最初知晓此纪录片,是看到演员胡歌发的微博,当时并未在意。
直至前几日在豆瓣搜索《河西走廊》时,看到相关推荐。
因只有短短五集,看起来倒丝毫不费事。
又因旁白文案比较吸引人,故边看边在电脑敲笔记。
(见底部分享)豆瓣简介:《但是还有书籍》以书为题材,力图在阅读多样化、碎片化的当下,记录这个时代形形色色的爱书之人,捕捉和书有关的那些精彩故事。
希望以新鲜有趣的视角和故事,点燃观众对于书的热爱,为人们提供一份在快时代里的阅读指南。
正如简介所言,这个纪录片或多或少激发了不少观众对于阅读的兴趣,而对于很多专业读者来说,更是一种心有戚戚焉的悸动。
第一集《书海编舟记》讲隐身于书背后穿梭于字里行间,钻研着逗号句号学问的编辑、译者。
他们的工作在看来细微琐碎,似乎毫无趣味,然而正是他们搭建起跨越语言的桥梁,摆渡于作者和读者之间编织着航行于浩瀚文海中的思想之舟。
在中文系的三年多时光,在老师的指点与帮助下,逐渐从一无所知像无头苍蝇一样在浩瀚书海里乱撞的“书盲”过渡到今日即将跨进专业门槛的读者,真是幸甚至哉。
这个缓慢过渡最显而易见的表现是对于所读书版本的强迫症。
一些喜爱的出版社如中华书局的学术性、专业性,上海译文装帧的精美、人民文学与译林的专业与可信赖、三联的一种代表知识分子精神以及理想国、后浪等等。
曾在读者出版社实习过一小段时间,看编辑老师一丝不苟地审阅、修改稿件,以及自己日复一日地筛选与尝试修改的工作,深觉在这被一些人视为夕阳产业的出版业中自有一种”不足为外人道”的乐趣。
在看到中华书局最新一套二十四史的成书过程的视频时顿觉惊艳与向往,甚至还偷偷查了其招聘要求,毫无疑问最后撞了一鼻子灰:纵使是为他人做嫁衣裳,也得看是否够格。
(衰😭)
郑天挺日记第二集《二手书的奇幻漂流》讲书籍从诞生便开始的奇幻之旅:从书店到读书人手中,从一个书房到另一个书房,它们在漫长的岁月中辗转流徙,不断增添新的痕迹与记忆,与人共同书写着一段故事与传奇。
或是凭借一本旧书感同身受你所喜欢时代的氛围,或是开着载满精心挑选之书的移动书车与心爱之人开启一场诗意、浪漫的旅途。
所有美好的东西都是免费的,比如阳光、空气和水。
以分享的方式与专业读者、普通读者、甚至于畎亩之间的爷爷奶奶共同感受书籍带来的美妙瞬间。
不禁向往那种开个不大不小的咖啡馆,有着明亮的落地窗,有着整齐的木制书架,落地窗外是芊蔚青青的芳草与缤纷落英,书架上是通往一个个神秘王国的书籍的生活。
或邀三五好友秉烛夜谈,或带上书与心爱之人开启一场诗意的旅途,此中欢乐料想难俱陈。
第三集《绘本中的奇妙世界》讲绘本中的奇妙世界:绘本作者或以天马行空的想象力为孩子创造一个个五光十色的绘本世界;或通过绘本共读的魔法为成人提供打开孩子内心的钥匙。
纪录片中出现的绘本,让成人都忍不住想一探其间奥秘。
希望在不久的将来,越来越多家长意识到绘本给初来到这个未知世界的孩子带来的新奇与感动的力量,而不是如今的要么是沉迷于电子产品的农村孩子们,亦或是奔走于各色各样兴趣班的城里小孩的成长轨迹。
希望在城市面貌和语言日益趋同的今天,留住我们共同的乡音和乡愁。
第四集《设计师的纸上王国》讲书籍装帧设计师的工作与使命:为无形的思想构建一个形态。
他们通过精心的思考,缜密的编排,进行着内容与形式的实验,在纸上建筑起一个个王国,为文字与图像赋予新的价值。
大多数的我们不会仅以书籍装帧就去购买它,但毫无疑问,同样的内容我们会选择封面令我们赏心悦目的。
书籍装帧设计师与编辑、译者一样都是具有兢兢业业的工匠精神与敏锐观察力的。
正如旁白所言“从内容来的设计往往谦卑内敛,不动声色,但细看之下总能发现设计师们原来早已把隽永的情感与深邃的思想都统统锁在了那方寸之间”,他们的工作是令人崇敬的。
薄英为张充和的《桃花鱼》制作过程不得不说是一场视觉盛宴,在这里书籍已成为一件精美的艺术品,给人带来视觉、嗅觉等的审美感官体验。
《桃花鱼》第五集《快时代阅读指南》讲如何在拥挤与喧嚣中找到合适的阅读姿势,如何在碎片化的时间里开辟出一个精神的角落。
此集最为接近作为普通人的我们,也给我们带来关于阅读的思考与反思契机。
大学四年在西北的一所理工科大学读文科,听起来似乎滑稽,但对于自己来说却深觉幸运,因为在这里,在良师益友的帮助下逐渐探索到读书的奥秘,也逐渐在阅读中找到自己。
阅读与观影或话剧不同,它更为私密化,但并不意味着只是一个人的事。
正如纪录片中杨早老师所说,阅读需要思考、表达、与写作。
而我无疑是幸运的,在美好的的大学期间,每周能跟着令人敬爱的老师与志同道合的友人共读一本或几本书,大家交流思想、探索问题、解决问题最后还可以在我们的公号上阅读大家智慧的结晶,并在每期的总结文章中领略不同人承载思想所用的语言的不同风格。
观看完纪录片,重要的的是反思我们自身的阅读之道。
如何顺应时代又不被时代裹挟?
如何在坚持深度阅读的同时开辟出阅读的更多可能性?
在手机垄断现代人精神生活的今天,坚持阅读似乎越来越成为稀缺的品质,快餐式阅读、碎片化阅读不可避免,不是每一个小区都有像杨早那样致力于推广阅读的从象牙塔走出的学者,也不是每个学校都有致力于寻找读书种子并数十年如一日地坚持通过读书会唤醒一届届又一届学生的老师,但毕竟还有人在做此事,还有人热爱阅读,这是令人欣慰的,而且也令我们相信终将有一天,书籍会拥有我们,阅读也会如柴米油盐一样成为生活本身。
旁若无人斋读书会纪录片旁白的文案是很不错的,而配音演员或活泼调皮、或温润含蓄的配音也很容易让人沉迷其中。
有人质疑配音演员的选择,认为这是阅读的没落,明星的热度与此纪录片形成很大的反讽,然而果真如此吗?
恐怕不见得。
首先每个人都有阅读的权利,难道明星就不配热爱书籍并为此做力所能及的贡献了吗?
