很早就想用这个题目写一些文字,那是因为有的时候真的是被很多小小的细节所触动,以至于我觉得所有的女孩都是那么可爱可亲甚至可敬,不管她是否有美好的身材,时候有美丽的容貌,是否有温柔的声音,是否有修长的手指...但是这篇文字实际上是一篇影片的观后感,实在是在胸中压抑了太多的东西想要说出来.最近看了几部片子,内容都很灰暗,但都是和女孩有关的.作为第2性和所谓的"弱者",以女孩的故事为主要内容的电影,多少都是带着些灰暗忧伤的气质.姐妹情色--不要误会这个影片的名字,其实在我看来这部片子完全是一个悲剧.为什么肥肥的女孩就没有人喜欢呢?这是个问题.更重要的问题是:为什么肥肥的女孩就不能够自己喜欢自己呢?为什么同性也不能喜欢她关心她呢?她仿佛是被弃置在一个小小黑暗角落里的石头一般无人问津.这个影片的结尾是很有意味的,当肥肥妹妹被蹂躏后她居然说自己没有被侵犯.她的小小的无奈的眼睛里面仿佛藏了很多东西.我明白那些东西叫做渴望.我明白她是多么的渴望爱.有些东西是每一个女孩都渴望的,所以请不要吝惜自己的爱,分给那些也许没有美丽五官但是有美丽心灵的女孩们.因为你知道的,每个女孩都是落入凡间的精灵啊!后来的一个晚上,我看了一部叫做<<玛德莲堕落少女>>--2002年威尼斯影展最佳影片,2003年轰动整个罗马教廷.这是一个可怕到让人毛骨悚然的故事,那些黑色的画面仿佛是一把把锋利的刀刃切割着我.这个影片里面讲了4个无辜少女的故事,她们分别因为过分美丽,被人强奸和为婚先孕而被虔诚的信教的家人送到天主教玛德莲修道院进行所谓的"教育感化",她们被认为是不洁而且有罪的,她们要整日无休止的劳动,受到非人的虐待,她们被家人和社会所遗弃,被囚禁在地狱一般的修道院中.这是一个真实的故事,所有的人物都是真实存在过的.主没有来救她们,主根本没有出现!!那些凶恶的修女才不会管女孩们的死活,人死了,她们也只是说一句"愿她安息".当然她们最常说的一句话是"back to work"这样的修道院在爱尔兰有很多家,它们以关押所谓的不良少女为目的,实际上只是在惩罚无辜的"受害者",最后一家这样的修道院是在1996年被关闭的,总共有30000多名少女被囚禁过,很多人死无葬身之地被埋葬在乱坟岗中,还有很多死于精神病院.如果我不看这样的影片,我永远不会了解这样的事实.在我小的时候,我看过<<红字>>,看过<<巴黎圣母院>>,我就已经了解到宗教的虚伪性,对女性的剥削和对人灵魂的巨大束缚.然而我所想说的是:为什么受害的人总是女性?为什么女孩在世界的各个角落都是被歧视的对象?为什么"弱者,你的名字叫女人"?2006年8月台湾商务印书馆出了一本书--<<地狱童年--玛德莲修道院的真实故事>>,实际上是30000名被虐待的少女中的一位的自传,讲述了她在修道院里度过的被毒打,强暴,电疗,药物实验的地狱般的童年,揭露了天主教会惨无人道的黑暗面.我很想找来这本书看看.其实做女孩真是很难的,太美丽了就是妖媚,就是红颜祸水,太不美丽就是恐龙,就是猪不咬狗不啃.如果是颜色 我是黑色的 如果是天气 我是下雨的 如果是朵花 我是枯萎的 谁会在乎呢 管他的---一首歌的歌词.真的很少有人在乎一个女孩的心灵是否美丽是否可爱.说到这里,还想说顺带着说说易性僻的问题.如果一个男孩他总是认为自己是女孩,不断的否定自己本身的性别,穿着说话都是女孩样子,那么就会很被歧视,那种骂"他们"的话可以肮脏到一定地步.然而如果一个女孩她认为自己是男孩,并且男孩打扮,那么顶多说"她"是假小子,"她"还会有很多朋友,没有人会歧视"她"...这个问题归根到底是对女性的歧视问题.人们不能容忍男性的女性化,却可以接受女性的男性化.其实那些心理上认定自己是女孩的男孩,我们也应该把"他们"归于女孩一类,"他们"是灵魂上的女孩,"他们"同样也是天使,你永远没有权利指责"他们",笑话"他们"穿粉色蕾丝花边的底裤,红色桃心花色的布鞋...真的希望能够给女孩,不管是不是性别上女孩,不管是不是美丽的女孩,一些更多的空间,一些更多的关注,一些更多的爱.作为同性,更有责任互相爱护,要记住:我们每个人都是独翼的天使,只有互相依靠,才能飞翔!最后引用<<地狱童年>>作者的一句话:我可以释放心中的小女孩,让她得到原本应有的自由,让她自由开启走廊尽头的门,感受和煦的眼光,张开眼睛面对世界,仰望湛蓝的天空,呼吸着带咸味的海风,奔跑在金色的沙滩,为滚滚的浪花兴奋不已...
