• 首页
  • 电视
  • 电影

科里奥兰纳斯

Coriolanus,英雄叛国记(港),王者逆袭(台),大将军寇流兰

主演:拉尔夫·费因斯,瓦妮莎·雷德格雷夫,杰拉德·巴特勒,杰西卡·查斯坦

类型:电影地区:英国语言:英语年份:2011

《科里奥兰纳斯》剧照

科里奥兰纳斯 剧照 NO.1科里奥兰纳斯 剧照 NO.2科里奥兰纳斯 剧照 NO.3科里奥兰纳斯 剧照 NO.4科里奥兰纳斯 剧照 NO.5科里奥兰纳斯 剧照 NO.6科里奥兰纳斯 剧照 NO.13科里奥兰纳斯 剧照 NO.14科里奥兰纳斯 剧照 NO.15科里奥兰纳斯 剧照 NO.16科里奥兰纳斯 剧照 NO.17科里奥兰纳斯 剧照 NO.18科里奥兰纳斯 剧照 NO.19科里奥兰纳斯 剧照 NO.20

《科里奥兰纳斯》剧情介绍

科里奥兰纳斯电影免费高清在线观看全集。
《科里奥兰纳斯》由莎士比亚的作品改编。原作发生在古罗马时代,大将军科里奥兰纳斯战功累累,却因为倔强的脾气被放逐。科里奥兰纳斯因此纠结过去的敌人进攻罗马帝国,最后他终于被自己的母亲说服,却因此献出自己的生命。电影版把背景搬到了现代的伊拉克战场,“伏地魔”也变身成大将军科里奥兰纳斯。 拉尔夫-费因斯把莎士比亚的著名悲剧选作自己首部导演长片的素材并不是偶然,十年前他在伦敦的Almeida剧场首次出演了科里奥兰纳斯,自那以后,“我对这部作品和它的人物着了魔,我一直有种强烈的直觉,觉得可以把它放到现代的背景,拍成一部电影。” 影片在巴格达取景,但台词则完全摘取自莎翁的原著,费因斯表示“在911事件前后,总是能在媒体上看到各种关于战争的画面,从车臣的兵变、雅典示威,到巴黎的暴乱,经济也陷入动荡,一切都像是发生在戏剧里的情节。”莎翁笔下的《科里奥兰纳斯》也是由一场...热播电视剧最新电影大唐狄仁杰之东瀛邪术那就是我的世界突进夹金山有一个古丽巴比伦柏林第二季东北狙王决战虎牙山潜行吧!奈亚子OVA致命布局有组织的工作正义前锋我的牙想你亲亲我3:13农夫士官学校八万里异能男友超人:毁灭日狼牙脩皇后苏联“8.19”事件内幕绝对正义VS外道少女队附身实验烽火抗大夜城赋之离生鬼灯的冷彻恶魔之子无敌小飞猪彼得卢男人要自爱与神同行:罪与罚上海秘密战