其次,这个时代,“酒香不怕巷子深”已逐渐成为不可能,为此利用一些现代推广手段难道不是应有之义?好的作品需要推广,好的纪录片也合该如此。
纪录片笔记(摘录)
大概从高中开始,我陆陆续续坚持着买书看书。
虽然工作后到现在,读书量大大减少,但对书还是有着依赖和信任,也算是一枚爱书人吧。
因此在看这个片子的时候,我像找到了组织,每周三盼着它更新。
有时开着弹幕和同好们一起看,好热闹(太热闹的时候就不得不关掉)。
1 编舟人 去年12月播出之前,我在朱岳老师(后浪文学主编)的豆瓣广播里看到他标注了想看这部纪录片,后来才知道,他是全片第一个出场的人。
第一集《书海编舟记》,是关于编辑和译者的故事。
我对编辑的认知少之又少,只能说有过一些想象。
纯文学出版的艰难处境,朱岳形容它“令人头秃”。
正因如此,这些编辑和译者长年的坚持才让弹幕里的观众忍不住泪目。
我已经忘记自己是先在豆瓣上关注了朱岳,还是先读了他的短篇小说集《说部之乱》,又是何时加入了他在豆瓣创办的秃顶会(尽管我还只是脱发早期)。
只知道近两三年,我的书架上多了不少后浪出版的华语文学作品,包括台湾作家袁哲生、黄国峻,也有两本朱岳主导推出的大陆新人作品。
推出新人更是阻力重重。
去年十月,瑞典文学院宣布,2018年诺贝尔文学奖得主为奥尔加·托卡尔丘克(Olga Tokarczuk)。
在国内,托卡尔丘克的作品《白天的房子,夜晚的房子》于2017年底由后浪出版。
当天,得知获奖情况后,朱岳在豆瓣上发了一句:“谢谢大家哈,有了钱可以多做点原创新人。
”听了,感动又心酸。
两年前看过日本电影《编舟记》,它讲述了青年编辑马缔光也如何与同事们历经长达十五年的时间编纂国语辞典《大渡海》。
文字的浩瀚海洋里,书是舟,助人以渡。
这群默默无闻的编辑及其他文字工作者,他们是编舟人。
2 书店 第二集《二手书的奇幻漂流》,在讲述二手书的流转故事时,介绍了台北的旧香居,一家在台北旧书界和文人圈里颇有名望的二手书店;还介绍了蜗牛和lulu的一个二手书项目——移动书车,他们把书载着上路,一边旅行,一边卖书,甚至把书带到它们不容易去到的农村。
虽是二手书的故事,但我联想得更多的是读过的和逛过的那些好书店。
爱书的人,大概都能从逛书店中汲取元气,甚至幻想过拥有一家自己的书店。
三年前,我读了日籍华语作家吉井忍的《东京本屋》(强烈推荐!
><)。
封面上印着一句话:总有一盏书店的灯光,等待温暖人心。
书中作者介绍了十家不同类型的书店,涉及了书店生态的方方面面,包括书店的面貌和陈列,理念,经营,与读者及周遭的连接和关系,等等。
宝贵的是,作者与书店的创办人或店主都进行了深入的访谈,满满的干货。
读的过程,非常享受,最后十分不舍又忍不住继续翻下去地把它读完了。
与蜗牛和lulu类似,书中也有这样一辆二手书车,三田修平的BOOK TRUCK,“主动选场地、选客人的书店”。
流动的书车,流动的缘分。
《东京本屋》内页书中还有一个书店蛮特别的——森冈书店。
我第一次知道这个书店是看了一条出品的视频《一周只卖一本书的书店,全球独此一家》。
视频仅三分来钟,由店长森冈督行简单介绍了这家店的理念和经营模式。
书店只有约16平米大小,一周只卖一本书,以主题展览的形式将书全方位投射到现实空间里。
好妙啊,看的时候我不禁感叹。
很巧地,不久后我在吉井忍的这本书里读到了对这间书店更深入的介绍,也更贴近店主本人。
《东京本屋》内页我想好的书店是这样的,它既能让对开书店有所幻想的人望而生畏(这并不如想象中简单),又能给人以鼓励和启发(但没准我也还是能试一试)。
3 本土绘本 真正接触绘本,是在我有了自己的小孩之后。
以前对绘本的理解,大概就是低幼故事书。
后来,遇到一些有意思的绘本,与自己的孩子一起读过之后,才知道,一本优秀的绘本可以蕴藏令人惊喜的力量。
第三集《绘本中的奇妙世界》,介绍了两位国内优秀绘本作者——蔡皋,熊亮,还有创办了三五锄教育机构的国内绘本推广人粲然。
最初我是在一个育儿公众号推荐的幼儿书单里知道熊亮这位原创绘本作者的。
当时我给孩子买的绘本,基本都是西方作品,还有少许日本绘本,所以看到这位以中国民俗文化为基础进行童书创作的作者时,我眼前一亮。
去年看周轶君的纪录片《他乡的童年》,第六集一开场就是熊亮在北京开办的艺术课,他正在和孩子们一起创作《春江花月夜》。
后来我陆续买了熊亮的《中国童谣》和《中国绘本》系列。
我家小朋友最喜欢的是《兔儿爷》,一本以中秋节为题材的小绘本。
这套书不像传统绘本那样具有强烈的故事感。
它的风格比较诗意,偏散文,经得起反复细品,感觉可以陪伴孩子更久。
绘本除了讲故事,传递价值,丰富审美,也是充实孩子内心的场所。
在西方作品占大多数的绘本世界里汇入优秀的本土原创作品,对孩子来说是一件幸事。
《兔儿爷》封面及内页4 书籍设计 第四集《设计师的纸上王国》讲的是书籍设计师的故事。
我刚刚翻了一下家里的书架,抽出几本书来。
这是智利诗人罗贝托·波拉尼奥的诗集。
除了主体诗集外,另外三本小诗集的质地就像薄笔记本,有点手稿的感觉。
这本是早期联邦走马出版的,孙智正的《杀手》。
我挺喜欢它直接了当的设计。
(封皮上的咬痕是当年室友的小猫所为)
这本书是我今年一月在旧天堂书店买的。
很早就听朋友说过这家书店,隔了这么些年,我才第一次走进去。
旧天堂书店门口(好可惜啊店内不让拍照)店面小小,书都是精心挑选过的,陈列也很有想法。
在那里买了三本书,其中一本就是《书架》,在一个小小的书架上拿下来的。
书本身也小小的,拿在手里很舒服。
里面的字体也很宜人,深蓝色。
好的设计也许是不动声色的,让人在不知觉中被浸润。
5 快时代阅读 初来荷兰最大的感受之一,是这边在火车上看书的人挺多的(荷兰地方小,他们的火车类似于我们的地铁)。
在飞机上也能见到不少打着阅读灯看书的人。
也许是这边的速度还比较慢吧。
还记得在国内工作时,下班常挤地铁。
那时包里常背一本书,“随身携带的避难所”。
一掏出来,书就罩下一小块结界,让人的脑子得以从繁乱的工作思维里抽身。
第五集《快时代阅读指南》捕捉了快时代里中国的阅读面貌。
开场的朱利伟也是这样一个在地铁里看书的人。
她后来慢慢开始留意地铁上其他读书的人,并把他们拍下来。
这个纪录片的封面海报,还有片头的结尾动画镜头,应该就是根据她所描述的一个画面而来的。
《但是还有书籍》第五集截图这一集接着介绍了两位分享者。
小隐是一个在b站上分享书的女孩,看这一集前我并不知道她,也没了解过这样的分享方式。
她在b站上已经累积了十来万的观众,非常厉害。
之后我在b站上搜来她的视频,她主要分享每月读书报告,也分享一些阅读技巧,还有与阅读相关的周边琐碎。
蛮有意思的。
另一位分享者是杨早。
他是一位学者,后来与朋友合作,开始在线上(公众号、广播)和线下(书店主题读书会)进行阅读的讨论和分享。
这让我想起自己的几个书友。
我们有一个小小的群,最开始还是QQ群,大家分享新出的书,主要是提醒买书。
有时一起寄到谁那里,见面时再分赃。