影片的社会背景太陌生了,但还是让我感到一些挠心的东西,而且觉得匪夷所思,难以理喻。
我没有宗教信仰,但曾被信徒们的虔诚所感动过,我一直相信信仰是克制情感的圣事,那是屈服于理性的沉思。
显然我误解了信仰的意义。
假如伪善披上了洁净的黑袍外衣,也会变得和上帝一样和蔼可亲,至少在一些不稀罕怀疑力量和自觉意识的伟大信徒心里是这样的,他们只懂忏悔,以至于自己的灵魂一文都不值。
影片最震撼人心的地方其实并不是玛德莲寄养院那些老修女们惨无人道的卑劣行径,批判的也不仅仅针对教会和“堕落女子寄养院”的黑暗,虚伪,利欲熏心,毕竟那还只是腐朽的宗教氛围延伸到的一块小角落。
舍弃那些无辜女孩的亲人和家庭才是令人痛心的罪恶根源。
那些女孩的悲惨命运开始于她们本该依赖的亲人和家庭,我想象那些女孩留在家里,受到的残害绝不会比囚禁在寄养院里轻微。
片中有个女孩成功逃出寄养院,但被还是凶神恶煞般的父亲送了回来,另有个女孩偶然碰到了一次可以逃离的机会,但她犹豫之后,甘愿选择继续被囚禁下去,显然她意识到出去后面临的是同样压抑绝望的生存环境,人的奴性被一种极端残酷的生存环境压榨出来,影片的意义因此也不仅仅停留在宗教层面上了,进一步深入精神领域的解救,正如导演所言的,影片的重心并不在反宗教,而是揭示我们社会常见的压迫行为。
一旦健全社会被愚昧保守的风气侵扰之后,首当其冲的必是家庭,如果家庭失去了抵制这种腐朽风气的能力,人性在亲情的覆灭中开始扭曲,整个社会的畸变也就为期不远,极端偏执的宗教氛围赋予家庭强劲的生杀予夺之权,就连解救这些不幸女子的唯一机会,也放在日后肯重新接纳她们的家庭身上,事实上很多进去的女子最终是在寄养院里终老病逝的,女人在家庭地位中的低下,决定了她们生存状态上的飘零和无依无靠,因此她们的悲惨遭遇在那样一种幽闭传统的时代背景下成了难以逃离的宿命。
主持寄养院的修女折磨那些“堕落少女”的手段异常残忍,鞭打,剃发,禁止人与人之间的正常交流,甚至剥光她们的衣服拿她们的身体大玩变态游戏,而这些令人齿寒的暴虐行径在修女的意识中以上帝名义进行,是对“堕落少女”进行的洗礼,是在拯救她们“堕落的灵魂”,这层揪心的反讽给伪善的教义一次毫不留情的抨击,人性在宗教的掩饰下名正言顺地扭曲,一次报复行为中,教会院长的衣服被扒光后,不堪忍受折磨的一名女子高呼“你不是神的仆人”,作了一番痛快淋漓的控诉,这也是影片最为光明的一段,其他发生多在与世隔绝的寄养院内,影片气氛沉闷压抑,让人心口憋着一股长长的闷气,直想雇头野猪强奸那个控制寄养院的老修女。
影片对宗教领域的黑暗进行激烈批判的同时,附上了一份强烈的女权意味。
这样一种暗无天日的环境下,反抗是她们的唯一出路,她们不曾有罪,她们要争取回来的,不仅是自由,还有尊严,人格,和生存的意义。