《科里奥兰纳斯》长篇影评

 1 ) 「Quotes」

「The main blaze of it is past, but a samll thing would make it flame again.」「Every gash was an enemy's grave.」「Before him he carries noise, and behind him he leaves tears. Death, that dark spirit, in his nervy arm doth lie. Which, being advanced, declines, and then men die.」「Would you have me false to my nature? Rather say I play the man I am.↓I have a heart as little apt as yours, but yet a brain that leads my use of anger to better vantage.」「You common cry of curs! Whose breath I hate as reeks of the rotten fens, whose loves I prize as the dead carcasses of unburied men that do corrupt my air. I... banish... you! And here remain with your uncertainty. Let every feeble rumor shake your hearts. Your enemies, with nodding of their caps, fan you into despair. Have the power still to banish your defenders, till at length your ignorance, which finds not till it feels, making but reservation of yourselves, still your own foes deliver you as most abated captives to some nation that won you without blows. Despising, for you, the city... thus... I turn my back. There is a world... elsewhere.」「I would the gods had nothing else to do but to confirm my curses!」「Our virtues lie in the interpretation of the time. One fire drives out one fire... one nail, one nail. Rights by rights falter, strengths by strengths do fail.」 「Should we be silent and not speak, our raiment and state of bodies would betray what life we have led since thy exile. Think with thyself. How more unfortunate than all living women are we come hither, since that thy sight, which should make our eyes flow with joy, hearts dance with comforts... constrains them weep and shake with fear and sorrow... making the mother, wife, and child to see the son, the husband and the father tearing his country's bowels out. And we must find an evident calamity, though we had our wish, which side should win. For either thou must, as a foreign recreant, be led with manacles through our streets, or else, triumphantly, tread on thy country's ruin, and bear the palm for having bravely shed thy wife and children's blood. For myself... son... I purpose not to wait on fortune till these wars determine. If I cannot persuade thee rather to show a noble grace to both parts than seek the end to one, thou shalt no sooner march to assault thy country than to tread on thy mother's womb... that brought thee to this world. 」

 2 ) 名著承受不起穿越的代价

作为一个没看莎翁原著,也没怎么深入了解古罗马历史的人来说,看本片是疑等同接受挑战。

也许是我不懂艺术的精髓,但这样的crossover显然太牵强。

电影原封不动地引用莎翁原著的台词作为电影对白,这使得片中的每一个人物都变成演说家甚至是诗人。

无论是席间闲聊,亦或置身枪林弹雨的战场前线,大家都能说出如圣经般优雅的、煽情的诗句。

打败敌人、征服人民的不是力量、不是权术,而是语言!

我不得不惊叹莎翁笔下的魅力。

然而,这是一部电影,现代的电影,而非舞台剧。

我无法忍受这么长篇大论的煽情台词,在十万火急的场景中被娓娓道来。

越往后看,混乱感越来越强烈,证明我适应不了这种穿越。

凭着闹市中的几句演说,人民把他拥护为王;一个转身,大概是几秒钟的时间,王的敌对者提出了几句质疑,人民又瞬间把王踩在脚下,变成被唾弃与诅咒的恶魔,多么荒诞的一出闹剧……如果这出现在莎翁的舞台剧中,ok!

我想大家都会能理解,因为我们都不知道在遥远的年代里,宗教信仰左右人们思想的力量有多大,也许真的可以用几句话改变人们的决定,也许吧。

但这是发生在现代的故事,大家都是理性的,有逻辑思维的,绝非三言两语就能说服的。

这般穿越,到底是观众太愚昧,还是导演太疯狂呢?

如果说明星们的演技,在这里却是值得一看的。

尤其是我们熟悉的“伏地魔”,从混世魔王到战争狂人,他的手上、脸上从不缺少敌人的鲜血;他的眼神、身体从不缺少杀戮的痕迹。

 3 ) 简约亦不简单

随着电影这个事物在国内和国外取得了高速的发展, 编剧们也纷纷表示:分钱少责任重时间紧压力大(个人猜想)。

其实这也是自然的结果,观众口味提高,涉猎面日趋渐多,所谓“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”。

