的被监护人被送至塞西尔府上接受教育、后娶威廉·塞西尔之女为妻,影片中则设置为知晓其身世的威廉·塞西尔为赋予后代王室血统而有意布局。

影片中女王在生下爱德华·德·维尔的私生子后因名誉上的顾虑对其避而不见,后者为报复女王的薄情勾引了她的女侍,因此短暂地入狱并就此失宠、被逐出宫廷也确有其事,这位被引诱的女侍名为Anne Vavasour,只是爱德华·德·维尔的动机就是编剧的发挥了。

爱德华·德·维尔颇负才名,身为诗人、剧作家,亦是文学戏剧的慷慨资助者,称其为莎士比亚作品的实际作者的理论早在19世纪即已出现,最初是作为一个作者团体中的一员被提到,之后亦被一些学者指为莎士比亚戏剧的唯一作者。

就这一点而言,影片选择他作为主角也算是其来有自。

2、本·琼森本·琼森在影片中起着线索人物和见证者的作用,实际他也是与莎士比亚同时代的诗人和剧作家,以长于喜剧著称。

影片前半他因在所作喜剧中讽刺权贵而入狱、幸得爱德华·德·维尔的庇护获释,从而引出了本片的主角——这部喜剧正是他的名作之一《人各有癖》(Every Man in His Humour),莎士比亚作为此剧演员之一在影片中首次登场亦与史实相符。

3、莎士比亚既然剧本基于爱德华·德·维尔是莎剧真正作者的理论,莎士比亚就只好扮演一个不光彩的丑角了。

影片中他曾以揭发剧作者的真实身份相要挟向爱德华·德·维尔敲诈金钱,声称要用这笔钱建自己的剧场,这个剧场正是著名的环球剧场。

与影片中一样,此剧场曾被焚毁,不过此事发生于1613年,而非如影片中显示那样的发生于爱德华·德·维尔逝世的1604年左右。

另一处有趣的情节是,本·琼森因不满莎士比亚的小人得志,当众令其提笔写字,心知此举会暴露莎士比亚身为文盲的事实。

而质疑莎士比亚作者身份的理论,其论据之一便是莎士比亚出身低微、受教育情况无从查考、字迹丑陋。

4、克里斯托弗·马洛另一与莎士比亚同时代的诗人、剧作家,与莎士比亚存在竞争关系。

同样在剧中扮演了不光彩的角色,向官方告发了莎剧《哈姆雷特》中波洛涅斯被刺一幕喻指对威廉·塞西尔死亡的期盼,又猜出莎剧作者另有其人,借此向莎士比亚敲诈,后被发现倒毙街头,剧中暗示可能是被莎士比亚灭口。

史实上马洛的确是被人刺杀而死于非命,凶手的动机则众说纷纭。

5、埃塞克斯伯爵埃塞克斯伯爵是伊丽莎白一世统治后期的主要宠臣,通常认为他是女王的情人,而影片中选择女王与爱德华·德·维尔的爱情加以重点刻画,可能是为了避免冲突而将埃塞克斯也设置为女王的私生子、以此解释他所获的恩宠。

影片中提到了他和南安普敦伯爵一同前往爱尔兰平叛的事件,莎剧《亨利五世》便是借亨利五世与法军作战的典故来称颂他与爱尔兰叛军作战的功业,电影中亦有表现,而他返回英格兰后擅闯女王寝宫与未戴假发、未施脂粉、只着睡袍的女王面面相觑的一幕也是真实发生过的。

和影片中一样,埃塞克斯谋逆时其党羽曾前往环球剧院要求上演一出莎剧为其造势,只是此剧并非影片中所称借驼背的剧名主角喻指同为驼背的罗伯特·塞西尔的《理查三世》,而是描述君主因昏庸而被罢黜的《理查二世》,其喻指的对象显然是伊丽莎白本人。

6、《维纳斯与阿多尼斯》、《十四行诗》、南安普敦伯爵影片中爱德华·德·维尔为争取女王赞同他及埃塞克斯一派的政治观点,献诗于女王以唤起女王对他们昔日恋情的回忆,此诗便是《维纳斯与阿多尼斯》。

诗的主题是女神维纳斯对美少年阿多尼斯的求爱,维纳斯相较于阿多尼斯自然被塑造为年长强势的女性形象,影片以此作为女王与爱德华·德·维尔之间关系的写照倒也说得过去。

实际上此诗是题献给南安普敦伯爵的,有趣的是,亦有流传广泛的猜测认为莎士比亚另一首具有强烈同性恋意味的诗作《十四行诗》也是题献给他——此诗的题词注明献给某位W.H先生,恰是南安普敦伯爵之名Henry Wriothesley的倒写。