影片最后,两个女孩奋力反抗,最终脱离苦海,其实从她们相对好一点的结局我看不到胜利的影子,她们不过换了斗争的环境而已,社会风气保守和愚昧到那样一种程度的生存环境,也只有哪里有压迫哪里就有反抗才行。
“青楼姐妹花”的译名是对本片的亵渎,任何看过此片的人都会同意。
透过这部片,你会发现:人类进入所谓的文明社会并没有很久。
文化的偏见与盲信竟然连亲情都会扼杀。
假道学的道貌盎然总是奏效,越无耻越伟岸。
不要被绝望吞噬,你要反抗。
拿出勇气,你会发现,你的敌人虚弱得可笑。
自由,爱情,命运。
Is it a sin to be beautiful? No, vanity is.潮湿的道路,路旁深绿茂密的灌木,漆黑的铁门。
一个小男孩,阳光照在他娇嫩可爱的脸上。
一个坚实温暖的依靠。
上午温和的,流动的阳光,纯棉的织物,淡蓝底色的碎花餐具。
“医生的手掌刚才在我额上轻轻一放,我所经历的却是亲切感人的抚摸。
然而医生从来就没有注意我,现在想来是他根本不会注意我是谁,为什么总是站在那里。
”在Mumbles,他将我从马路上拉过来。
So we are here. Be careful.洁白的皮肤,指尖的那抹红。
这一切现在想来,美好的让人心痛。
她推开那扇木门,眼前是无尽的绵延起伏的碧绿山坡。
Elizabeth站在微风吹拂的山顶,俯瞰Derbyshire的景色,感叹道,Beautiful.旅行中一直是在寻找,很幸运的看到了。
灰白色的天空,模糊了时间与空间,原来是这样的感觉。
所有的回忆与想象都如同浩荡长风,扑面而来,不知是喜是悲。
所有少年时的回忆和想象。
自由的感觉。
然而又是如此的无能为力。
渐渐暗下来的房间,不时吹来的清冷的风,拂动的白纱窗帘。
静默。
爱尔兰风笛,John of the Glen.看完Tess of the D'Urbervilles,就找出这个来听。
This is fate.无声的落下泪来,然而他是那样若无其事。
我又能说些什么。
就像是《呼啸山庄》,我永远不会有勇气再看第二遍。
听这首曲子,也只是想让这种无尽的宁静,悲凉,忧伤,将自己完全的淹没。
每次看这类影片的时候都极为不适,百爪挠心似得希望影片的后半段突然变成一部cult,少女们邪恶的基因觉醒,变身天生杀人狂,上演一出血洗修道院之类的戏码,恶狠狠的舒一口气。
比如嬷嬷们遇上海扁王里的小萝莉......当然,这一切都是不可能的。
现实残酷压抑的多。
其实玛德琳真正的的“墙”并不高,嬷嬷们其实也是很怕死的。
技术性的分析一下,仔细定个攻略,过关还是比较容易的。
看看最后逃出去的,也并没有用什么高明手段,一颗坚定的心和一把随手拿到的剪刀就足以了。
鞭打姑娘们的修女们用烛台一吓就跑了,根本毫无战斗力。
但是逃出去就行了吗?
逃去哪儿呢?