有时候由于仿古也好,投机取巧也好,简单省事也好,重新拿起古人的旧本子来稍加改编加以使用确实是个见效快的好办法。

结局也很可能就会吃力不讨好。

这是一部电影的逆袭。

影片中的人穿着现代的服饰,拿着现代的武器,却大称“汝等吾等之乎者也”。

诗一般的语言,从这些肌肉男的嘴里说出来,不失为一个冷笑话的落差。

要是有人能够用文言文来翻译本片的台词,效果或许会更好。

当然,如果你熟悉莎士比亚的14行诗,甚至看过这部戏的原著,你会微笑地看完本片的。

(我是没这个水准,只能傻傻地听着剧中人物“thee啊thy”的)最后,基于三个理由,这个片子还是值得让人尊敬的。

1. 导演和主演是同一个人,并且是他的处女作。

2. 本子是1605年到1608年之间写的,你不能质疑为什么这个人这么“轴”,就好像你已经没有立场去质疑为什么屈原要那么“轴”差不多。

3. 人家花钱少,才用了1000万美元。

相当于6300万人民币。

据网上资料,张艺谋花了7000万RMB拍了《山楂树之恋》(我认为还是书比较好,好太多),后来据称花了6亿拍《金陵十三钗》(原著作者没说话,我也不好说什么了)。

 4 ) 费因斯的野心和情怀

这是一个寓言故事,一个以现代为背景的莎士比亚悲剧,就像哈姆雷特一样,费因斯饰演的Coriolanus也可以有各种解读,抛开政治斗争尔虞我诈,我看到的是费因斯的野心和情怀,他既把影片变成自己的舞台肆意的张扬,又把Coriolanus变成神祗劝喻世界,他让Coriolanus承受战火、荣耀、侮辱、叛逆、孤独与死亡,似乎要让Coriolanus为世界的不公不平一力承担,作为献祭,我在为费因斯表演叫好的时候,却又为其刻画的隐喻揪心,而现实悲剧的英雄故事也还在上演……

 5 ) 拉尔夫·费因斯演得nb

拉尔夫·费因斯是一个优秀的演员,此片的主角科里奥兰纳斯大将军要把他演好不是一件容易的事情。

他顽固、高傲,内心深处还是充满爱的一个人,也是个很矛盾、很有性格的人。

查了资料,原来这部片是改编莎士比亚的名作,怪不得影片给我的感觉像是戏剧,特别是对白。

影片刚开始的时候,我还不喜欢这部片,但看到后来,有两出戏真的很打动我。

一部是科里奥兰纳斯在被放逐后,对自己的老敌人誓言要灭掉罗马复仇;另外一出是被自己的母亲劝服。。。

真的还是感人,不愧是莎士比亚的名著。

 6 ) 你们究竟要什么,你们这些恶狗?你们既不喜欢和平,又不喜欢战争;

让我记得最清楚的就是马修斯对那群愚民的训斥。

谁要是对你们温语相加,他也会恭维他心里所痛恨的人了。

你们究竟要什么,你们这些恶狗?

你们既不喜欢和平,又不喜欢战争;战争会使你们害怕,和平又使你们妄自尊大。

谁要是信任你们,他将会发现他所寻找的狮子不过是一群野兔,他所寻找的狐狸不过是一群鹅;你们比冰上的炭火、阳光中的雹点更不可靠。

你们的美德是尊敬那犯罪的囚徒,咒诅那执法的刑官。

谁立下了功德,就应该受你们的憎恨;你们的欢心就像病人的口味,只爱吃那些足以加重他的病症的食物。

谁要是信赖着你们的欢心,就等于用铅造的鳍游泳,用灯心草去斩伐橡树。

该死的东西!

相信你们?

你们每一分钟都要变换一个心,你们会称颂你们刚才所痛恨的人,唾骂你们刚才所赞美的人。

你们在城里到处鼓噪,攻击尊贵的元老院,究竟是怎么一回事?

倘使没有他们帮助神明把你们约束住了,使你们有一点畏惧,你们早就彼此相食了。

他们究竟是什么目的?