有一段时间大家一起写诗,很简单纯粹。
我们还一起参加过一个豆瓣线上活动,叫“极简小说彩票——像莉迪亚·戴维斯一样写小说”。
有个契机,有点限制,大家一起玩。
活动最后好像也没有抽奖或送书,不过大家也不是为了这而写的。
其中一个朋友在活动结束后还单独延伸建了一个小组叫“短打”,我们几个在那里也写了一段时间,但很短,跟组名一样。
去年还跟着写过为期一个月的写诗马拉松。
零零散散,断断续续。
希望以后还能有。
旁白超赞,不论是文案还是胡歌的朗读。
逐集整理下来与大家分享。
编辑、译者,一群隐身于书背后的人。
他们穿梭于字里行间,钻研着逗号句号的学问;他们以敏锐的眼光,探寻文学的矿脉;他们以细微琐碎的工作,搭建起跨越语言的桥梁,摆渡于作者和读者之间,编织着航行于浩瀚文海中的思想之洲。
朱岳 后浪出版公司 文学部 主编朱岳,豆瓣秃顶会会长,小说家。
他的作品荒诞不经,充满奇思妙想——手指被切除后安上面条的女朋友、胸腔里长有小型影院的“默片人”、靠阅读文学作品提高战斗力的刀客。
相对于精神世界的丰饶,他的现实世界就有些......枯燥。
本科法律,做过三年律师的朱岳,却在一次应聘出版社法务的时候,稀里糊涂地做了编辑。
在朱岳看来,写小说是当上帝,做编辑是当杂役。
长期以来,他都以写小说为志业,而只把编辑当做糊口的手段。
这样茫然颓丧的工作状态持续了近十年,直到朱岳遇到一本书——《寂寞的游戏》。
袁哲生,被张大春誉为撑起21世纪台湾小说江山的两位作家之一,擅长以孩童般纯真的双眼去捕捉人类的孤独、生存困境,与潜藏人们心底的沉郁情感。
但在大陆,他却仍然是一个相对陌生的名字。
朱岳觉得,这样的好作品,应该被更多人看到。
(《送行》)尽管屡屡受挫,朱岳和同事们没有放弃努力。
终于,这本书凭其生命力,获得了媒体推介,赢得了众多读者,并获得了2017年“新京报·腾讯年度十大好书”等多个奖项。
《寂寞的游戏》的成功,让朱岳对华语文学的出版有了信心。
此后,他更多地投入到对华语文学的阅读,挖掘那些不为大陆读者所知的好作品。
马来西亚华裔作家黄锦树、中国台湾作家黄国峻和童伟格等一批华语作家的作品,由此破土而出。
这些华语文学作品,无论是在语言、叙事手法上还是思想深度上,都达到了极高水准。
朱岳认为,华语文学已经发生了一场爆炸,却因为处于大陆以外相对边缘的地带,几近无声。
而他们要做的,便是通过出版和推广这些作品,调整华语文学的经纬度,让华语文学的爆炸能波及更广,获得更多的读者。
相较于文学价值已经被肯定的华语文学作品,让朱岳更为“头秃”的是本土原创文学的新生力量。
这些在业余坚持纯文学写作,但无论在市场上还是体制内都没有得到肯定的新人作家,被朱岳称为“野生作者”。
他们的作品另类、边缘,或许尚不成熟,但已显现出巨大的潜力。
朱岳希望通过挖掘和培养这些新人,为本土文学输送新鲜血液和更为多元的力量。
但想让相对小众的纯文学作品,在浩瀚的书海中杀出一条血路,并非易事,这让朱岳常常陷入一种深深的忧虑。
尽管现实常常让朱岳充满沮丧、精神恍惚,但在骨子里,他还在坚持着自己的理想主义。
从不遗余力地挖掘新作品,到不择手段地推销书,他希望以好作品,来抵抗语言和文化的劣化,也努力让纯文学在商业上能够运转下去。
2018年年底,朱岳在一篇文章中写道:他相信文学的未来,不会是鲁尔福笔下铁板一样的土地,而将是一块肥沃、丰饶的土地。
在被一些人视为夕阳产业的出版业,仍有无数像朱岳一样的编辑,坚守着文化的阵地、编织着思想的载体。
从一字一句地校阅,到挖掘优秀作品,他们的工作琐碎繁杂,却意义非凡。
俞国林 中华书局 学术著作出版中心 主任在被称为“板凳一坐一辈子冷”的古籍整理编辑岗位上,俞国林已经工作了十八个年头。
靠着十几年如一日的努力,他主持并直接参与了十多种国家级古籍整理项目,策划出版了陈寅恪、顾颉刚、陈梦家、容庚等近现代学人的书籍。
在俞国林看来,成为一个好编辑,除了要有渊博的学识、甘于坐冷板凳的耐心,还必须具备敏锐的眼光。
2018年出版的《郑天挺西南联大日记》,正是这样一部被挖掘出来的书。
它是历史学家、西南联大总务长郑天挺在西南联大时期日记的整理本,详细记录了郑天挺在那个非常时期的所见、所闻、所想,对研究西南联大校史、近代学术史,都是极为重要的史料。
然而,让俞国林意想不到的是,日记的出版历经周折,前后居然花费了十三年。
十多年间,俞国林始终没有放弃出版的希望,他每年都会去天津拜访郑克晟,两人还成了忘年好友。
2017年,郑天挺的后人终于一致同意出版这些日记,俞国林心愿得偿。
郑天挺的日记,从1938年1月1日写到1946年7月14日,几乎贯穿整个西南联大时期。
内容翔实、巨细靡遗,涵盖了治学、教书、交通、学校事务、学人交游、日常饮食等各方面。
在俞国林看来,这本书不只是一部个人史,更是一部西南联大史,为研究抗战时期的社会经济生活,提供了宝贵的第一手资料。
拿到这些珍贵的日记后,俞国林马上组织团队,投入整理工作。
一年多的时间里,他们对日记手稿进行了释读与考订,以及七八遍校对,终于赶在2018年1月,推出了上下册的《郑天挺西南联大日记》。
一经出版,这套书便得到了学术界的高度评价和读者的热烈欢迎,被多家媒体列入读书排行榜。
截至2019年9月,销量已逾两万册。
对俞国林这样的编辑来说,虽然做的一向是为他人做嫁衣的工作,但当他们以细小而绵密的针脚,连缀起那些被岁月尘封的文献,为读者编织出一条条通往前人思想的小舟,便是作为编辑的高光时刻。
然而,作为书籍的幕后工作者,他们的这种快乐往往是隐秘而短暂的,但焦虑却会长久伴随。
一本书出版之后,编辑总是要率先面对读者的质疑,对所有问题负责。
为了对作者和读者负责,俞国林变得越来越谨小慎微。
为了校勘比对,他往往穷尽力量搜集一本书的各个版本,为了验证资料,他常常出入于各大图书馆和档案室。
他对文字锱铢必较,希望用慢工细活交出更好的作品,并在一次次修订重印中不断完善书稿。
范晔 北京大学外国语学院 西葡语系 系主任和编辑一样,文学翻译也是一种与孤独相处的工作。
他们凭借对文学的热爱,独自泛舟于浩渺的词汇之海,以迟缓而审慎的态度,为读者扫除语言障碍,让人们得以领略到更多非凡的作品。
范晔,北京大学外国语学院最受学生欢迎的教师之一。
朗读诗歌、纸牌游戏、故事接龙,他的课堂总是别出心裁,花样百出,范晔希望通过这样的教学方式,培养学生们对于西语文学的热爱。
这种感悟,来自范晔的亲身经历。
1995年,范晔高中毕业,对未来没有明确目标的他,因为北大西班牙语老师赵振江的一句“拉美文学大有可为”,误打误撞进了北大西班牙语专业。
出于对这些文学作品的热爱,和想要将它们分享给更多人的愿望,范晔从在论坛上发表一些译诗开始,走上了翻译这条路。
2009年,第一本由他独立翻译的作品《万火归一》出版,作者是范晔最喜爱的西语作家、拉美文学爆炸“四大主将”之一——科塔萨尔。
但直到此时,只把翻译当作兴趣的范晔并没有想到,自己将迎来一个前所未有的挑战。