伯纳黛特幸运的有个接纳的表姐,而可怜的乌娜则被父亲扭送回来遭到更残酷的对待。
1960年代的爱尔兰世风极为保守,天主教会的势力在已经洋溢着自由之风的西方罕见的强大。
1973年时爱尔兰定期弥撒出席率还超过90%,要不是1990年代,天主教会经历了一系列的性丑闻,爱尔兰恐怕也不会终于在1995年以50.28%的公民投票率废止了延续了58年的禁离婚法,并于1996年关闭了最后一家像Magdalene这样的感化院。
20世纪初,爱尔兰要求独立的运动极大的依赖于教会的力量,以至于北爱尔兰的新教徒开始要求与英国统一,此后天主教成为民族自尊心和民族文化的核心内容。
加上当时严重依赖农业的爱尔兰连年歉收导致经济衰退,社会气氛紧张之下,信仰成为稳定的唯一出口,假借宗教之名的迫害如此明目张胆并获得支持也就不足为奇了。
影片的最后逃出来的姑娘最后去了英国,因为不被社会接纳的她们在爱尔兰始终不安全。
影片因为揭露教会的罪行引来梵蒂冈的震怒,但是看过就会发现片子拍的还是很克制的。
导演彼得•穆兰把更多的篇幅给了女孩们的各种感受,所以影片的细节还蛮有意思的。
比如玛格丽特终于被弟弟救出感化所时为了讨回尊严,要求嬷嬷让路没成功时,突然跪下祈祷,嬷嬷最终绕行。
有人说这反映了玛格丽特的软弱,但我认为这恰恰是她的心机。
如果不想发生正面冲突的话,在嬷嬷的地盘上让她让路是不可能的,但如果她开始对着嬷嬷向上帝祈祷,没有人敢站在前面接受,也无法说出不是,只好绕开了。
现实永远比电影更惊人。
不止是在玛德莲这样的不良少女感化院,在上世纪30年代到90年代,爱尔兰天主教开办的感化院、学校和救济所有数万名儿童普遍饱受修女、神父和其他神职人员的虐待,在2010年,经过9年的调查,爱尔兰调查虐待儿童委员会最终公布了该国天主教机构持续虐待儿童丑闻的细节调查报告,最终版本多达2600多页。
2002年,爱尔兰天主教会同意支付1.75亿美元,作为遭神职人员性虐待受害者的补偿。
迄今为止,已有超过1万人领到了该补偿。
而涉及防碍调查的梵蒂冈对于长达60年的虐童事件,至今未有任何回应。
评价这些女孩 ”道德败坏“ 是及其不公平的言论。
我们在学习儿童保护的历史的时候这部电影中的情况被引用作为残害少女的证据。
女孩们只要被她们的家人或者社会打上”堕落“ 的标签,就会被送到有进无出的救济院。
有的人终其一生耗费在救济院里,成为免费的劳工,被体罚和性虐的例子层出不穷。
多数人因此有精神上的疾病。
可悲的是1996年最后一间救济院才被关闭。
剧中逃跑被捉回的女孩,被亲生父亲殴打得满脸是血,第二天被剃光头发。
三姐妹并没有做什么在我们看来伤天害理的事,她们被视为家庭的耻辱,却被忽略了她们受到的伤害。
最痛心的是来自父母蔑视。
可怜可悲。
庆幸我出生的家庭和时代。
http://blog.trivialfilm.com/2012/10/the-magdalene-sisters59.htmlmovieposter本片获得2002年第59届威尼斯电影节金狮奖。
电影讲述三个年轻女孩在修道院的收容所遭受迫害的故事。
三个女孩被送到一所教会开设的不良少女收容所生活。
女孩A因为被表兄强奸,女孩B因为在校内勾引校外男孩,女孩C因为未婚先孕。
三个女孩来到收容所后,与其他女孩一样,每天辛苦的洗衣服。
A与B都不情愿待在这里,A打算深夜逃跑,但看到一个女孩跑回家后被父亲打了回来,就打消了念头。
B与教会外的男孩亲热后,让他晚上帮忙带她走,男孩同意了。
到了晚上,女孩逃出房间来到大门,男孩却因为顾忌自己没有开门。
事后,B遭受了严厉的惩罚——剪头发。
一段时间过去了,教会中的一个女孩D给自己弄成了感冒,在发热时丢掉了身上与儿子唯一联系的饰物,B捡到了。