影片中将南安普敦伯爵设定为主角的私生子,片尾爱德华·德·维尔将作品集交托于本·琼森时,亦附有一封致南安普敦的短函称“我所做的一切都是为了你”,不免让人想起《十四行诗》的题词,倒似将此诗中的同性情结圆成了父子情。

南安普敦卷入埃塞克斯反乱,被判处死刑后改为终身监禁,于詹姆士一世继位后获释,影片中亦改为经爱德华·德·维尔向女王求情而获释。

7、众生百态尽管着墨不多,影片对十六、十七世纪之交的剧场艺术、网球运动、贵族教育、街市景观所做的十分写实的还原以及伊丽莎白、塞西尔父子、埃塞克斯、南安普敦、詹姆士一世等角色与其本尊肖像酷似的造型亦是看点之一。

 9 ) 真相是胜利者的真相,历史是胜利者的历史

莎士比亚又躺着中枪了。

这片子应该很考验翻译的水平,因为对白充斥着大量的古典戏剧台词和莎士比亚原文。

电影最意思的地方在于开头和结尾的设计,从百老汇舞台直接穿越到伊丽莎白一世,让你看完觉得好似不过看了一场舞台剧。

这版本解密的角度还挺有意思的,逻辑很严密,故事也非常不错,每个人物形象都很深刻,但母子乱伦这情节实在太重口了。

文学联系上政治之后,有些东西就变得不那么纯粹,也许就像那句话说的,“真相是胜利者的真相,历史是胜利者的历史”。

但到最后我反而觉得真相不那么重要了,因为最终被大家记住的只是文字。

它才是唯一永垂不朽的存在。

影片场景还原很不错,脏乱的街道昏暗的灯光的确很符合古欧洲(对不起我又想起欧洲人不爱洗澡的历史ORZ),就是一开始冗长的名字和头衔导致我梳理了半天人物关系。

年轻伯爵们长得不算很俊美,但我很喜欢中年的爱德华,很有味道。

总之,还不错的一部电影,可以一看。

 10 ) 弄假成真:评电影《匿名》

弄假成真:评电影《匿名》廖康《匿名》Anonymous上演了,我告诉朋友要去看看他们怎么污蔑莎士比亚。

看了电影才知道,敢情他们不仅污蔑了莎士比亚,还污蔑了英国女王伊丽莎白。

那是谁呀?

那可不是当今江河日下的英国不管事的女王伊丽莎白二世。

老莎那前儿,那位可是英国历史上拔头份的君主——伊丽莎白一世。

英国就是从她开始称霸世界的。

美国哥伦比亚电影公司可真敢糟改人呢,借着一宠臣的嘴,把人家英国女王说成是失足少女。

光说她十六岁就生一儿子还不够,还说她跟这私生子相好,又生了一个儿子。

就算无知者无罪吧,那也是天罚呀!

对女王来说,这小儿子即是她儿子,又是她孙子。

对大儿子来说,这小儿子即是他儿子,又是他弟弟。

影片愣说这个倒霉的直娘贼是莎士比亚那些伟大作品的真正作者。

也就是污蔑英国吧,反正英美连着亲呢。

要是这么污蔑中国,糟改汉武帝和司马迁,那第三次世界大战还不得爆发了?

可明知道是污蔑,是胡编乱造的故事,看电影的时候,我还真让他们给绕进去了,我知道的漏洞,都让他们给堵上了。

不得不佩服编剧和导演,这假戏,做得跟真的似的。

电影嘛,就是弄假成真的艺术。

本片的导演,前两年不是还导了一部大灾难片《2012》吗?

玛雅人预告的地球末日是真是假,明年我们就可以见分晓了。

可那些话剧是不是莎翁写的?

这档子事儿,年头越久,越弄不清楚。

这话怎么讲?

这么跟您说吧,莎士比亚活着的时候,可没人怀疑那三十七出话剧,一百五十四首商籁诗和两首长诗不是他写的。

不仅如此,他死后一百五十多年也没人怀疑。

等到他成为公认的英国最棒的作家以后,才有人开始提到莎士比亚著作权的问题。

那可真是势利眼才起的疑心呢,您瞧他们那些所谓的理由吧:莎小子没上过什么学,不可能引用那么多典故,不可能知道那么多历史事件;莎青年没见识过王宫贵族,不可能了解他们的谈吐和作派;莎老爷子的签字像鬼画符似的,不像是个大作家的笔迹;莎家丫头不识字,有一个连签名都不会,大作家的女儿不可能那么没教养;莎翁的写作没有任何文件记载,他没有留下手稿,没有留下墨宝,没有写过关于自家的任何事情。

那位说了,那些作品不是莎士比亚写的,是谁呀?

