• 首页
  • 电视
  • 电影

无间道风云

The Departed,无间行者,神鬼无间,美国版无间道

主演:莱昂纳多·迪卡普里奥,马特·达蒙,杰克·尼科尔森,马克·沃尔伯格,马丁·辛,雷·温斯顿,维拉·法米加,安东尼·安德森,亚历克·鲍德温,凯文·考利甘,詹姆斯

类型:电影地区:美国,中国香港语言:英语,粤语年份:2006

《无间道风云》剧照

无间道风云 剧照 NO.1无间道风云 剧照 NO.2无间道风云 剧照 NO.3无间道风云 剧照 NO.4无间道风云 剧照 NO.5无间道风云 剧照 NO.6无间道风云 剧照 NO.13无间道风云 剧照 NO.14无间道风云 剧照 NO.15无间道风云 剧照 NO.16无间道风云 剧照 NO.17无间道风云 剧照 NO.18无间道风云 剧照 NO.19无间道风云 剧照 NO.20

《无间道风云》剧情介绍

无间道风云电影免费高清在线观看全集。
波士顿南部的马萨诸塞州黑社会势力极为猖獗,其中最大的团伙要数弗兰克(杰克•尼科尔森 Jack Nicholson 饰)执掌的爱尔兰黑帮。警方为了剿灭他们,决定派警校毕业生比利(莱昂纳多•迪卡普里奥 Leonardo DiCaprio 饰)潜伏其中做卧底。警官的冷嘲热讽,让曾有过底层生活的比利甚为不爽,他曾希望做堂堂正正的警察,但是在强压之下也只得服从命令,在经过烧杀抢掠的洗礼后,他赢得了弗兰克的信任。与此同时,同是毕业生的科林(马特•达蒙 Matt Damon饰)因为缉私有功,获得了上级的嘉奖,并且正在跟心仪女友筹备婚事。而实际上,他是弗兰克安插到警队的一枚棋子,两人勾结牟取私利。警匪先后发现存在内鬼,一场猫鼠博弈由此展开…… 本片获得第79届奥斯卡金像奖最佳影片、马丁•斯科塞斯摘得最佳导演奖。热播电视剧最新电影妈妈咪鸭8号警报穿粉红色裤子的男孩圣水湖畔初吻音乐海上大教堂忏悔录六弄咖啡馆湖群狗党钢铁少女:决战终极忍者全家度蜜月桑树的影子爱在梦醒时分公诉我的导演梦少年歌行血染天启篇节拍救赎洛杉矶大暴乱星辰坠落之国的妮娜翼神传说狮子王十二宫骑士:圣斗士星矢第二季Part2鱼缸加州扯线王子复仇记阿加莎·瑞森探案集第三季新飞越比佛利第一季业余纪录片伞头和他的女人

《无间道风云》长篇影评

 1 ) 《无间道风云(The Departed)》:照猫画虎(IMDB250 TOP 058)

http://qfmeng.blog.com/10262.html/Tags: 2006, IMDB250, 奥斯卡, 影评0The Departed (2006)这是IMDB250里最后一部没有写过的电影。

IMDB250系列的250部电影终于让我看完、写完了。

本片是港版《无间道》的翻拍版本,所以剧情就不复述了。

整个故事情节与港版一模一样,没有任何区别,只有一些细节稍有变动。

比如好坏蛋的上司有两人、好坏蛋与坏警察爱上了同一个女人且发生了关系,以及故事结局的正义——坏警察最后送了命,等等。

看着这样一部没有惊喜的电影对我简直是一种煎熬,这也是我把本片放在最后来看的原因。

哎,本片翻拍得真彻底啊,一点点自己的东西都没有。

剧情是翻拍,电影的主题更是雷同,而且影片主题方面体现得比港版差很多。

港版强调的一种煎熬、一种痛苦,仿佛身在“无间地狱”中一般。

虽然本片表现的也是这个主题,可是欧美人根本体会不到佛教思想的“无间”的含义,了解的只是皮毛而已,使得本片很肤浅。

比如,坏警察在生活中,根本没有痛苦,他很享受这种生活;其次,好坏蛋也只是感受到一丝丝的痛苦,不过这与他自身的成长经历有关,看着他哭丧着的脸,仿佛全世界都欠他的。

类似的地方还有很多,不多说了。

本片的这种诠释,可以用一句成语来形容——照猫画虎。

总之,Martin Scorsese只是看到了故事的表面,他并没有深入精髓似地表现它。

真怀疑Martin Scorsese是如何凭借本片获得奥斯卡最佳导演奖的?