 7 ) 清高者眼中的世界

科里奥兰纳斯,似乎是用一种清高者的视角,来审视命运。

当然,主角马修斯被当做了体验这一切的替身。

在清高的人眼中,世界上超过九成的人都是愚民,他们的意见对自己毫无价值,这和中二病以及真文艺很类似。

而这中思维并非是对其本身带来最大伤害的事实。

更重要的是,他会毫无忌惮地说出“bid them wash their faces and keep their teeth clean”。

这样一句实话,毫无争议地使他将自己置于大部分人的对立面。

清高的人还有另一项特征,不屑于表达自己的思想,即使为了别人伤痕累累,也会在心底将其描述为是自己的个人喜好而已。

所以,清高的人往往最难被他人理解。

清高者一般拥有很强的能力,至少是一种潜力。

然而,对应的,通常他们都是EQ很低的动物。

与其说EQ很低,不如说是在逃避,避免人与人的政治游戏,以及在其中把自己变得流俗,乃至放大自己的弱点。

这一切的特质,给了政客们机会,也注定造成了他自己的悲剧。

这里所说的政客,其实生活在社会的每个角落,每个教室,每间公司,他们以生存为信仰,缺乏高尚的坚守,但善于斗争,机智过人。

正因为如此,自古清高的人,都很难位居高位,即使得到这样的机会,也会重重摔落。

然而,站到原来立场的对立面,却是不易发生的。

因为在此之前,他们往往已然被摁死,或者心灰意冷。

这种情节,可能只是他们心中的一种意淫。

而之后发生的事,他们自然也可以冷静地得出结论:不是痛苦的复仇,就是半途而废后被原先的敌人捏死。

总之,是一条不归路,清高的人少不了这样的虐心历程。

如果你是这样的人,你是要在时间长河下,留下自己独有的标记,哪怕经历种种,还是要流俗于世。

也许,选择后者只能说明,你本不是这样的人。

其实,世间非净土,能力越大痛苦也往往越大。

这样的人,若是想换一种思维去理解命运,去快乐地生存,得出的结论通常也只是江边钓鱼罢了。

残酷的人与人之间的争斗,对于高尚的他们来说,太过微妙,无法和自己的信仰兼得。

 8 ) 《科利奥兰纳斯》:古籍旧貌换新颜

《科利奥兰纳斯》是莎士比亚晚年的一出可与四大悲剧相媲美的古罗马历史悲剧。

影片根据莎士比亚戏剧改编,原作讲述罗马贵族马修斯因为在“科里奥里”城立下军功而获得了“科里奥兰纳斯”大将军的封号,并且成为罗马执政官候选人,但是他拒绝当众展示他在战争中留下的伤疤以获取罗马平民的支持,于是两个护民官宣称他为“叛徒”,并将其放逐。

马修斯一怒之下投奔伏尔斯人,并且与自己的宿敌奥菲迪阿斯合攻罗马。

他在罗马的朋友和战友无法阻止他。

最后,他的母亲说服了他放弃进攻,但他自己却被奥菲迪阿斯杀害。

本片由拉尔夫·费因斯自导自演,将莎翁笔下的古罗马悲剧故事搬到现代的塞尔维亚首都贝尔格莱德演绎。

莎翁笔下的《科利奥兰纳斯》引据史实记载1579年译出的古希腊传记作家普鲁塔克(Plutarch)之《希腊罗马名人并置列传》,描述的是公元前5世纪罗马共和国时期,将军卡厄斯·马歇斯的一段传奇故事。