哎哟,那可就众说纷纭了,有七十多个候选人呢,都有各自的理由:有的杀了人,非得隐姓埋名;有的当了间谍,长年旅居国外;还有的身居高位,不能暴露身份。

总之,都是受过高等教育的主儿,却有难言之隐,不得已,才把版权白白让给了这个洪福齐天的莎小子,遂使竖子成名。

这电影更邪乎,愣把继承王位的勾心斗角跟莎士比亚的戏剧演出搅到一块儿。

一会儿闪回一次,那个乱呢。

您要是不熟悉英国那段历史,可能还真看不明白。

给您提示一下吧,最早出场,被人追捕那位是本•琼生,他后来也成了大作家。

为什么抓他,折磨他?

电影闪回了,倒叙牛津伯爵爱德华把自己写的精彩话剧交给他,让他以他的名义交给剧团上演。

本•琼生还挺正直,这种名利双收的事儿他愣不干。

结果,让一个叫莎士比亚的痞子捡了个便宜,冒充作者。

从那以后,爱德华写的剧都以莎士比亚的名义上演了。

这位牛津伯爵不肯让观众知道自己是剧本作者,不仅是因为不能揭示他的贵族身份,还因为他的话剧在舞台上暗讽女王的宠臣,并企图煽动看戏的民众来清君侧,还利用戏剧追忆他和女王的旧情,更因为他不能让那乱伦的事暴露出来。

这时,女王已经垂垂老矣,王位继承是迫切问题。

老太太心里还是有那么一点柔情,电影经常闪回到她年轻时与爱德华的交往。

别惊叹老太太和女郎模样如此相似,那不是化妆师的功劳,她们是母女俩演的。

牛津伯爵爱德华的青年和壮年却是同一个人演的,年轻时英姿勃勃,壮年时沉稳内敛。

那贵族风度,那深沉的眼神,真是没得说。

演员的名字怪怪的——Rhys Ifans,我从来没听说过这小子。

他的精湛表演令人叫绝,让人相信,能写出莎士比亚那些杰作的人,就应该是牛津伯爵爱德华那副尊容和派头。

可是您还别不服气,研究莎士比亚的学者都一致认为,那些不朽名作就是那么个乡巴佬写的。

依照英国的法律,莎小子当年肯定是上过小学。

他们当地的小学老师可是牛津大学毕业的高材生。

那年头,他们不学别的,就学语法、修辞、拉丁语、希腊语和历史。

本•琼生说老莎“拉丁文懂得不多,希腊文更少”,那可得看跟谁比了。

跟同时代的大学才子作家们比,老莎是差点儿,可跟今天的古典文学教授们比,他一点也不差。

最起码人家能读懂古典原著啊。

不过呢,也正是因为他古典文学功夫不到家,他引经据典时才有一些错误,马洛等大学才子是不会犯那类错误的。

可莎士比亚的才华不在于此。

他的语言运用,从粗俗到高雅,包括翻新很多俗语、谚语,那生活,那活泼,那些贵族老爷和大学才子们可写不出来。

莎翁的天才在于他对人生的洞察,对人性的了解,对人事的熟悉,对世道冷静的观察,对历史热心的关切;莎翁的才华在于他编故事的奇妙合理,在于他营造气氛的随心所欲,在于他塑造性格的鬼斧神工,在于他揭示心理的信手拈来。

这一切都不是在课堂里能学来的,而是天才。

他的才能和那些大学才子剧作家们不同,他从不跟在古希腊、古罗马作家后面,循规蹈矩地按照三一律写剧本,而是大胆创新,就像他的商籁诗一样,不是亦步亦趋地学彼特拉克和斯宾塞,而是自创了莎士比亚体。

再说了,莎士比亚的同代人可不像我们今天这样,整天关在自己家里,关在自己的办公室里,老死不相往来。

人家可是经常在一起喝酒聊天,讨论艺术和政治。

当时他那帮哥们儿也好,对头也好,没有一个人怀疑是老莎写的那些剧本,反而有很多人提到他的创作。

后来成为英国历史上第一位桂冠诗人的本•琼生,就是电影里那个倒霉蛋,他跟老莎既是对手,又是朋友,经常在野猪头酒馆喝一盅,侃一通,估计老莎买单的时候多点儿。

毕竟人家先出的名,而且是剧院股东,在那帮搞艺术的家伙里也算是大款了。

而且,莎翁死后七年,这位本•琼生手痒痒了——敢情七年之痒是从他哪儿开始的——他写了一首长诗,纪念莎翁。

对了,那句广为引用的说老莎“拉丁文懂得不多,希腊文更少”就是出自那首诗。

可那是托衬呀,您要是读一遍全诗——太长,我引不过来,干脆给您转抄下面吧——就知道他怎么夸赞莎翁了。

哎哟,那简直是古今英外,就数老莎呀!