2010年,正在西班牙格拉纳达大学孔子学院担任中方院长的范晔,收到了一封邀请他翻译《百年孤独》的邮件,这是马尔克斯首次授权中国出版《百年孤独》。
自1982年马尔克斯荣获诺贝尔文学奖,中国便掀起了一股“马尔克斯热”,市面上先后出现过十几个未经授权的《百年孤独》中译本。
面对这部20世纪最重要的文学巨著之一,面对前辈翻译家的珠玉在前,范晔有过犹豫。
在试译了几个段落以后,范晔在当时的几个候选人中脱颖而出,被选定为《百年孤独》首个正式授权中文版的译者。
出版社要求他尽量在十个月内完成翻译,时间紧迫,而这本书的翻译也存在诸多困难。
为了达到理想的翻译状态,范晔搜集并阅读了马尔克斯的其他作品,和《百年孤独》各种研究论著,反复阅读《百年孤独》西班牙语原文,试图捕捉马尔克斯创作时的感觉。
2011年6月,范晔花了11个月翻译的《百年孤独》面世,成为出版业的一个现象级事件。
上架后,这本书一度占据畅销书榜首位,而范晔流畅诗意的翻译风格,也广受好评。
但其中,也不乏一些批评的声音。
事实上,对待不同的作品,范晔会采取不同的翻译策略。
在这些年的翻译中,他灵活地游走于科塔萨尔的轻盈幽默、波拉尼奥的狂野和颗粒感、塞尔努达的沉郁与节制之间。
但随着译作越来越多,范晔的自信却越来越少了,每一次翻译他都抱着一种战战兢兢、如履薄冰的心情。
和文字缠斗、与自己较劲,在范晔看来,文学翻译是一种艰难的快乐,也是一种无可替代的快乐。
因此,尽管工作越来越忙,尽管翻译收入微薄,他始终不计得失,在坚持翻译这件事。
在享受这种艰难的快乐的同时,范晔也把翻译视为一项使命。
在他看来,西语文学是一副巨大而美丽的拼图,他要做的,便是连同几代译者一起,努力去补全这幅拼图。
从点开这个纪录片到看完,只花了两天的时间,算是我看纪录片的第一个记录吧。
我这个人就是没有耐心去看合集的人,电视剧追一半会放弃,看小说到最后也会卡壳,系列电影通常情况下我也看不完。
日常我一般都只会选择看单部电影,给自己两个小时的时间迅速地了解一个故事,消磨时间。
像这些带着“干货”、“文艺气息”、“慢节奏”和“慢镜头”的纪录片,我还是第一次完整地看完了。
每一个篇章都别出心裁,每一个“爱书”人的故事都很感染我,现在想来谈谈我印象比较深刻的点。
一直都在说,把爱好当成职业就相当于失去了一个兴趣。
但从事书籍相关工作的人员,我并未从他们的身上看到暗淡下去的热爱。
哪怕是繁杂的编辑翻译工作,装订出售工作,绘制设计工作,他们拥有着对故事产生敏感的天赋。
其中最让我佩服的是范晔。
一直觉得文化的多样性使得世界的精神文明变得丰富,也让不同的区域变得神秘。
因而,文化隔阂在所难免。
当我们身处一个文化很久的时候,对不同的文化会产生不适应性,进而滋生不理解和不认同,但精彩的文化是我们这平凡的人生不能错过的。
我不敢想象如果自己只活在单调的单个文化上会有多精神匮乏与自以为是。
所以我们需要接触,需要探索那些人类史上闪烁的文化明珠。
那谁来带领我们呢?
我们需要先锋者,需要开路人,像范晔这样的破界者,去探寻去感受不一样的文化,然后将它带回来,磨练成为我们易于接受的形式。
于是排他性被他们消解,多样性被他们涂抹。
我们也借此来领略异域风光,感受不同的故事,发现更多不同的视角来探索世界,习得更多的入世处世的道理,同时获得更多的情感来丰富自己。
现在发现他们拍得太散了,回忆起来,觉得脑子好乱啊,抓不到重点。
一个个故事浮现,一双双渴望的眼睛,对生活的,对书籍的,对情感认同的,对自己事业的。
观看过程中给我了一种很强的阅读冲动。
看完后,就觉得我一定要写一篇影评,但是现在看来这将会是一篇很失败的影评了,不管了,想到什么写什么吧。
一直觉得自己是挺理想的,不懂从什么时候开始,相比于很多不切实际的东西,自己热衷于追求满足自己的精神世界。
而我现在丰富自己精神世界的方法也很单调无趣,无非就是看看影视,看看书籍。
那些旅行对于我来说是一件很遥远不切实际的事情,毕竟自己现在并没有开始工作,没有经济基础。
亲近大自然,自己又比较宅。
在看到景色,有的时候只觉得震撼,并没有多大的感受或者早已心猿意马了。
其实这是我第一次认真思考自己和书之间的羁绊、故事。
这样子捋下来,我自作多情地认为自己跟书籍还真算是有眼缘的一对好朋友。
小时候对于“书籍亦师亦友”“手捧起书就爱不释手”这些别人说出的感受不以为然,觉得是一种虚浮的套话,现在回想自己的经历,竟也想矫情地感叹书籍真的是陪伴我最久的好朋友。
记忆里,好像从我捧起第一本起,我就爱上它了。
很小的时候在外公家有绘本,当然我也看不懂那些整齐码好的英文单词,只认得那些花花绿绿的恐龙图案。
也是在长大后才发现原来还有中译本,当然这也是后话了。
等到跟爷爷住的时候,我已经是一名小学生了。
那时候身无分文,有点钱都往嘴里送,从不舍得去买书。
害,我现在买书也很扣扣嗖嗖。
想想那时候,看书都是从同学那里借来的,或者是周末的时候跟爷爷去图书馆,他在看报的时候我就自己一个人去儿童阅览室看绘本之类的。
看到小朋友都有父母陪在旁边指导看书觉得好幸福啊。
现在我也能幸福地在父母陪伴下看书了,只不过在客厅沙发上看书时从未想起来过那个羡慕别人的敏感小孩。
现在回想起来,也只是心里发酸一下,一笑而过了。
那时候小学还有图书角,我也是整天拿来看啊看啊,原来自己什么书都不挑的习惯从那时候就养成了。
那时候读书我有偷得半刻乐趣吗?
已经不记得了。
现在脑子里面觉得写得很深刻的书籍还能说出几本小学看过的书名。
想起那时候中午不睡觉偷偷看书的日子,觉得生活又变得生动活灵活现了。
现在埋葬在信息洪流里,也开始迷茫得找不到东西南北,跟着回忆看到小时候的自己,仿佛自己又亲历了一遍那段无忧无虑的时光。
才想起来县城的小学没有图书馆,我学会借书还是六年级转学之后的事情了。
那时候天天拿着绿绿的借书卡,穿梭在小小的几排书架之间,觉得每一本都想看。
拿给老师像刷货架的商品一样刷书籍和我的借书卡。
六七年过去了,我还记得老师的容颜。
小学的时候自己拥有的书真是少之又少啊。
好像伯伯送了我泰戈尔的《新月集》,没仔细认真看,那时候觉得诗歌好无聊,后来又重拾了几次,都是不快而终。
爸爸有带我去县城的“新华书店”。
那时候竟然觉得新华书店是最高级最气派的书店,小孩子真的很容易对这个世界产生震撼。
买了我最喜欢的《寄小读者》,还有《女生日记》,这本书还促进了我和好多有人的友谊,当然现在也没有联系了。
冰心这本是粉色的包装,里面的字体是楷书,每一个篇章都布局得很好,我宝贝得不行,不懂现在还在不在我的书柜里,搬家多了也就逐渐忘记它了。
一个同桌还送过我《笑猫日记》和杨红樱的一本,已经忘记名字了。
也很喜欢。
然后就是到了南宁,去了书城,买了好多书。
现在想想真的是大采购。
也就那一次了,跟爸爸认认真真地逛书城,算是扫楼吧。
从下往上,四层楼,逛了两遍,几乎每一个角落都到了。
记得那时候还参加了书法比赛,赢得了一张200块的书城代金券。
天呐,认真走,人生的每一步都算数啊!