A照顾C休息,并答应D帮她找回饰物。
深夜,B看到D自杀后打算把饰物还给D,但又改变了主意。
第二天,D威胁A让她找回饰物,否则就告发她。
一怒之下,A翻遍所有女孩的床铺,找到了饰物。
之后,教会组织女孩们娱乐时,A发现自己可以逃走,但她没有离开。
随后,A在神父的衣服上做了手脚,使得神父和D都浑身发痒,当众出丑。
为此,修道院院长将D送到了精神病院,即使她顽强反抗。
四年后,A的弟弟长大了,拿着一封信轻轻松松的将A领走,但其他女孩还要继续待在修道院。
一天,一个老女人在修道院老死,让B很恐惧,当晚就决定与C一起逃走。
晚上,B与C砸开房门,撬开院长办公室,打算寻找大门钥匙。
此时,院长出现与B争夺起来,但是看到C拿出金库的钥匙,院长就放弃了。
随后,两个女孩逃出修道院,并结识了一位好心的女人。
最后,两人换上现代服装,开始了正常生活,而且B再也不怕修女了。
本片又是一部反映教会黑暗的电影,它通过收容所内四个女孩的不幸遭遇,表现了宗教的虚伪、淫荡、私欲和变态等等,以及爱尔兰这个天主教国家的愚昧与落后。
关于主题,不需多说,全部体现在情节中。
比如神父与修女的男盗女娼、院长对金钱的追求、修女们对收容所内女孩的体罚以及严酷的制度,荒淫变态的裸体比赛,等等这些无一不显示出教会就是一个龌龊下流的肮脏之所,根本与圣洁无关。
此外,通过三个女孩进入收容所的缘由,也可以看出爱尔兰女人在社会的地位、天主教对人的迫害,还有农村家庭的愚昧与愚蠢。
三个女孩为什么进修道院,是因为被强奸、是因为与男孩多说了几句话、是因为未婚先孕!
这些对现代社会来说根本就不算什么,可是在爱尔兰的六十年代,这却成为了罪恶。
真是荒唐极了!
总之,本片一方面表现了教会收容所的残酷、压迫与肮脏,另一方面则展现了爱尔兰这个国家的荒谬与落后。
简单地说,本片就是一部反映历史的电影。
至于片中B对D的做法,为什么不还给她饰物?
在我来看是一种报复心态,她不能去报复修女,只能向别处发泄,否则自己就会承受不了。
这只怪D太倒霉,遇上了一个报复心强、且心肠狠毒的女人。
当然,A也好不到哪里去,她陷害了神父,D是连带伤害。
可是当D要被送走时,A为了自保却默不作声。
这一切都造成D死在了精神病院。
从这两点可以看出,在高压统治下,人没有正常的,或多或少都会做出一些不道德的事情。
从这个方向多思考一些,就会得出一个结论——人不是十全十美的。
电影拍摄方面中规中矩,没有独到之处,不过片中那个女孩们全裸出镜的画面很让人震撼,因为它太出其不意了。
明显与性无关的电影,竟然出现这么多裸体女人,意外啊!
不过,这些女人没有几个身材好的,而且所有女人的乳房都不对称。
因此,通过本片我又了解了一个事实——自然情况下的女人乳房,大多不对称!
看来这不仅仅是“知识”,也是事实。
至于女人们的阴毛,则是丑陋无比,让人提不起任何“性趣”,不过这也可以得出一个结论——金发女人的阴毛几乎没有纯金色的。
看来现在人种混得太杂,真正的金发女人已经消失了。
总之,本片拍摄上的出彩之处没有,只有一个表现教会荒淫的全裸画面让我印象深刻。
本片演员同样表现中规中矩,演技没有什么可说的。
值得一提的是三个女主角Nora-Jane Noone、Anne-Marie Duff、Dorothy Duffy的妆容。
在全片大部分的时候,她们三人都素面朝天,一点妆都没有化,所以显得非常普通,一点都不漂亮。
但是,在片尾三人简单化妆、换了发型之后,简直判若两人!
尤其是,Nora-Jane Noone、Dorothy Duffy,可以称得上是美女了。
所以,我又得出一个结论——真正的美女很少,漂亮女孩大多是化妆、造型与灯光衬托出来的!