电影拍摄方面也没有体现出Martin Scorsese的优点,缺点倒是有一个,即电影时间过长,有很多冗余的情节。

比如电影开始后对坏老大的刻画,比如坏老大狂妄的举止。

还有好坏蛋与坏老大的对话、好坏蛋与两个上司的交谈,坏老大与女人的关系,以及两个上司之中那个满嘴脏话警察的飞扬跋扈行为,这些都是没有必要的。

最让我接受不了的是,有很多场景中都是几个人面对面的交谈,然后再配上硕大的面部特写,使得电影看起来特别枯燥。

相比较来说,还是97分钟的港版看着舒心。

港版用非常少的时间,讲述了一个发人深省、耐人寻味的故事,而本片则是又臭又长,很难让人集中注意力看完本片。

电影的其他方面同样平庸。

Martin Scorsese拍摄的本片,并没有他本身风格化的东西,比如细腻的镜头、宏大的视角以及精致的剪辑等。

如果说本片是其他导演的,大概也有很多人相信。

在我心中,Martin Scorsese最风格化得电影应该是《愤怒的公年》、《好家伙》与《赌城风云》,这三部电影才能体现出Martin Scorsese的风格。

换一个角度来说,Martin Scorsese并不是什么天才,他不过是一个电影工匠,电影拍得多了,也就成为了所谓的“大师”。

所以,Martin Scorsese与其他天才导演相比较要平庸很多,他没获得奥斯卡最佳导演奖也是应该的。

Martin Scorsese依靠本片获得奥斯卡最佳导演奖,恰好映衬了那句俗语“没有功劳,也有苦劳”,谁让他是好莱坞劳模呢?

本片演员方面是唯一比港版优秀的。

Matt Damon演的坏蛋很流氓,一身痞子气,很符合角色设定。

没有想到Matt Damon也能演反角,看来他不仅能文能武,还会演戏。

Leonardo DiCaprio的表现就很模式化,与他在其他电影中的混账模样差不多,只是在本片里他更痛苦。

Leonardo DiCaprio一直往演技派发展,看来还需要继续努力。

其他配角都是老戏骨, Jack Nicholson、Martin Sheen、Mark Wahlberg、Alec Baldwin,他们每一个人都是担任过主演的名角,他们也用自己的能力使得电影整体的表演异常好看,尤其是Jack Nicholson很出彩。

全片唯一的女主角Vera Farmiga很惊艳,她的电影我看过很多,是我很喜欢的一个好莱坞女星。

Vera Farmiga不只相貌标致、身材匀称,而且戏路宽广,什么样的角色都能演,乖乖女、职业女性、妓女、特工,以及恐怖片里的被杀者,等等。

好莱坞像她这样什么都能演的女星,并不多见。

总结一下。

本片是一部照猫画虎的纯翻拍片,没有任何自己的内在,比港版强得只是演员们的表演。

不过演员们表现的突出,很大一部原因是因为演员自身的实力,与电影无关。

本片能在IMDB250排名如此之高,主要原因是本片剧情好看,欧美人看到如此曲折的情节,当然会被吸引。

次要原因是因为本片获得了奥斯卡奖,以及有众多好莱坞大牌。

论实力,它比港版差很多。

哎,只可惜了港版,看港版的欧美人太少,否则港版在IMDB250的评分早就超越本片了。

Vera FarmigaVera Farmiga序列:0693The Departed.2006.BluRay.720p.x264-WiKi2012-01-19

 2 ) 拍给谁看?

就有人死活不肯看美国片,不屑于商业和浮华的气息。

我倒无谓,值得看就看。

出了好久的电影,打着美版无间的噱头,仿佛像是给广大的中国市场的礼物,或者中国市场才像是他的礼物。

尤其喜欢无间道,始终认为那是香港电影一个里程碑的作品,所以期待这部很久,结果,尤为的失望。

或许是我们自己带着太多的原作的内容来看这部片子,经过对比让我们那觉得国产的占据上风。

港版华仔一心要做好人,于是他的生活尤其是后期充斥着矛盾自责与不安。

然而马特,OK或许他演的更加奸诈一点,然而他就是个坏人,彻头彻尾的坏人,他不停的向上爬,对,不过是这样而已。

迪卡的演出很到位,或许可以说他的这个角色比较好演,见谁不爽,上去就是一拳,挥霍一下瞬间迸发出的激情就好。

但不得不说,他的爆发力足够强大。

至少,他早就是不是铁达尼里的那个白面小画家了。

有的人留了胡子以为很成熟了,至少他和伟仔都不属于这一范畴吧。

港版只有一个警官,美版有俩,甚至在一开始我不知道他们谁是黄秋生的那个角色,最后是个老头,好吧,那那个满口fuck的哥们儿是干吗的?