很感谢六年级教导我的语文老师,真的很喜欢很喜欢。
中考与高考语文都考砸了,也算是一种命运吧到了初中就变成“必读书目”阅读了,于是乎就会和好朋友去王府井买书,一个商店一个商店地找啊,对比封面装订对比价格。
那时候书的款式五花八门的,又是爱美的年纪,我们肯定会选择更好看的那一本。
现在的书仿佛都同质化了,我也好久没去王府井买书了,网上购物一搜,出来的都是相同的封面,渐渐地,挑选装订的流程被淡忘,被时代的风沙埋葬。
看这个纪录片的时候,看到还有人在认真地对待每一次设计装订,就觉得自己不应该忽视书籍的这一道工序。
去扫书店的时候,注意到书皮是一回事,对于陌生的书籍,还会很在意它的书名。
自己会在心里给它划分,有趣的,深沉的,高级的……现在想起来真是有趣。
还记得跟爸爸妈妈走进过一个二手书店,一个老爷爷对我说:“以后一定是学理科的。
”就觉得人生真有意思。
那时候还觉得自己能考上985实现一番抱负呢,最后竟是一个末流211。
上了高中之后,学校有一个很大的图书馆,也是这个图书馆让我知道了我真的是啥书都能拿起来翻翻,读读。
那时候看书消磨时间只有三种选择,一是杂志,二是作文书,三是课外书。
这三个我都很爱看,看来好多好多,也是从这时候开始我开始有意识的记录下来我看的书籍名字作者大概内容还有我读完之后的一些感受。
因为实在是看得太杂了,所以不记录下来的话,自己扭头就忘了。
有一段时间,自己读书很急躁很急功近利。
特别是我在读叶嘉莹的书籍的时候,总是在想我要记住这些那些干货,但每次自己回想起来都只有“小山重叠金明灭”,于是产生了一种读书是不是在浪费时间的挫败感。
我们已经无法再去评判当时自己选择去花时间读厚厚的书是否正确了,这应该也算生活的迷人之处吧,没有对错,后悔与释然是并行的。
7.5杂志更多的是在阅读课上翻阅,或者是借阅同学的。
自己喜欢买读者、还有满分作文。
感觉我那时候肯定觉得钱一定要花在刀刃上,所以才买这些“中规中矩”的杂志。
想想那时候总是中午看接近半个小时的书,就觉得自己现在真的被手机影响太大了。
现在是读书的时间都用于刷抖音了,这些碎片化的娱乐信息牢牢地困住了我。
于是在我看完这个记录片之后,突然意识到自己真的与书籍渐行渐远了。
接着就是满18岁啦,自己去省图办了一张卡。
时间充裕起来了,一下子就不知道看什么了,太难抉择了。
于是随便拿了几本听说过的作者的作品,其实到最后也没有看完。
其实是信息洪流太厉害了,自己被淹没于滚滚的巨浪之下。
接着又是一个高考失利的打击,于是自己选择了更加快餐的网络小说,没日没夜地看。
但是同质化太严重了,看过之后我一般连主角名字都记不得,只能在读后杂谈的笔记本中找寻到他们的痕迹。
其实看得多了,也会产生一种现实与小说杂谈的时候。
于是开学之后就有意识的减少阅读,现在已经完全戒掉了。
这花了我接近一年的时间。
这一年看的有100本左右,一看自己整理的数据,自己都被自己吓到了。
而且几乎每一本都几十万字。
佩服自己。
但是很多都是看到最后几章看不下去,不知道为什么,总是一下子就丧失了兴趣。
如果我把时间放在这里,那毋庸置疑,我看纸质书的时间就会相对减少很多了。
所以自己这一年读的纸质书相比于高中的阅读量,少了好多。
在阅读协会摆摊的时候,听到一个学姐打趣,“我已经很久没有看书了。
”现在回想起来,我大学一年,无意识地丢掉了很多东西。
每天读书的习惯算是其一吧,那是以前从未想过的,毕竟在考试的时候也会睡前读一点东西。
好像把生活过得很糟糕了。
像个浮萍一样,随着人海的起伏而丢失自己。
在风平浪静的海面上任由海水托起拉下,无目的,绝望的,麻木的。
终于有一个时刻被海水呛到才回过神来。
而这个记录片就是冲进我肺里的咸海水,一下子回过神来。
自己不能再这样下去了。
书籍真的救我一次又一次。
《奇葩说》辩手杨奇函有这样一句经典台词:“今天的你又比昨天更博学了吗?
”
平心而论,敢于向自己发出这样的疑问,不是装X,而是一种底气。
大多数的我们,恐怕连这样自省的勇气都没有。
人生的大部分时间里,除了必不可少的生存工作之余,大都留给了娱乐消遣。
那到底,生活的本质,只剩下娱乐了吗?
最近新出的一部国产片,正在试图解决这个困扰——但是还有书籍导演:罗颖鸾/杨骊珠/王悦阳/郑苏杭/刘倩瑜/彭欣宇/林宸西编剧:罗颖鸾首播:2019-12-11(中国大陆)集数:5单集片长:30分钟
豆瓣评分9.2,接近70%的观众给出了五星好评。
B站出品,大家的“男神”胡歌担任配音。
截至目前,总播放量达578万,追剧人数达41.8万。
绝对称得上是纪录片中的“网红”。
但与通常纪录片中聚焦的宇宙、自然有所区别,这部纪录片所围绕的主人公,是「书籍」。
书籍,也是一种存在着的“生命体”。
书里所呈现的文字,通过作者的文思泉涌,诞生在了这个世界上。
当文字汇编成册,经过「编辑」的整理、校正,「设计」的精心策划,借助各类渠道的宣传推广,最终来到了我们的身边。
书籍的命运,不仅掌握在写书人的手中,还离不开那些与书密切关联着的人们。
朱岳,豆瓣秃顶会会长。
白天是出版社文学主编,到了黑夜便化身为“野生作家”。
朱岳自画像人到中年,生活艰难,脱发也成为了自然。
朱岳总是调侃自己的秃顶,但作为图书编辑的他,确实也常常为书籍而愁到头秃。
别人以为图书编辑的生活充满生机,殊不知,朱岳的日常过得死气沉沉。
进门打卡,刷刷豆瓣,看会儿稿,再看看邮箱。
正如他穿的T恤上印的四个大字,“精神恍惚”,一天就这么过去了。
在朱岳看来,写小说是做上帝,做编辑是当杂役。
比起编书,他更立志于写小说,编辑这份工作不过只是为了糊口而已。
如此消极的日子,持续了十余年,直到一本书的出现——《寂寞的游戏》。
作者袁哲生,台湾作家,被张大春誉为“撑起21世纪小说江山”的两位作家之一。
(*另一位作家为黄国峻,代表作《留白》,32岁自缢身亡。
)
袁哲生在39岁那年选择了轻生,而当时打开这本书的朱岳,正好也是39岁。
擅长以孩童般纯真的双眼,去捕捉人类的孤独、生存困境,与潜藏人们心底的沉郁情感。
书本的封页上,印着这样的一句话。
但似乎再怎么精美细致的推荐语,都无法吸引读者们的眼光。
袁哲生的名字,对于大陆读者而言,依然很是陌生。
为了能让更多人读到这样的好作品,朱岳想尽一切办法,向媒体、身边的人进行推荐。
由此还闹了一出绝交的笑话:有个铁哥们拒绝了他的推荐,生气的朱岳直接把人家拉黑了。
即便是遭人否定的意气用事,也无法阻挡朱岳作为读书人的那一股冲劲儿。
从《寂寞的游戏》开始,朱岳开始意识到,身为编辑存在的意义和前进的动力。
“编辑”这份原本只是用来糊口的工作,成为了一件正经的“事儿”。
不仅是处于边缘地带的华语文学需要推广,还有很多冉冉升起的“野生作家”,急需获得更多的关注和支持。
作为业余作者的他们只能抽出空闲时间坚持写作,大部分的作品有些另类、边缘,尚不成熟。
但这些“野蛮生长”的文学新作,却也不断地在爆发着潜力,闪现光芒。