片中其他人都是龙套,不说也罢。
总结一下。
这是一部反映历史的电影,让观众们深切了解到爱尔兰还曾经有这么一面。
哎,这就是天主教的“好处”吧。
此外,通过本片我还得出的结论不少,具体如下:人不是十全十美的自然情况下的女人乳房,大多不对称金发女人的阴毛几乎没有纯金色的真正的美女很少,漂亮女孩大多是化妆、造型与灯光衬托出来的青楼姊妹花.The.Magda[00_54_06][20121006-024532-0]青楼姊妹花.The.Magda[00_54_13][20121006-024548-1]青楼姊妹花.The.Magda[00_54_20][20121006-024558-2]青楼姊妹花.The.Magda[00_54_28][20121006-024616-3]青楼姊妹花.The.Magda[00_55_17][20121006-024642-4]青楼姊妹花.The.Magda[00_55_29][20121006-024716-6]青楼姊妹花.The.Magda[00_55_47][20121006-024743-7]Joel_Redman_NJ176312_person_gross10490270序列:0939青楼姊妹花.The.Magdalene.Sisters.2002.D9.2Audio.MiniSD-TLF2012-10-06
引起我注意观看这部电影的第一点是因为这部电影名字的中文翻译。
中文翻译的意思是“青楼的姐妹们”。
我不知道谁首先翻译了这个名字,也不知道为什么玛德琳庇护所被贴上了妓院的位置,因为玛德琳庇护所是被视为一个宗教场所收容道德堕落的女性,被翻译者用青楼代替了。
因此,我想在整部电影的评论写作中带着这个问题出发去思考。
首先,这是什么地方——玛德琳庇护所?
这是一个真实的地方,而不是虚构的环境。
玛德琳庇护所所也被称为“玛德琳洗衣厂”,这是一个由爱尔兰天主教徒经营的营利性组织。
在这个地方,天主教修女是经理,因为他们安排并教学妇女在那里从事洗衣服的工作。
修女是主管,因为他们监视妇女的工作过程并申明工作规则,例如“工作时不说话”。
修女不但是老师也是兼职美发师,因为他们在尝试教育妇女时会剪掉她们的头发。
修女也是游戏评委,因为他们要求妇女们赤裸裸地站成一排,并对妇女的乳房和阴毛发表评论。
修女某种意义上还是电影爱好者,因为他们播放有关修女的电影来庆祝耶稣的生日,而且每个人都需要在那里观看。
那么,在玛德琳洗衣厂中,有什么角色是修女们不可能担任的呢?
有一个答案我比较肯定——他们不像在那里工作的其他妇女一样是道德堕落的人。
为什么?
也许是因为他们信仰上帝,或者是因为他们将生命奉献给了神圣的事业,或者可能是因为他们似乎与任何人都没有性接触,或者你可以告诉我另一个原因。
接下来,我想比较一下玛德琳洗衣厂和“青楼”,以试图理解翻译者的观点。
青楼在中国文化中,’老鸨’是场所经理和教学专家,因为她们安排妓女工作和训练技能。
但是,她们不会呆在同一个房间里,监督妓女工作的全部过程。
她们也不是美发师,可能一个秃头的妓女不会为她们赚太多钱吧。
但她们可以是游戏的裁判,而游戏可能和玛德琳洗衣厂里修女玩的相似——评判女性身体的隐私部位。
从盈利的角度而言,玛德琳洗衣厂是一个青楼,管理阶层的女性利用工作阶层的女性谋取更多的利益。
但是,在撰写本文时,我发现这部电影的中文名称可能还有另一种解释,因为“青楼”最初并不被视为妓院。
在中国文化中,“青楼”的原始含义之一是指一个装潢精美且有较高社会地位的人居住的地方。
住在青楼的女性是一群有才华的人。
好像“青楼”是在唐代以后开始与妓院紧密联系的。
相对于“青楼”的原始含义,这部电影的中文名称——青楼姐妹花,听起来更不合适,因为在玛德琳洗衣厂的妇女不是特权人士也不是有特殊才能和天赋的女性。
那么那些在玛德琳洗衣厂中的女性是谁呢?
她们可能只是一名普通的乡村妇女,不幸的是,在其亲戚的婚礼上被强奸;她们可能是一个年轻的母亲,即使孩子的父亲“消失了”,她还是决定要生下小孩子并盼望抚养小孩长大;
她们可能是一个青春期的女孩,喜欢和男孩调情;
她们可能是行为举止看起来似乎有所不同的女性,但对其他人没有任何威胁,相反,她热心于帮助他人。
这些是在玛德琳洗衣厂中的妇女的一些例子。
她们被带进宗教院地,并被锁了起来。
为什么呢?