至于那个老头,他有黄秋生百分之一的酷劲和感染力?

哪怕百分之零点一。。。

作为男人戏中的女人,港版的大佬女人嘉玲,作家郑秀文,心理医生陈慧玲,一个是刘德华年轻时候喜欢的女人,一个是成年后的情人,还有一个是伟仔心仪的对象。

然而美版里面,大佬的女人有和没有一样。

而另外的重要角色被合成了一个人。

为了与港版伟仔和陈慧玲的激情呼应,迪卡和那个谁谁就那么莫名的就发生了。

甚至连铺垫都没有。

这只能说是美国人的思维,他们喜欢的就是三角的噱头,不是吗?

再说老大,尼克尔森真是演戏演到骨子里,fuck说的也是恰到好处,至少我认为他是这部戏里唯一的亮点。

至于结局,马特拿着面包回家,看见那个fuck警官,说“ok,come on”,于是一枪爆头,fuck警官迅速消失,阳台上爬过一只rat。

完了?

太荒诞了,fuck警官的出现就是开这一枪,爆这一头?

我只记得看完这里,我大叫一声fuck。

另外,丑化了中国人,中国的黑帮那么土?

拿着机关枪交易,一副大美国的嘴脸。

追击时候马特捅死的路人是中国人。

还有,多加的一个毫无道理就牺牲的警察是个黑人。。。

马丁斯科塞斯,尼克尔森,马特达蒙,迪卡普里奥,听起来何其豪华的一个阵容。

卧底,多少的一点大国主义种族观念,三角恋爱,爆头,激情戏,典型的美国好莱坞商业电影。

isn't it?

“你最近怎么样?

”“我干你老婆都干腻了。

”“你母亲最近怎么样?

”“她干你爸都干腻了。

”这台词。。。。

 3 ) 无间道风云——平行、交叉蒙太奇剪辑的典范

无间道风云是一部美国口味的警匪影片。

影片讲述的是两名立场不同的警察各自的生活和选择,而这两条主线之中又交织了两位主角的性格前史和发展脉络,还涉及探讨了美国警察机构内部关系以及贪污问题、黑帮老大卡斯特罗的犯罪问题和黑帮成员关系等等诸多的辅线。

导演大胆地将影片的时空结构扩张、交错、抽离,然后又缝合,建立起了一种多条线的“立体剪辑”的架构,并运用平行、交叉蒙太奇结合的剪辑技巧,使之与导演的多条叙事风格珠联璧合,牢牢掌控住影片的叙事节奏,并将其梳理得有条不紊,在丝毫不影响画面的自然流畅下,让观众易于接受和理解。

在整个叙事的处理方面,通过后期剪辑的运用,平行蒙太奇、对比蒙太奇的处理十分自然流畅,使得故事中人物关系之间似乎变得更加直接和简单,呈现出来的效果非常到位,是一部技术上非常娴熟的典范。

影片一开始就以主人公科林的口吻进行自传式的叙述,镜头借此引出了头号美国黑帮人物卡斯特罗,由于科林接受了黑帮头目恩惠和洗礼,便成为黑帮头目卡斯特罗的利用工具,考入进校,成为科斯特罗在警察队伍中的卧底。