把他们效仿的古希腊、古罗马的大师们都镇了。

我一边看电影,一边琢磨,这编剧和导演,不可能不知道这首长诗吧,那是奠定莎翁文学地位的第一篇文字评论。

你们说本•琼生知道真相,还把他和莎翁说成死对头,我倒要看你们怎么解释他如此动情地写这首诗。

嘿!

电影愣说牛津伯爵爱德华临终嘱咐他绝对不许揭露这秘密,如果真觉得他的剧写得好,就夸那莎小子吧。

瞧这窟窿堵的,严丝合缝啊。

这个窟窿堵上了,还有其它好多窟窿呢。

认识老莎的可不只本•琼生一个人。

就算他出版那些剧本的时候把莎士比亚杵在前面,替爱德华遮掩了。

但这么大的秘密,天下就没一个人质疑?

兄弟当年在英国读书的时候,研究的就是莎翁的商籁诗。

前一百二十六首都是献给他的恩主,一位英俊青年。

呵,瞧把他夸的,跟天神似的。

不断劝他结婚,那样才会让他的美貌和才智传宗接代,永世不绝。

作者和他恩主也闹过一点小别扭,因为那位帅哥跟作者的女友调情,后来他们俩又重归于好了。

这种亲密关系让一些评论家认为老莎有断袖之癖,因此大做文章。

如果那些商籁诗的作者是牛津伯爵爱德华,他用得着恩主吗?

他给别人当恩主还差不多。

而且,从1987年到2010年,怀疑莎士比亚著作权的几个学者对他名下的作品用计算机进行了详尽的文体分析,还跟三十七位可能的作者现存的作品进行了比较,这也包括爱德华爵爷的书信。

结果您猜怎么着?

莎翁的文风自成一体,而且爱德华爵爷死后上演的几部莎剧的用语有所变化,那是随着舞台设备改变而产生的变化。

所以那些话剧不可能是爱德华写的。

这些怀疑者终于改变了自己的看法,拜倒在莎翁脚下。

当然,这些事儿,电影里那位讲述者是不会告诉你的。

电影是艺术,是娱乐,不总是表现真相。

只要它能够自圆其说,让你在看片子的时候觉得无懈可击,信以为真,就行了。

解闷儿了,开心了,就齐活儿。

别整天绷着脸,跟柏拉图似的,非要把艺术赶出他的理想国。

也不至于为一个电影抗议啊,还打世界大战什么的。

谁让莎翁和伊丽莎白一世那么有名呢?

让全世界劳动人民开开心还不行吗?