在文娱活动主宰了人们生活闲暇的大环境里,将晦涩却包含深意的文学作品推至人海中,对于所有像朱岳一样的图书编辑而言,是一个极其艰巨的任务。
但不管有多难,发现好的文学作品,让这些好作品够融入商业大潮中,获得更多的关注和喜爱,是编辑们与生俱来的使命。
“如果我发现一个《百年孤独》,那我觉得我做编辑这个职业,也值了。
”让书籍有所值,也能让人,有所值。
同样都是编辑,在中华书局埋头干了18年的俞国林,比朱岳可要“难”多了。
编辑这个行业,时间和质量是成正比的。
时间投入越长,可能质量越高。
作为“板凳一坐,一辈子冷”的古籍整理编辑,俞国林深信,“编辑一定要坐得住”。
慢工出细活,坐的时间够长,查阅的资料够多,同时更需要编辑们拥有一双“慧眼”。
俞国林经手的许多古籍,都是在大量的日常阅读中被挖掘的。
书中提及的一句话、甚至是一个注脚,都有可能成为这些古籍诞生的契机。
《郑天挺西南联大日记》,就是在偶然中,被发现的。
俞国林在阅读何炳棣《读史阅世六十年》的过程中,发现了一页郑天挺的日记。
作为西南联大的总务长,郑天挺的日记假若尚存在世,那对于西南联大历史的研究,必然有着重大的意义。
俞国林立马联系了郑天挺先生的儿子。
幸运的是,先生的日记依然都保存完好,有好几十本呢。
但挡在俞国林面前的,还有一道难关。
毕竟是郑天挺的私人日记,其中涉及不少家庭隐私,家人对于公开日记内容仍有所保留。
为了说服郑天挺的后人,俞国林多次跑到天津,上门进行交涉劝说。
甚至还和郑先生的儿子郑克晟,成为了忘年交。
这一磨,便是13年。
功夫不负有心人,俞国林终于获得了郑家人的许可,得以将郑天挺的日记整理出版。
接下来要做的,便是他作为编辑的职责与使命了。
历经了长达一年枯燥、反复的整理和校对,《郑天挺西南联大日记》终于赶在2018年出版了上下册。
图书编辑,一个在世人看来“为他人做嫁衣”的角色。
在俞国林看来,并非那么地卑微与不堪。
如果说书籍是作者的结晶,那么对于编辑而言,同样也是自己努力付出的结晶。
呈现到了读者手上,应该是承载了编辑和作者共同努力的文化享受。
“他们读的舒服,就是我们最大的成就。
”
在书籍到达编辑手中之前,还有一道较为特殊的关卡——文学翻译。
当海外优秀文学作品进入国内阅读市场时,为了让好作品得到最大程度的推广,进行本土化翻译的工作显得尤为重要。
北大西葡语系系主任范晔,除了教书先生的身份,还是一名拉美文学翻译。
他所翻译过的作品中,最为惊动的,当属20世纪的文学巨著——《百年孤独》。
所有的图书编辑,都渴望能够发掘一本《百年孤独》;对于译者而言,最大的肯定,都不及翻译一本《百年孤独》来得隆重。
而范晔,还是《百年孤独》出版以来,首位正式授权的中文版译者。
但在一开始,范晔对于如此厚重的邀请,有过犹豫。
在正式授权之前,已经出现了多个盗版《百年孤独》的中译本。
范晔不免担心,会有读者产生先入为主的“初恋情结”。
对于他自身而言,“这是一个学武之人和功夫大师过招的机会”,是一次难度重大的挑战和学习之旅。
通过对马尔克斯其他著作的阅读,以及对于西语原著的反复斟酌。
范晔的译文不仅传达了《百年孤独》所讲述的故事,并且也将行文流利的原著风格和精髓,以中文的语言艺术完美呈现。
《百年孤独》中译本发售之后,一度占据图书销售榜首位,成为出版业的现象级事件。
“让译书成为买书的借口”。
这句范晔自己创造的口号,真的实现了。
如果说译者的快乐,在于翻译出一本大众都喜爱的好书;那么对于书籍设计者而言,通过设计传达出书籍文本的精髓,是专属于他们的快乐。
书中的文字固然是畅销、流行的根本,而精巧的书籍设计,势必为文字的传播锦上添花。
宁成春,55年,1500多本书,书籍设计师的一生都不断在为传达书本理念而努力着。
像是杨绛先生的《洗澡》,讲的是人的思想去“洗澡”。
宁成春便用炭笔在一个很粗的纸上画一个像有污垢一样的东西,来指代洗澡的过程。
新版的设计还采用了PVC的透明封皮,揭开之下是轧了一个凹凸的字样,像是能够洗净污垢的肥皂一般。
在没有电脑和互联网的过去,宁成春的工作便是手绘书封的图案和字体。
所有的一切设计,都要亲手绘制而成。
三联版《金庸作品》、《陈寅恪的最后20年》,等等都是宁成春的代表作品。
即便是最不起眼、时常被忽略的存在,历经50年风雨的宁成春,依然甘愿为书籍、为文字而默默无闻。
为传播文学经典而沉默于书本背后,坚持着这一件一生热爱的事情。
经过几大流程,书籍终于不辞万里地来到了读者的手中。
然而,并不是所有的书,都能够获得读者的欣赏。
进行书籍销售的书店老板们,责任重大。
为了把更多的好书带进群众的心里,来自上海的lulu和蜗牛,发起了“带着书本去旅行”的活动。
原本固定存在的书店,随着旅途的变化,成为了步履不停的移动书房。
有的时候会去到大城市里,有的时候他们也会走进村落中。
在鲜少有读书习惯的农村道路上,lulu和路过的农妇攀谈着,聊起那些书本里有趣也有意义的人和事儿。
“书就希望它被看”,她脱口而出的这句话,不禁让人热泪盈眶。
书籍不分高低贵贱,不分流派种类。
既然它们历经艰难来到了人间,就殷切地盼望着,能够被全世界所有的人所阅读、所拥抱。
书籍就是这样能够给所有人带来美好、幸福的存在。
而享受文化带来的幸福感,同样也不分场合,没有任何空间的局限。
豆瓣相册《北京地铁上的读书人》,就用图片记录着努力感受书籍幸福的人们。
创建这个相册的朱利伟,每天都会在拥挤的上下高峰地铁上,坚定不移地进行阅读。
有趣的是,她时不时能在地铁上发现同样坚持阅读着的小伙伴们。
面对这份迫切需要被鼓励的坚持,朱利伟在经过同意之下,用相机记录下了他们读书的那一瞬间。
在逐渐上传至豆瓣相册的过程中,这份坚持阅读的感动,也不断蔓延于冷漠的网络之间。
在手机垄断读书人精神的今天,在熙来攘往、拥挤不堪的地铁上读书,或许是最没有仪式感的阅读场景。
但他们的存在提醒我们,阅读都是柴米油盐,都是生活本身。
这是新京报给予这个相册“年度特别致敬阅读场景”的颁奖词。
这段颁奖词,又再度把我们拉回了一开始的困扰之中——生活的本质,到底是什么?
金钱、娱乐、速度。
这些关键词,一次又一次地击溃我们对于生活的向往,且又不断地麻痹着为了生存的我们拼命喘息的意志。
在《但是还是有书籍》五集的时间里,解剖了与书籍有关的五个不同的维度和方向。
有的他们,身负传播文学的使命感;而更多的他们,在传递知识的过程中,也不断享受着书籍带来的快乐。
我不敢保证,所有的书本里,都有黄金屋和颜如玉。
但通过阅读书籍、拥抱知识所带来的充实与幸福感,是其他物质无法给予的。
如果你对生活感到迷茫,对未来感到困惑,不如读读书吧。
读书没有门槛,也没有那么地难。
小说、日记,甚至绘本、图集,都在等着你去翻阅它们。
生活再苦再累,不管怎样,但是、还是有书籍啊。
*本文作者:阿呆
本文首发于文景公众号,原文链接为豆瓣9.2分的图书纪录片,其实是一部“书将不书”之片?