而另外一位主人公比尔的背景则比较复杂,他的叔叔是著名的黑帮分子,父亲比较正直,因为被黑社会杀害,他想借助成为警察来复仇,于是也进入了警察学校学习。

影片以平行蒙太奇的表现形式叙述了两人在警校的学习过程。

在警校中,两人都各自配上了一个志同道合的配角警校同学,科林配上的是一个开始就请他吃饭的同学,比尔配上的是一个黑胖同学。

这些镜头的出现,也是为影片最后的结局作了铺垫。

即这两个同学以物以类聚人以群分的角色对两位主角人物进行了陪葬。

警校毕业以后,科林和比尔两个人几乎是擦肩而过的接受了最后警官的不同命运的安排。

先是科林接受分配到警局的镜头,一个远景,交代了整个房间里的人物。

接着几组近景的对话镜头,也就是上司给予科林的一些嘱咐与寄予。

接着用了一个比尔的主观镜头去过渡画面。

也就是说在科林面试的过程中比尔就在面试的入口处低头望着自己的脚待命。

等科林踌躇满地走出警长办公室与秘书打招呼的时候,比尔才抬起头被前台招呼进去。

这里先是有个起伏,在比尔身上,然后镜头摇至科林从打开门走出来,接着镜头跟着科林移动,并且也将比尔置于画面中,形成对比效果。

接着比尔进去的时候,同样是一个全景镜头,接着几组对话镜头。

整个剪辑平滑流畅,没有太多的渲染与装饰,而是更多的是想通过镜头与蒙太奇的方式去表现出两个命运的不同,即仅仅在前后几分钟的时间差造成了两个人不同的前途。

接着,科林踏入自己新分配的公寓,前面是曾经接受洗礼的教堂,他在自语中镜头缓缓横移科林在阳台上静静矗立的悠闲镜头,而比尔此时则接受警官新开的薪金和帐户,与自己亲戚家的混混到酒馆喝酒,讨论街区的暴力、接受街区混混的挑衅,以此想接近卡斯特罗,以去得他的信任。

此后,影片的剪辑几乎都是采用了对比蒙太奇的手法去描述两个人的行踪,而且通过对比蒙太奇的表现手法,去叙述了两人是如何一步步上升,去得各自上司的提拔与信任。

另外,对比镜头中还讲述了两个人之间为同一件事情进行的暗中较量。

影片中为了叙事的简洁,女主角变成一个心理医生,变成了科林和比尔自始至终就没有真正的认识过直到最后的生死交锋,这种叙事风格更加突出强调了两人命运的阴差阳错和偶然性。