2011年11月5日附本•琼生长诗《纪念莎士比亚》To the Memory of My Beloved the Author, Mr. William Shakespeare and What He Hath Left Usby Ben Jonson in the First Folio, 1623To draw no envy, Shakespeare, on thy name,Am I thus ample to thy book and fame;While I confess thy writings to be suchAs neither man nor Muse can praise too much.’Tis true, and all men’s suffrage. But these waysWere not the paths I meant unto thy praise;For seeliest Ignorance on these may light,Which, when it sounds at best, but echoes right;Or blind Affection, which doth ne’er advanceThe truth, but gropes and urgeth all by chance;Or crafty Malice might pretend this praise,And think to ruin where it seem’d to raise.These are as some infamous bawd or whoreShould praise a matron. What could hurt her more?But thou art proof against them, and, indeed,Above the ill-fortune of them, or the need.I, therefore, will begin. Soul of the age!The applause, delight, the wonder of our stage,My Shakespeare, rise! I will not lodge thee byChaucer, or Spenser, or bid Beaumont lieA little further, to make thee a room:Thou art a monument without a tomb,And art alive still, while thy book doth live,And we have wits to read, and praise to give.That I not mix thee so, my brain excuses;I mean, with great but disproportion’d Muses.For, if I thought my judgment were of years,I should commit thee, surely, with thy peers.And tell how far thou didst our Lyly outshine,Or sporting Kyd, or Marlowe’s mighty line.And though thou hadst small Latin and less Greek,From thence, to honour thee, I would not seekFor names; but call forth thund’ring Aeschylus,Euripides, and Sophocles to us,Paccuvius, Accius, him of Cordova deadTo life again, to hear thy buskin treadAnd shake a stage; or when thy socks were on,Leave thee alone, for the comparisonOf all that insolent Greece or haughty RomeSent forth; or since did from their ashes come.Triumph, my Britain! Thou hast one to showTo whom all scenes of Europe homage owe.He was not of an age, but for all time!And all the Muses still were in their prime,When, like Apollo, he came forth to warmOur ears, or, like a Mercury, to charm.Nature herself was proud of his designs,And joy’d to wear the dressing of his lines,Which were so richly spun, and woven so fitAs, since, she will vouchsafe no other wit.The merry Greek, tart Aristophanes,Neat Terence, witty Plautus, now not please;But antiquated and deserted lie,As they were not of Nature’s family.Yet must I not give Nature all! Thy art,My gentle Shakespeare, must enjoy a part.For though the Poet’s matter Nature beHis art doth give the fashion. And that heWho casts to write a living line, must sweat(Such as thine are), and strike the second heatUpon the Muses’ anvil, turn the same(And himself with it), that he thinks to frame;Or for the laurel he may gain a scorn!For a good Poet’s made as well as born;And such wert thou! Look how the father’s faceLives in his issue; even so, the raceOf Shakespeare’s mind and manners brightly shinesIn his well-turnèd and true-filèd lines;In each of which he seems to shake a lanceAs brandish’d at the eyes of Ignorance.Sweet Swan of Avon! what a sight it wereTo see thee in our water yet appear,And make those flights upon the banks of ThamesThat so did take Eliza, and our James!But stay, I see thee in the hemisphereAdvanc’d, and made a constellation there!Shine forth, thou star of poets, and with rageOr influence, chide, or cheer the drooping stage;Which since thy flight from hence hath mourn’d like night,And despairs day, but for thy volume’s light.

《匿名者》短评

挺好的故事和细节,拍拧巴了。

7分钟前
  • gildor
  • 较差

导演的风格&噱头够重口

9分钟前
  • 较差

枯燥

12分钟前
  • 简单一点
  • 很差

敢黑我大莎士比亚?胡编乱造!

15分钟前
  • NeoCobra
  • 很差

无语。编剧和莎士比亚之间差了一百万个爱德华德维尔

19分钟前
  • 冬天的热
  • 较差

立意很有意思,敢拿莎士比亚来说事。但故事编的一般,说服力欠缺,令人很难信服。

21分钟前
  • Patrick峰峰
  • 还行

这是在讽刺韩寒吗

26分钟前
  • 狂而无依
  • 还行

很好看 各种离奇八卦

29分钟前
  • 夏雨荷
  • 推荐

外劲有余,内力不足

34分钟前
  • 多田
  • 还行

不好意思,惊悚和悬疑在哪里。如果没依据,那这部电影不就是在造谣…

39分钟前
  • Becka
  • 较差

拿着莎士比亚当幌子,逆天的宫廷阴谋论和乱伦述说。无聊透了!!!

42分钟前
  • L.L
  • 较差

不管各方理论历史真相是如何,片子本身实在是太成功了!Emmerich真的是一切为成品服务(好像是他要加入prince tutor这条线的,本来剧本里没有)。看好之后我对Oxfordian Thoery异常感兴趣,就跑去听了很多编剧的采访……然后我觉得这人应该是好莱坞most annoying screenwritr。算了,作品和人要分开看

43分钟前
  • bayer04
  • 力荐

44分钟前
  • 可恶a
  • 较差

关于莎士比亚的真相探讨了好多年了,除了牛津博士、马洛、培根等人也被视为莎士比亚的真正作者。影片用了很多插叙的内容告诉我们牛津博士为什么不愿公开自己,且让莎士比亚钻了空子。莎士比亚则是十足的自私虚伪狡猾小人,呵呵

49分钟前
  • 桃桃林林
  • 还行

莎士比亚的时代2022.510

53分钟前
  • Jay
  • 较差

每一分钟想的都是韩寒- -

57分钟前
  • zitsunari
  • 还行

感觉文艺门槛有点高,怎么看这些白种人也有点分不清谁是谁。。。

1小时前
  • Gerafield
  • 较差

不喜欢这个篡改

1小时前
  • 特立独行的猪
  • 较差

灾难片导演Roland Emmerich~居然能拍出如此有张力的电影!!情节安排的太到位了!!一步一步推敲下去!!扣人心弦

1小时前
  • 力荐

I thot JCB once said in an interview that he went full frontal in this, where is that scene?

1小时前
  • sarah🇺🇦
  • 推荐