丨景观在铺天盖地的公众号与短视频、触摸屏上瀑布般永远下滑不完的信息流把人们阅读网文的时间都抢夺殆尽后,几乎所有人都在感慨没有人读书了。
在这个寒冬时节,bilibili偏偏出品了一部关于书与书店的五集纪录短片《但是还有书籍》。
纪录片择取了书业产销环节中四个文艺气息最浓郁的横切面,以编辑、二手书、绘本、设计构筑主线,用最具话题性的快时代阅读方式收尾,在胡歌洪荒之力加持下成功“出圈”,完结时播放量就已达500余万、弹幕近4万条。
《但是还有书籍》的胡歌海报与图书生产过程中的纯物质性环节相比,一位位“枯坐板凳”的“匠人”编辑的日常内容性编辑工作,被赋予了太多神奇与美好的想象。
书籍设计师的工作更加富于美学韵味,也会更显著地让人们为之啧啧称奇。
朱岳、俞国林、范晔、宁成春、何浩与薄英等大名鼎鼎的编辑、翻译与设计师的事业,被演绎成了一个个传奇版的令人陶醉与赞叹的故事。
范晔 ©《但是还有书籍》剧照温暖治愈的绘本与残留着前任主人蛛丝马迹的古旧书,和那些可以供人们捡漏的古旧书店,则似乎更能够撩拨文艺青年们敏感的心,虽然他们或许未必了解真正的低龄儿童喜欢看的绘本是什么样的,而他们“捡漏”到的二手书,也很可能和影片中台北、北京、上海的古旧书店店主买卖、藏家收藏的古旧书没有一丝一毫的关系。
在这么一个快时代里,“地铁上的读书人”成为了新京报年度致敬阅读场景。
古时孟子的母亲嫌弃墓地与市集的环境使得孟子老是不学好,终有“孟母三迁”之教。
今人同样嫌弃庸俗与嘈杂的地铁让人读不了纸质书,倒可算是一脉相承了淳朴的古风。
只是那些在地铁上用手机读书的好学之人却通通被排除在外,实在是太令人倍感惋惜了。
当书被异化为一种华丽迷人的景观时才能够如此吸引眼球,“书将不书”可谓是恰如其分地形容出了书如今处境的尴尬。
刚刚过去的2019年,中国图书零售的市场继续增长,码洋规模首次突破千亿。
但这种增长更多依赖的是图书定价的提高,新书品种数与折扣力度则让人相当揪心,其中实体书店的在架品种数、动销品种数与销售额更是连年下滑。
因为包括政策在内的各种原因,时下开一家赔一家的实体书店反而是越开越多。
除供游人拍照打卡外,书店已是“咖啡馆顺便卖点书”的地方。
几乎所有人都在感叹,近年以来,电商利用晚近的网络渠道结构性红利,以图书为引流营销商品,让实体书店受到了猛烈冲击。
模范书局·诗空间 ©中国日报网在“流量看生鲜,业绩看日用,利润看家电”的传统商超中,生鲜果蔬是低毛利引流商品,低客单价、低毛利、高损耗,对冷链物流的运输能力要求极高,这块万亿规模级别的市场是早年主营3C的京东与衣食美妆的淘宝都无法完全染指的领域。
然而随着电商与运力基础设施的提升,拼多多与各类生鲜电商终于切入了生鲜的领域,零售市场与线下流量也随之再次重构。
同样是零售,与节节败退的商超相比,书店绝不因为它贩卖的东西更具文化气息而有什么特殊之处。
事实上,作为商业地产必有的配套业态和引流空间,书店也同样一直被给予着低租金乃至免租的优惠,他们本身也享有政策与地产商业的另一种结构性红利。
即使如此,时下书店探索出的盈利之道依然是从卖书变成卖“书+X”中的”X“(文创、餐饮)。
无论是卖书,卖“书+X”(文创、餐饮),还是卖服务,卖空间,书店都很难再对消费者像以往一样,提供出只有书店才能提供的独一无二的价值了。
©《但是还有书籍》剧照而纸质书的物料载体纸张,作为过去近千年左右的岁月里人类交互信息最主要的工具,也面临着同样的难题。
当我们站在互联网数字时代的起点,哀叹着人们的视界被微信和今日头条的算法牢牢套住,纸质书渐趋衰落;当我们一边看着美剧日漫、玩着switch/PS4,同时也在高声疾呼现代人没有那么多时间看书时,却往往忘记纸曾经也淘汰掉了一些东西。
《墨子·兼爱下》有云"以其所书于竹帛,镂于金石,琢于盘盂,传遗后世子孙者知之”,然而当成本更低、效能更高的纸出现以后,竹帛、金石、盘盂作为信息载体的功能迅速消失。
换言之,无论是贩售图书的书店,还是纸质书本身,他们面临的困境都是来自于人类生活方式与社会基础设施变革而带来的降维打击,一切曾经坚固之物,都随之烟消云散得那么彻底。
“书籍”奋力向前,逆水行舟,却被不断地向后推,直至回到往昔岁月。
©《但是还有书籍》剧照然而正如这个世界上那些数不尽的优秀与迷人的纸质书一样,《但是还有书籍》也同样是一部优秀与迷人的纪录片,它只是变换了一种更易为现代的年轻人接受的形式而已——茨威格用文字写下的欧洲旧时风雅的衰亡史,韦斯安德森同样可以用一部《布达佩斯大饭店》表现出来;BBC用《文明》把人类的艺术与历史拍摄得波澜壮阔、震慑人心,西蒙·沙玛与玛丽·比尔德的书亦可以。
“时光,重叠在一棵树上。
旧枝叶团团如盖,新条从其上引伸。
时光在树上写史,上古的颜色才读毕,忽然看到当代,旧与新,往昔与现在,并不是敌对状态,它们在时光行程中互相辨认,以美为最后依归。
”
恰如简媜所说,旧与新,往昔与现在,并不是敌对状态。
内容不死,无论它呈现的方式有多么千差万别,成功做出这种呈现都需要什么样不同的技艺,无论售卖这种内容的场合是在线上,还是在线下。
毕竟好的内容无论如何都是好的内容,而我们只要坚信,人类永远都有能力创造出新的好的内容,并且永远都有具备判别能力的人愿意去追寻那些好的内容,就足够了。
《但是还有书籍》第三集讲的是绘本,好喜欢这集的主角之一蔡皋奶奶,她是清雅的隐士,书卷气的文人,也是顽皮的小孩儿......当然,我说了不算,你来看她说的话、写的字: “春天它就是很奢华。
”她将稀松平常视若珍宝。
“很养我的。
”她把自己看作自然的孩子。
“画了一只蜻蜓以后,我满版都不想画别的了,这一块都是它的天空。
”她爱自由,也推己及“人”,爱护别“人”的自由。
“我的字有花香,是幻觉吧……幻觉也是好的哇!
”她对自己的想象力仁慈极了,从不给它系上缰绳,对自己就是要这样疼惜才对嘛。
“我不想把桃花源记画成一个虚无缥缈的故事,与其说它是一个理想,不如说它是可以实现的现实。
”“烘茶叶、割稻谷,那都是很累人的,但是都变成了美丽的东西。
”“就像普希金说的,‘一切都会过去,一切都会变成亲切的回忆’。
”说她出世也不对,说她入世也不对,总之她是个“来去自如”的人。
当了六年乡村教师的她干的农活不计其数,但她好像一点儿也不厌烦,农活只磨出了手上的茧,她的心稚嫩如初。
好可爱,对不对?