影片塑造了丰富的人物形象。

科林是一个细心,多疑,手狠的角色。

通过一些细节镜头去反映出他做事的谨慎。

他可以凭自己的身份成为FBI的线人,这也是他可以逍遥法外的原因。

所以,这个角色多了一份霸气和残暴。

而比尔的心是善良和淳朴。

两个人的性格刚好互补,一个张扬,一个沉稳。

因此,当沉稳的被杀害后,张扬的最后也被杀死了。

另外,影片对暴力镜头的处理也是直白而血腥,没有一点的掩饰,没有一点的煽情。

它呈现给我们的是一个黑白不分,弱肉强食的世界。

黑帮心狠手辣,警察也粗暴凶狠,一切都服从于强者为王的生存定律。

无论是色调用光,还是调度剪辑,都刻意低调,低调到根本不引人注目的程度。

剪辑也是采用平行中的对比,对比中有带有平行的影子,用最平实的视角和记录方式,既不刻意夸张浓烈,也不有意营造淡雅。

 4 ) 是“The Departed”,不是“无间道风云”,翻译的罪过啊

因为本片是翻拍片,所以在评论版里美版和港版孰优孰劣一直在口水仗中。

从电影各个层面理性分析逻辑对比的帖子在豆瓣时光足够多也足够专业。

个人觉得,国内影迷对这片子比较苛刻的原因,一部分只是基于个人口味,还有东西方文化差异问题,纯属正常。

一部分是先入为主。

另外还有一部分应该是荣誉感作祟吧。

如果说西方人弄不懂“无间道”是什么意思,所以翻拍不出原版的内涵。

那这点要怪就怪片名翻译者。

英文片名是“The Departed”。

“depart”是分裂,分离的意思,具体点解释是描述一个个体内部产生分裂,然后分离成多个个体的意思,有一点矛盾、纠结、痛苦、挣扎的味道。

结果被译者按照原版出处,活活翻译成“无间行者”“无间道风云”“神鬼无间”这种雷死活人不偿命而且与英文片名毫不相干的意思。

看到这种标题,当然会让人以港版作为标准,看看这个“无间”的美国复制品有几分相像。

其实老马不过是在采取了港版的故事框架和元素的基础上,发挥另外一个主题,如果他要真是依样画葫芦,那就不能称作是翻拍,而是复制了。

片名和人名不一样,不单单是一个符号,更映射一部电影的主题。

大家想象一下,如果当初港版的《无间道》的片名取做什么《卧底风云》、《间谍风云》、《警匪对决》之类俗辣的的名字,恐怕影片的意境就会大打折扣了。

现在把“无间道”拿来和“无间道风云”比,怎么说听着也是原版比较有内涵有品位啊。

 5 ) 口味问题

如果不是原版无间道留下了不可磨灭的印象,我肯定会给本片更高的评价。

原版中的深沉、挣扎、优雅都被去掉了,片中的每个人都是那么的粗暴、简单,刘德华想要洗白自己的渴望变成了纯粹的自保,梁朝伟经典的“对不起,我是警察”也不见了。

也许这才会更加讨好美国人,但是,我确实更喜欢东方口味。

 6 ) 不做下一个谁呗,做最好的自己呗~~

还好我以前就不是港版的fans。

港版在我看来毛病太多:画面太摆,表演太板着,主要是说刘德华哦,最不能忍受的,是情节太无法理解了:最后那段,梁朝伟发现刘德华是奸细,就慌忙离开了,以至刘德华也明白自己暴露了,就赶紧把他的档案销毁了,这下好,没人能证明梁是警察了?!?

我一直不明白,梁为什么不能不动声色,等刘高高兴兴给他恢复了身份,介绍给全体同事后,再清清楚楚地跟大家说:各位,这个人就是黑帮的卧底!

我有证据!?

忍个5分钟而已嘛~~编剧应该没这么笨吧?

除非除非……梁朝伟想手刃刘德华给黄sir报仇?

这个理由怎么也牵强了点吧。

美版在这个问题上没想到更无厘头:马特代蒙高高兴兴删掉了迪卡普里奥的身份档案,全然忘记了这是毫无意义的,因为美版不像港版,只有黄sir一人知情,美版派迪卡普里奥去卧底的是两个人,还有一个马克沃伯格好好地活着呢,正在外面遛跶呢,你自己删了有屁用啊???

不过港版的优点也是明显的:流畅,气氛营造出色。

节奏很好,真的很好。

温情也有,黄sir和梁朝伟之间。

选了一首好歌,给电子管hi-fi做了个好广告……我知道马丁斯科赛思肯定会拿出一个完全不同的无间道。

据说他只看了剧本,拍摄前故意不去看港版的原片。

同样的故事,他会怎么拍,这个我信奉多年的大师会怎么指导他的摄影机?

我兴趣高涨着呢。

结果这真是一个完全不同的《无间道》。

一头一尾,最能说明问题。

开始时,杰克尼克森的剪影和背景里处于他统治下的城市,形成了典型马丁式的社会寓言。

将近结尾黑交易枪战那一段,剪辑让我惊异,几乎把每个镜头的开头部分都舍弃了,兔起鹘落,瞬间结束,反应过来的时候已经尸横遍野了,有很别致又很新鲜的感受,在刘伟强的电影里你是看不到这些的。

就像我第一次看《出租车司机》,罗伯特德尼罗一路打进妓院,在楼梯转弯处揪着一个皮条客,导演忽然变速,只见颀长的枪管里枪火乍现,那“轰”的一声至今还回荡在耳边。

好导演,必须要在电影语言上时刻具备带领我们观众前进的能力。

至于坊间评议,多是抱怨不如港版的。

尤其是反感杰克尼克森飙演技,我正相反,看得好过瘾啊,这个令人佩服的老王八蛋,戏份那么大,从头到尾就没见过他用重样的表情!!!

演戏的神啊这是~~马丁毫无疑问已调转了焦点,一切围绕杰克尼克森展开。

不过那两个小的不太盯劲儿,这可能也是无奈之选。

波士顿不是香港,警察和匪徒的文化也不一样,港版的fans要扪心自问,马丁真拍得和港版很象你们会喜欢吗?

不会!

那时候你们又会哀叹一代大师何必跟在小孩子后面照猫画虎。

马丁这次的成功倒很意外,IMDB的8.5高分,而且昂首挺进了史上最强片的第68名,美国观众的趣味,果然还是美国人自己更了解。

我也投马丁一票。

我本来就不是港版的fans。

 7 ) 看马丁.西科赛思的《无间行者》想到的

首先,马丁能翻拍刘伟强的《无间道》,我就觉得很稀奇,大师翻拍一位声名不及自己的人的作品。

当然,我的意思不是说,大师一定要拍原创作品。

  其次,看完《无间行者》后,我想大家都会有一个相同的看法。

除了“梁朝伟”的家庭背景说明和结尾不同外,其他情节基本都是照搬《无间道》。

甚至在有些情节处理上,我看还不如刘伟强把握的好,更具张力。

  但,他是马丁.西科赛思!