莎翁将其原型引入自己的作品中,按时代精神,予以改造,寄托腹心。

这是一部反映人性弱点的悲剧,将军卡厄斯·马歇斯因刚愎自用自尊心过强被民众所弃,投靠敌营又被母亲所难,最终落得被杀的下场。

电影将莎翁笔下关于心理和人性的描写放大,并以今托古,将故事设定在现在的贝尔格莱德。

电影包裹着现代的虚壳,内里却仍是莎士比亚的核心,人物的对白皆为古英语。

可以解读的几点如下:1:孤胆英雄的刚烈心性。

电影开场即用媒体和民众的言辞让我们以为卡厄斯·马歇斯是一个不折不扣的全民公敌,他暴戾成性、傲气十足。

事实上,卡厄斯·马歇斯的确是一个英雄,他带兵有方,骁勇善战,是一位值得尊敬的将军。

然而正是他刚直的性格,被玩弄政治手腕的他人利用,媒体和舆论则变本加厉,愚弄民众对其恨之入骨。

2:水能载舟亦能覆舟。

莎翁从《亨利六世》到《科利奥兰纳斯》,对民众有一个渐趋理性同情的发展过程,对于民众“可以覆舟”的力量也开始有所认识。

卡厄斯·马歇斯未得民心,电影的开场即点出。

民众因食物危机,发动各种骚乱。

有一场民众和警察对峙的骚乱镇压场面,卡厄斯·马歇斯出来试图化解矛盾,却被群众横眉冷对千夫所指。

英雄失去了立足的土壤,便毫无价值可言。

正因为此,卡厄斯·马歇斯才走上了叛变的道路,这为他的悲剧命运奠定了基础。

3:母亲如罗马的化身。

母亲伏伦妮娅更多的是罗马的化身,她有着古希腊斯巴达式的信念(斯巴达系古希腊城邦名,其民风以简朴、刻苦、苛严、黩武等特点传诸后世)早年驱遣儿子上战场,嗜军功如命,训喻空房怨妇似的子媳,电影中的那幕:“我要是有十二个儿子,我会希望十一个儿子都战死沙场,都不愿一个苟活于家中”,说明马歇斯的母亲对儿子的军人式的教育,如罗马和祖国一样让马歇斯重负在身。

电影其后的绶军礼以及母亲给儿子包扎伤口的一幕,更是点明了母子之间的微妙关系,心理学的崛起一度使科利奥兰纳斯成为继汉姆雷特之后的又一个“恋母情结”主人公。

此外,莎氏本人的母亲死于1608或1609年,这或许也是导致剧作家戮力以艺术形式表达母子关系的因素之一。

4:现代政治图景的隐喻。

电影很好地还原了原著中的人物并引入了现代的意义。

西装革履罗马护民官,吐口水的女群众代表,老谋深算捭阖纵横的执政官,都在现代戏码中有了新的意义,科里奥兰纳斯被母亲鼓动参与竞选,可他不愿玩政治游戏,亦不愿投身于那些为赢得席位而必须的社交应酬和宣传事物当中。

他的竞选行动几乎立刻被他的政敌所破坏,选举以失败告终,科利奥兰纳斯也惨遭放逐。

电影无疑是对现代政治图景一个很好的隐喻,从占领华尔街运动不确定的结局到伊拉克战争。

“科里奥兰纳斯”不仅是个伟大的悲剧,也意味着政治中不断的妥协。

政治家们一直面临着一种困境,有时候要博得民众支持,无法遵从自己内心的道德准则。

美国乔治敦大学的B. R. Smith断言:“如果说莎士比亚的作品中有哪一部是专为华盛顿官场所作,那就是《科利奥兰纳斯》了”。

5:棋逢对手将遇良才。

马歇斯对自己的对手,杰拉德·巴特勒饰演的奥菲狄乌斯尊敬有加,颇有一种棋逢对手将遇良才的惺惺相惜之感。

罗马的战争会议上马歇斯对奥菲狄乌斯曾说:“我妒忌他高贵的人格”,看似是一种讽刺,其实却是他发自内心的尊敬。

奥菲狄乌斯一角较有意思。

他虽屡败于科利奥兰纳斯手下,当科氏前去投奔时却忘其前愆,取其后效,欣然接纳,更显出夸张的热情(拥抱时奥氏称自己心脏剧跳,比娶新娘、进新房还要激动。

这曾引得一些评家解读出性爱的涵义);电影中的确也有数幕两人的近距离对垒。

对科利奥兰纳斯说来,奥菲狄乌斯不仅是个旗鼓相当的对手,甚至可说是“另一个自我”,然人不遭妒是庸才,当马歇斯功高震主时,奥菲狄乌斯便不再英雄惜英雄了,而是毫不留情斩他下马。