是什么把这些妇女送到了玛德琳洗衣厂?
答案是他们“道德沦丧”。
即使那个乡村妇女反抗强奸者并试图告诉其他家庭成员以求伸张正义;即使年轻的母亲试图一个人照顾新生的婴儿,并恳求父母不要把婴儿送走;即使那个十几岁的女孩实际上并没有与任何人做爱。
那么到底是什么把这些妇女送到了玛德琳洗衣厂?
我的理解是社会对妇女的偏见。
对于某些人来说,这个答案可能是显而易见的。
为什么强奸受害者会受到社会风气的鄙夷?
为什么苦苦挣扎的单身母亲会受到家族荣誉的唾弃?
为什么一个处于性好奇时期的少女在生物学上受到宗教法规的制裁?
也许会有不同的解释,这其中包括性别偏见。
从这个角度来看,这部电影的中文名称本身就可以认为是性别偏见,因为在玛德琳洗衣厂中的妇女不是性工作者,也不属于上层社会。
我仍在努力理解翻译的观点并提出了这种潜在的解释——翻译者是不是尝试指出,住在青楼的女性实际可能是一群有才华的女性,但是,她们必须用才华招待或服务高级人士,这种服务和娱乐逐渐包括了她们的身体。
在这种理解下,我觉得从围墙外的人角度来看,有一种对青楼女性的怜悯。
但这种怜悯也使我感到一种无望感,因为这种怜悯是高级阶层可以剥削较低级人民的证明,只有低级阶层才会受到审判和怜悯。
这样,性别偏见在阶级偏见中被放大了。
最后,笔者想说的是,自己可能无法弄清楚翻译者的意图了,其实我也不在乎翻译者的意图。
笔者只是感到愤怒,因为中文翻译不仅不能反映电影的真实含义,而且其出发角度正是这部电影所反抗的偏见。
但这样的名字也许并不是很糟糕,它可以吸引更多的人去看电影,例如,我首先也是被这个名字所吸引,想想,“玛德琳姊妹”这样的名字不会太无聊了吗?
極據爭議性的電影。
本屬神聖的教會,假天主之名,作逆天之事。
一群未經審訊的婦女因種種原故,被當作犯人般禁錮在修道院中,受盡各種無理的對待,所作所為,為人所不齒。
即使當中的部份內容純屬虛構,是導演天馬行空,已非常震撼。
更令人坐立不安的,是片中內容是根據真人真事改編,市面更一早有相關的紀錄片作證。
順帶一提,本片於內地譯名為 "青樓姊妹花" ,有趣得很,令人啼笑皆非,有可能改名的人根本就未看過本片。
originally posted at http://idpt0000.mybesthost.com/wordpress/index.php?p=108
一个是漂亮的伯纳黛特,在男性面前能够展现女性姿态,现在看来是太正常健康不过了,玛丽莲梦露,不是尤物吗?
但在那个宗教社会里是要被抹杀的。
不过这只是她的人格外围,这个人物的核心让我更感兴趣。
第一次看还在大学时代,只记得故事大概,10年后重新看,这个人物依然令我印象深刻。
非常倔强,被惩罚剪头发时宁可挣扎的头破血流;愿意冒非常大的风险、不计代价地和不可靠的男人交易,希望能帮她逃出去,但她的“性交易”丝毫没有乞求的味道,非常理直气壮呵呵。
还总是要去戳破别人的防御,源于她自己直面真相的倔犟——把人家唯一的精神寄托儿子的项链藏起来,因为认为她“承受的还不够多”;在看守老太太临终前,还要说“修女们只是完成任务,没有人在乎你,包括我,所以行行好,你快点死吧!