我很崇敬的一位导演。

当然,并不是大师拍的影片每一部都会很好。

:)   前天,在创库一位才从瑞士办完画展的朋友那里听到他这样说艺术。

他这次在瑞士看了很多大师的原作,也被一些画家邀请去家里促膝长谈。

他说,一位北欧的画家告诉他:“看他的画,能让人思考。

”这位著名画家告诉他他的画里面有思想。

  真正的艺术或许就是那些含有思想的作品。

  我当然想到的就是电影。

有些电影看了就忘,而有些电影却能在心里扎根,历久弥新。

或许这也是一种伟大,也是欧洲崇尚艺术电影的原因。

  马丁的《无间行者》在最后的画面里,我看到了这种意味。

  这让我想起另一位大师科波拉的《教父》系列。

《教父》前两部看看imdb的排名就知道它们在全世界影迷的心中的地位(第一和第三),但没有《教父3》的踪影。

我也承认教父3的水准确和前两部有差距,但我从这部电影中看到了被公认为最伟大系列的电影的完整的句号。

也可以这样认为,《教父3》就是为了这个句号而拍摄的。

这个系列的句号也是教父3影片的句号。

这个句号是这样写的:   近境:垂迈的麦克孤独地坐在椅子上,在西西里岛家里的花园里晒太阳。

  这时,盖在麦克脸上的毡帽掉了下来,麦克的身子向下垂下,一只手伸到了前面,死了。

这时,摄影机缓缓向后拉成远景。

定格。

  画面中:远处,一个卷缩老者的身影,在黄昏的阳光里,孤独的死去,仅有只不知情的猫在离他脚边不远处躺着。

很是凄凉。

  这一幕把我们带到了第一集: 和他的父亲的死亡有多么大的区别。

也让我们回顾了第二集:杰克的冷酷,他的一生。

  实在是极为精彩的电影句号。

  马丁的《无间行者》我看到了这一点。

  很多人说刘伟强的《无间道》离经典就差0.01厘米,我想这0.01厘米的距离就在影片结尾的处理上差强人意。

  马丁给了观众一个完整的结尾。

电影主人公也有了一个结局。

  如果这部影片仅只因为“刘德华”被正义的同事秘密开枪打死躺在地上就完了,我想这部影片也只能告诉我们“邪不胜正”的惯理,这部影片也是一部平庸之作。

但在这里马丁没有停留,随着摄影机的移动,我们透过开着的窗户看到阳台,在阳台上远处的是在阳光下波斯顿议政厅金色闪闪发光的顶。

就在这时,有一只老鼠却从阳台上缓缓的走过。

全片完。

音乐响起。

  “议政厅金色闪闪发光的顶”如果象征着公正、圣洁,而老鼠却在之下从容的走过,不得不把我们从“个人的死”拉到了更为广阔的空间来冷静思考一些东西。

我想这可能就是我那画家朋友说的“艺术”的含义。

我想这也许就是一位大师和画匠的区别;也有可能就是电影大师和电影导演的区别吧。

  呵呵,见笑了。

 8 ) 精彩对白拍掌叫好

Frank Costello: When I was your age, they would say you could become cops or criminals. What I'm saying is this: When you're facing a loaded gun, what's the difference?弗兰克·科斯特洛:当我在你这个年轻时,有人对我说,以后我不是警察就是罪犯。

而我的回答是,当有一把上了膛的枪指着你的脑袋时,警察和罪犯还有区别吗?

Frank Costello: You know, if your father were alive, and saw you here sitting with me, let's say he would have a word with me about this. In fact, he'd kill seven guys just to cut my throat, and he could do it. That's maybe something you don't know about William Costigan, Sr. 弗兰克:你知道,如果你父亲还活着,看见你在这和我坐在一起,或许还会和我说句话。

实际上,他会为了要我的命连杀七个人,他能做到。

你父亲的有些事或许你还不知道。

Billy Costigan: So he never? I mean, never? 比利:那么他从不吗?

我的意思是从不?

Frank Costello: No. He kept his own counsel. He never wanted money. You can't do anything with a man like that. You're Uncle Jackie - he also would kill my entire fucking family if he saw me here with you. And I think about this. 弗兰克:是的,他有自己的策略。

他从不需要钱。

你不能和这样的人在一起。

你是杰吉叔叔,如果他看见我们在一起,他也会杀了我的全家。

Billy Costigan: So what the fuck are we talking about here? 比利:那我们在他妈的谈什么?

Frank Costello: Did you ever think about going back to school? 弗兰克:你想过回到学校吗?

Billy Costigan: School?比利:学校?

Colin Sullivan: You got fucking tapes... of what? Costello was 'my' informant. I was a rat? FUCK YOU! Prove it! He was working for me, he was 'my' informant. 科林:你得到他妈什么录音带了?