6:人性导致的必然悲剧命运。

回顾卡厄斯·马歇斯的命运,与他的性格以及他所处的环境密不可分,他被母亲以军队式教育养大,之后被罗马共和国派去迎战敌人伏尔斯人,英勇攻下科利奥里城,被称为科利奥兰纳斯,可他头脑简单,脾气暴躁,不肯低声下气,得罪了群众和群众的代言人护民官,结果从一个人民英雄变成了一个被放逐的敌人,他无路可走,便投奔伏尔斯人,为奥菲狄乌斯效劳。

却不久他就因他逐渐崛起的地位被奥菲狄乌斯所妒,终于在之后合攻罗马之时,被母亲劝服(也源于他和他母亲的微妙关系),最终被奥菲狄乌斯所杀。

纵观他的悲剧命运,都是人性的角力导致的必然结果。

虽然可怜之人必有可恨之处,然而莎翁对于科利奥兰纳斯始终是抱着同情的态度的,导演兼主演拉尔夫·费因斯说,“我有些喜欢他的不受欢迎。

”事实上,他改编《科里奥兰纳斯》的兴趣可以追溯到2000年参演《科里奥兰纳斯》舞台剧。

“我觉得我和这个角色之间还有一些没完成的故事。

”正是因为费因斯对莎翁这个故事的热爱,我们才得以见到这个现代版本的诠释。

不得不说,电影的改编还是很成功的,“这是最具有男人味的一部作品。

”另一个制片Gabrielle Tana笑着说。

费因斯把他的“罗马”描绘成一个权力国家,而沃尔斯奇则是一个试图保持自治的古老族群。

两族之间的战争戏码精彩过瘾,也符合原著中的大量战争戏设定,政治戏码被喻以现代意义,更使电影拔高了一个层次。

费恩斯的表演依旧是那种内敛的张狂,不羁时让人不忍叫好。

此外几位配角譬如其母瓦妮莎·雷德格瑞夫也极有力量。

电影区区1千万成本,独立又不乏普世精神,实在难能可贵。

同样是处女导的作品,反观安吉丽娜·朱莉的新片《血与蜜之地》,口碑则是高下立判,看来演而优则导没那么容易,需要的更多是个人修养和文化积淀。

参考百度百科:科利奥兰纳斯莎剧《科利奥兰纳斯》及其现代意义——文/陆谷孙《莎士比亚研究十讲》(由复旦大学出版社列入“名家专题精讲”第五辑出版)科里奥兰纳斯:莎士比亚戏剧的现代政治隐喻

 9 ) 造诣不深,看见了经典但是理解不了

如果你喜欢伏地魔,如果你喜欢斯巴达,那么你可以看这个影片,如果你喜欢莎士比亚 你也可以看这部影片,如果你没有DVD版本的话或者没有良好的英语基础,还是不要看了,不然根本理解不了,就像我看出了是经典,但是还是理解不了,台词毁了我,不是不好是我根本听不懂,郁闷,不过主角演的出彩,被放逐时候我都想冲上去一顿胖揍那些政客,还有主角光环把那两个民主斗士都掩盖了,我恨他俩

 10 ) 现代沙士

看完感觉片子有几部分不足:1.民众骚乱不够真实,没能表达出古代饥荒、暴力、凄惨那种令人震撼的感觉。

2.双方交战时场面太小,没有计划性和组织性,不像是古罗马装备精良声势浩大的军队,更像是现代黑社会的盲目火拼,可能是拍摄基金的限制原因。

3.结尾部分马修斯被母亲感动说服的场面不够震撼,可能是台词不完整或翻译不完整没能表达出莎士比亚的精髓,并且主角那个时候的演绎看起来更像是心中的怒火无法熄灭,但却突然被感动答应和平,最后主角被杀的结局气氛不够悲惨却让人郁闷。