”对这个人比较欣赏,很纯粹的一个人,没什么好分析的。
我只是好奇,她哪来的勇气,有怎样的经历,形成这样的坚定作风,可惜电影里没有交代这些,她逃出去后最终结果是有自己的职业和生活,没有成为一般的家庭妇女,也很符合她的作风。
另一个印象深刻的就是那个看守老太太。
以前看没注意到这个人物,只当做反派小配角,这次看,最让我难过的却是这个人。
她一开始出现时是个偏执苛刻的老太婆,她的快乐是严厉管教女工们,然后报告老修女求表扬,当时我就觉得她的方式很像个小孩子。
另一段戏份是,她无意间看到了伯纳黛特在男人面前脱裤子(为了换得帮她逃出去的承诺),她是因为恐惧要去告发,却并不带个人的歧视,即使说她歧视性开放的女子,那也是因为她所认同的宗教,这点也是非常纯真。
这个老太太几乎在修道院度过了一生,看似过着非常确定没有冲突的生活,有个绝对的道德标准,稳定的身份和任务,却在临终时说出了所有这一切的原因。
她请求伯纳黛特不要扔下她独自面对死亡,她说要等妈妈来接她,从叙述中大概是小时候家里孩子多,又穷,于是送到修道院了。
但她从未放弃过有一天“仁慈和蔼”的妈妈会来接她的愿望,一直努力表现为一个好女孩,直到临终时,仍然如此期待。
她的母亲果真仁慈和蔼吗?
那是她童年最美好的记忆和最深的被爱感,这也许才是支撑她在修道院度过一生的真正信仰。
而直到将要面对死亡,妈妈也没有出现。
其实她的妈妈不论是否爱她,抛弃了她没再看过她,这却是真的。
在最后,伯纳黛特戳破了她的梦想,告诉她说,没有人在乎她,然后就走开了。
等她回来,老太太已经孤独地死去了,伯纳黛特吻了她的额头说“这是你应得的”。
我不记得英语原话是什么,翻译看起来像是对她惩罚报复的一句话,也许还有别的意思,伯纳黛特是想说,面对了真相,然后死去,这是生命应有的归宿。
不过这样真的好吗?
这里我挺难过的。
觉得这些女人真可怜,但可怜之人必有可恨之处。
更庆幸自己生活幸福了
观影的过程想定位过这个故事发生的时间,到结尾才回过味儿,居然就是20世纪,还是60年代,英伦半岛上的苏格兰,有这样的事情。想象美国那时候,性解放如火如荼呢。更没有想到的是,居然是真实的事情,不是小说,不是虚构。文明啊,不是水,可以渗透到需要滋养的地方。
卧槽,里面出现的所有男性角色,堂兄、父亲、弟弟、儿子、警察、牧师、路人,他们要么冷漠围观,要么主动施暴,没有任何一个人对三个女主角的遭遇产生过共情,一个眼神都没有。
它不是移魂女郎没有朱莉神经病式的惊艳,论悲剧不及美国田园下的罪恶,它的细节在发现未锁的后门依然躲回来,听说不让路就会永远待在这里依然吓得跪在老女人面前祷告。短发少女4年后依然血气方刚有勇气逃走,这一点其实有点点太轻易。可能我就是见不得好。昨天重看成长教育一样,给她的选择太片面了。
&#34;禁锢不是主张,只是残害;自由有所限制,而非以教化之名义。&#34;据说是女版飞越疯人院?那我得看看原版了。爱尔兰那么诗画的地方,想不到60年代还这么禁锢。
飞越收容所,根据真实事件改编,基于此可以理解人物的脸谱化和情节上的顺拐,但着实令人失掉不少像看《飞越疯人院》精妙人设、《肖申克的救赎》过程细腻一盘大棋时的惊叹。故事讲得完整清晰,但着力点稍显散乱了。
关于女性主义我选择沉默地看着
悲剧
那个年代女性太可悲……
#补片金狮奖# 以神之名庇护下的魔鬼之地
3.5
飞跃女童院
高墙内多少肮脏。
欧洲总有一些超出正常人想象的社会形态 道德真是个有意思的定义 一直在进步且永远在打脸
bad good movie...
女主角们很美,残酷的宗教泯灭人性
很少拍片的彼得穆兰还是很强的,故事性也有,意图丰富,克制的残酷意味,但是这片子实在有让人吐槽的地方,最后逃出去的时候拿到一把钥匙只为了开那扇很矮的铁门么?这铁门完全可以翻过去啊……这样的一扇门怎么能困住她们四年……当然你可以说导演意思是真正困住她们的不是门而是别的,但气质不搭啊。
太惨
片名居然译为青楼姐妹花。。演员选得都很好。