科斯特洛是我的线人。

我是叛徒?

去你妈的!

证明给我看!

他在为我工作,他是我的线人。

Billy Costigan: Shut your fucking mouth. Come on, GET UP! 比利:把你的臭嘴闭上,起来!

Colin Sullivan: Whoa, what is this? A citizens arrest? Blow me! Alright. Only one of us is a cop here Bill! You understand that Bill! No one knows who you fucking are! 科林:喔,这是什么?

逮捕我?

妈的!

好吧。

比利,你我之间只有一个是警察!

你自己心里明白!

没人知道你是谁!

Billy Costigan: WOULD YOU SHUT THE FUCK UP! 比利:你能把嘴闭上吗?

Colin Sullivan: I'm a Sergeant in the Massachusetts State Police! Who the fuck are you? I erased you! 科林:我是马萨诸塞州警局的警官!

你他妈是谁?

我宰了你!

Billy Costigan: You erased me, huh? 比利:你宰了我,啊?

Colin Sullivan: Yeah! Go ahead. Shoot a cop, Einstein. Watch what happens! 科林:对,开枪吧,谋杀警察,等着瞧吧!

Billy Costigan: WHAT WOULD HAPPEN IS THIS BULLET WOULD RIGHT THROUGH YOUR FUCKING HEAD! 比利:等着瞧的是子弹将穿过你的猪头!

Colin Sullivan: Watch what happens! 科林:等着瞧!

http://www.pcpie.com/ent/tv-SCN000000003234

 9 ) 装十三不要太过分

那些平价五星的,你们就不要扯一堆专业术语来跪舔你们的美国大爹了,这电影除了演技之外,有哪点能和无间道相比的。

老实说,美国人确实玩儿不了这种细腻的情节,泰国简单粗暴,这种情节放在美国电影里显得特别绕,但是不管什么原因,不管编剧导演多牛掰,玩儿砸了就是玩儿砸了。

为什么中国人拍大片拍砸了你们就各种嘲讽。

美国人拍文艺玩儿漏了你们就帮人家各种圆,那些给五星的专业人士们,是不是我们眼瞎呀。

 10 ) 无间道风云

该片翻拍自香港电影经典影片《无间道》,讲述了波士顿黑帮组织和警方之间互相培养卧底安插在对方内部,以及互相斗智斗勇的过程;是警方和黑帮都决定展开洗底行动的故事美版的无间道,比较直白、血腥,文戏不够,武戏太过但是在电影语言方面,美版则更胜一筹!

这部电影用一种特别的即前一百分钟都是通过平行剪辑的方式来推动故事、塑造人物。

而这种方式走到了极端就塑造出一种别样的美感。

《无间道风云》短评

fuck ,其他的就没看懂。

9分钟前
  • dd
  • 较差

珠玉在前,马丁版显得太直给了(学名叫白话现代主义,香港与好莱坞最大区别或许就在此,好莱坞这套的传播效力更大),把《无间道》做成了一个好莱坞传统的黑帮类型片,反派卧底很有疤面人的气质,他们都看向城市的上空,憧憬“这世界是你的”,结局也都以失败告终,不同的是,这个反派没有像那些黑帮分子一样惨死在街头,而是死在了屋里,因为,他是个卧底。新好莱坞呈现出由激进到保守的过程,对整个导演群体如是,对单个导演似乎也如是,马丁后来更保守的是《雨果》

12分钟前
  • 弃子🔥
  • 还行

虽然有两大男神,作为翻拍也在刻意跳脱原版的那种含蓄,表现得更为直白,更像是走肾黑帮电影,然而没有对比就没有伤害,港版中那种迷失、无奈、彷徨,无一体现。小李子,这次我不帮你。

16分钟前
  • 鲸落51.7
  • 还行

这可能是分数最低的奥斯卡最佳影片了。不是怪它的质量如何,老马丁的实力在那呢,主要还是先入为主,港版无间道太震撼的缘故。

19分钟前
  • 俩角形
  • 推荐

天王老子来了它也不如港版……说美版好看的只是因为他们是用白皮演的吧。

20分钟前
  • 淤井出甘泉
  • 还行

1.結局令人無語只能說科林辦事也太不小心了怎麽留著個迪克曼沒有做掉…好像小時候做計算題好大一道題算到最後發現漏了個分母,小馬特你這反派當的,可不可以别這麽失敗…2.忽然殺出來第三隻rat有點突兀還是之前的伏筆我沒看見?3.故事中段兩位主角兜兜轉轉你死我活地互查還蠻刺激的有點死亡筆記的味道

24分钟前
  • 席德
  • 推荐

有我最喜欢的莱昂纳多还有马特达蒙,虽然剧情跟香港无间道非常雷同,不过还是相当精彩的,包括人物性格色彩都各有特色,不过我还是很好奇莱昂纳多给心理医生的信封里装了什么

27分钟前
  • 我爱看电影
  • 推荐

热烈庆祝我的第一部六星电影诞生!!!豆瓣五星制,所以这是多出来的一星!