整个故事披着现代的外衣讲着古代的语言,很多东西搭配起来很别扭,看着让人哭笑不得,没事可以当娱乐片看看,也可以感受部分莎士比亚那些漂亮的台词。

《科里奥兰纳斯》短评

伏地魔大大

5分钟前
  • 人造人
  • 还行

将莎士比亚的剧本放到现代来演绎,而且台词原封不动一句都没改,看得很蛋疼。。

10分钟前
  • 豆邮(99+)
  • 还行

似可归类为政治恐怖片,铁血异型般的强人,与被疯狂博士般的贵族操纵的丧尸般的民众斗争,看过之后心情悲凉。片子气质独特,莎翁笔下古罗马背景的悲剧被移植到现代,护民官身穿定制西装,元老院会议在电视上直播。但台词基本来自原著,莎翁澎湃的激情与伏大卓绝的舞台剧表演技巧相得益彰。

14分钟前
  • 三三
  • 力荐

谁说群众的眼睛是雪亮的?千百年来我们只是被愚弄的对象而已,但是民主和专制各有优缺点,天朝“人民民主专政”的外衣便由此形成。PS:对背景有些疑惑,来豆瓣补补课。

15分钟前
  • 猩猩点灯
  • 推荐

莎士比亚的英语我只能说太好了!

20分钟前
  • Bounce l
  • 还行

莎士比亚的本子写的真带劲..政治的丑陋永远是勇士骄傲的痛。

25分钟前
  • meow
  • 力荐

各种错乱与混搭,好吧,也可以说成前卫

28分钟前
  • 瑞奇文
  • 较差

1、电影海报是骗人的,这戏显然不是双雄戏,Gerard Butler就没多少戏,Ralph Fiennes首部导演长片是自恋的。2、莎士比亚的古英语是听着比较费劲的。3、过度舞台化的表演是很想让人掐自己脖子的。

33分钟前
  • sonnet
  • 推荐

有一兩幕我竟然覺得有點腐.....

34分钟前
  • 人生觀察家
  • 较差

= =。。。。

38分钟前
  • madao
  • 还行

台词像唱歌一样动听极了~拉尔夫的表演像伏地魔附了体超有爆发力~在1h15s会让你有种基友终于在一起的感觉只可惜母亲的力量是伟大的~ps:单就古罗马的故事来讲如果能把人民的意志高于政权不受愚弄的话放在中国人民会让贪官死一万次也不为多~改编的很okey

39分钟前
  • 空空野
  • 推荐

影片以现实主义的表现手法讲述了一个以莎翁悲剧为故事架构的超现实主义故事,维多利亚式的对白、极端反讽的矛盾冲突、肮脏卑鄙的政治惊悚以及舞台剧化的表演都提升了影片的水准,非常值得一看的作品。★★★★

40分钟前
  • yihan1010
  • 推荐

独特的牛逼之处

41分钟前
  • 白熊大王™
  • 力荐

个人认为改编的不好,现代的背景,加上莎翁的经典对白,不怎么好!“啊,xx!xx!”

46分钟前
  • MKING
  • 还行

特地看了下原著,做好充分的心理准备,但现代背景配上原著台词还是很别扭啊,观众频频笑场...过于追求舞台戏剧张力,有点弄巧反拙了,毕竟不是每个观众都是莎士比亚迷...不过作为导演处女作,运镜和演绎还是很惊艳的

49分钟前
  • broken flower
  • 还行

本以为俩人能演好这出戏,无奈真心看不下去

50分钟前
  • J.H
  • 较差

恩 算是悲剧吧 费因斯很出彩

52分钟前
  • Karathen
  • 还行

虚张声势

53分钟前
  • 亚 南
  • 较差

设定赞,意外的跟原著无违和,RF第一次做导演就拍成这样,已经相当不错了。就是剧本还是对原著太执着,大段莎翁台词全盘挪到现代实在有点难咽

54分钟前
  • 弥呀
  • 推荐

kick ass wonderful!

56分钟前
  • SydneyCarton
  • 力荐