31分钟前
  • 一贫
  • 很差

现实,精致,完美无瑕。这才是好莱坞制作,这才是大导的奥斯卡影片。功力胜过港版很多倍,但却独缺香港人的那种情怀。

34分钟前
  • 安狄
  • 推荐

当一部电影里面有了莱昂纳多和马特达蒙的时候,可能是不是翻拍原作已经不那么重要。整部电影我一直在期待两个人的对手戏。太精彩,太有美国味,于是击败众多好片子拿了小金人吧。

37分钟前
  • 雪松勿忘绿
  • 力荐

这上面有我最爱的两位,小李和小马

42分钟前
  • 猫猫-
  • 还行

这部片子可以拿奥斯卡,那梁朝伟也一定可以拿奥斯卡影帝。很喜欢小李和小马的演技。觉得港版一个优秀警员混进黑社会存在不合理,但是比尔家庭背景给这一举动带来些合理性,小李的内心挣扎很精彩。可惜小马没有。电梯一幕干净利落。整体很干脆粗暴。分太低了些。但是既生瑜何生亮。陈永仁永远在我心中

44分钟前
  • 杨菊朵
  • 推荐

珠玉在前,小李也救不了。最可恨的是为了圆场面把内鬼崩了,Hollywood code吗?

45分钟前
  • 潘驴邓小仁波切
  • 较差

本片仅是对《无间道》第一部的翻拍,不涉及二三部的任何内容,比起港版差太远了:1.多了约1小时的篇幅,呈现的内容(细节)却少的多;2.几乎照搬港版,改编的东西并不多,主要有两处,将心理医生和Mary的角色改编成了一人(相当狗血)、刘建仁的角色被陈的警察上司直接爆头(非常俗套);3.无任何名场面或让人印象深刻的场景,港版多不胜数;4.配乐非常平庸,无点睛之笔;5.演技不如港版,尤其小李子,用力过猛,过于浮夸;6.主题与内核更是相差十万八千里~... 整体就是一部很普通的警匪片

46分钟前
  • oranges
  • 还行

张嘴就FUCK开枪就爆头,小迪整个一个暴躁的抑郁男。。。杰克尼克尔森表演还不错。天台上小迪把达蒙一顿暴打,一女侍二夫,是说黑帮是中国交易电脑芯片,你老老实实的说毒品不就完了,非要绕开,反而画蛇添足

49分钟前
  • 刘建明
  • 很差

除了结尾像多米诺骨牌一样死人很傻之外,其余比港版好耶!港版都什么人来演,余文乐?陈冠希大师?陈慧琳?这是“继续跳舞”吗?浪费剧本。当然秋生和伟仔一直保持水准。

53分钟前
  • 点苍印第安
  • 推荐

觉得比港版的好看,更加像黑帮片

54分钟前
  • 九尾黑猫
  • 还行

香港:1."我想做好人。""对不起,我是警察。""谁知道?"(五星半)2."出来跑,迟早要还。"(五星)3."从来只有事情改变人,人改变不了事情。"(四星半)"美国:"我tm是马塞诸塞州警官,你tm算老几?""你tm给我闭嘴!"(五星)(谁再说法米嘉不如陈慧琳郑秀文我跟谁急!)(2024年重温,还是港版好……)

58分钟前
  • Indecent time
  • 力荐

看的时候挺自豪的,翻拍咱港片也不是那么容易嘛!

1小时前
  • 暴走粽子
  • 较差

看完港版时,说实话我并不如朋友和舆论界那么的激动,觉得好但不至于推崇;看完美版,很为导演和偶像激动,最欣赏导演的利落干脆,电梯里一枪毙命,镜头毫不留恋的移走(港版绝对是时间与空间都定格在一个镜头,再配上抒情乐),干脆才震撼才黑帮才让人绝望!

1小时前
  • 贪贪
  • 力荐