我也是业余读者,这些都是比较基础的东西了,算作抛砖引玉,展开一张阅读地图。
等待业内大佬指正和详细介绍。
首先科普下民营出版公司,譬如这一集提到的后浪,以及下文将提到的新经典、理想国等。
看书要看出版社这句话在十几年前没问题,现在就不能说正确了。
除了中华书局、上海译文出版社这些国营单位外,许多好书都是由民营出版公司编辑出版发行,但是由于只有国营出版社可以拿到书号出版,所以它们必须与出版社合作(譬如新经典常常与南海出版合作)。
多数时候出版社只起到卖书号和做审查的作用,在版权页的责任编辑处挂个名,对书的质量影响不大。
所以主要还是看出版公司。
出版公司常常会在书籍顶端和封面处有自己的logo以提高识别度(譬如读客的那只熊猫),但也有例外,崇尚简约的读库就不会贴logo上去。
第一集分三部分,首先是后浪文学部的朱岳老师。
第一次看到活着,啊不是,活动着的朱岳会长还是很激动的。
后浪文学部如会长的介绍大约分三部分:外国文学、华语文学和原创文学。
外国文学譬如视频中提到的《往事与随想》,以及刚拿了诺贝尔文学奖的奥尔加。
往事与随想9.2[俄] 赫尔岑 / 2018 / 四川人民出版社
白天的房子,夜晚的房子8.6[波兰] 奥尔加·托卡尔丘克 / 2017 / 四川人民出版社这些年后浪出版了许多在大陆尚未有名气的台湾和马来西亚等地的华语文学,袁哲生、黄锦树……形成后浪·华语文学系列(最好进入豆瓣书籍卡片界面后下拉看“丛书系列”,很好的拓宽阅读面的方式,以下提到的书也一样),虽然它们已获得当地或者国际的认可,在大陆却还是名气不大。
寂寞的游戏8.4袁哲生 / 2017 / 北京联合出版公司
雨8.2[马来西亚] 黄锦树 / 2018 / 四川人民出版社会长也提到了一些较为经典的非大陆华语文学如张大春、朱天心、骆以军,以及没提到的更知名的白先勇、龙应台等等,他们则是由另一家优秀的出版公司理想国出版。
譬如大热门畅销书《目送》,常被催更的张大春《大唐李白》。
理想国从前是广西师大出版社创立的,后来独立了出来。
理想国译丛(黑拱门M系列)是其代表书系,引进了大量外国历史文化著作。
大唐李白8.1张大春 / 2014 / 广西师范大学出版社
孽子9.2白先勇 / 2015 / 广西师范大学出版社第二部分是中华书局的俞国林老师,古籍出版和近代学者这方面不是很懂,留个白。
第三部分是范晔老师。
三部分分别是华语文学、古籍出版和外国文学还是很有代表性的。
范晔老师提到自己的引路人,赵振江老师,也是拉美文学研究和翻译领域的前辈了,譬如译了《马丁·菲耶罗》和聂鲁达诗集。
新版陈黎的聂鲁达诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》则由新经典出版。
马丁·菲耶罗8.0(阿根廷)埃尔南德斯 José Hernández / 1984 / 湖南人民出版社
二十首情诗和一首绝望的歌8.1[智利] 巴勃罗·聂鲁达 / 2014 / 南海出版公司《百年孤独》,曾经马尔克斯来到中国发现遍地盗版翻译,一气之下决定死后150年也不授权给中国出自己的作品。
新经典的编辑去磨了至少四年加上高额版权费,才获得了第一个正版授权。
其他版本除非专门去找否则已很难见到。
后来新经典陆陆续续出了马尔克斯的其他作品,现已蔚为大观。
最新的一本是他的非虚构纪实《米格尔在智利的地下行动》。
一桩事先张扬的凶杀案8.8[哥伦比亚] 加西亚·马尔克斯 / 2013 / 南海出版公司
米格尔在智利的地下行动8.2[哥伦比亚]加西亚·马尔克斯 / 2019 / 南海出版公司科塔萨尔的《万火归一》,范晔老师这一单行本如今已经绝版了。
也是新经典,出了一套四本的科塔萨尔短篇小说全集,《被占的宅子》《南方高速》《有人在周围走动》,随着《我们如此热爱格伦达》本月刚刚上市,这一套终于出全了。
《万火归一》收录于第二本,《南方高速》。
虽然这一套并不由范晔老师翻译,但也是很可靠的。
许多青年拉美译者像译了马尔克斯的也参与了这套科塔萨尔。
南方高速8.8[阿根廷] 胡里奥·科塔萨尔 / 2017 / 南海出版公司
我们如此热爱格伦达8.5[阿根廷]胡里奥·科塔萨尔 / 2019 / 南海出版公司波拉尼奥则是在世纪文景出版,比如被毕赣“碰瓷”的《地球上最后的夜晚》,比如范晔老师译的诗集《未知大学》。
文景在外国文学出版方面也很值得关注,帕慕克、托尔金、周作人的日本译作……封面设计也都非常漂亮。
2019的诺贝尔文学奖获得者彼得·汉德克的书就是在文景。
地球上最后的夜晚8.3罗贝托·波拉尼奥 / 2013 / 上海人民出版社
未知大学8.6[智利] 罗贝托·波拉尼奥 / 2017 / 上海人民出版社提到了鲁尔福,说拉美文学是块肥沃的土地,墨西哥作家胡安·鲁尔福就是证据之一,代表作是《佩德罗·巴拉莫》《燃烧的原野》。
译林出版社即将在2020年出版鲁尔福的新版文集,上一版已是八年前。
佩德罗·巴拉莫9.0[墨西哥] 胡安·鲁尔福 / 2011 / 译林出版社
燃烧的原野8.7[墨西哥]胡安·鲁尔福 / 2011 / 译林出版社此外,范晔老师还在主持后浪的西语文学补完计划。
此一丛书刚起步,但看得出后浪的“野心”。
帝国轶闻8.9[墨西哥] 费尔南多·德尔帕索 / 2019 / 四川人民出版社
秘鲁传说8.4[秘] 里卡多·帕尔马 / 2020 / 四川人民出版社期待接下来摄制组带来更多的内容,进理想国和新经典的编辑部拍一拍,见到更多从前只闻大名的老师们……
最早在bilibili看到《但是还有书籍》定档预告片的时候,我认出了几个熟悉的面孔,而最令我激动的莫过于朱岳、俞国林、范晔的出场。
范晔老师的知名度就我交往所知,是三位中最高的了。
而定档预告片对于朱岳老师的介绍是“豆瓣秃顶会会长,小说家”,我作为得到会长签名确认的“新晋会员”也是会心一笑。
而俞国林老师的会参演,则是我去中华书局递交外审稿的时候,偶然听他说起bilibili剧组的人会来补拍一些镜头,因而我就跟着他一块下楼,他出镜,我围观。
记得自己时常混迹古籍出版圈,所以这条消息发布以后,很长一段时间内个老的“出道”也就成了圈内的佐茶配饭话题。
圈子虽小但是反应清奇对于外国文学的阅读,以及翻译家的关注,始自初中,而接触古籍并且稍微知道几个点校整理者,则在高中快卒业时,至于关注编辑,则是大学以后的事。
而阅读华语文学,是最近两年的事了。
而逐渐地,虽然自己不论是在外语,或是在文献学,或是在编辑出版都并不专业,但觉得这三者的工作或许有相通之处,尤其最大的共同点是,对于一般读者来说,都是隐藏在书的背面的角色。
从前我对于这样的“幕后者”也只是抱有礼敬,但自己确实参与了以后却又无可救药地喜欢上了这样的工作。
是故《但是还有书籍》的第一集选择了这样的三位角色,在我这样的华语文学、古典文献、世界文学三栖书迷来说,称得上是一本满足。
会长作为小说家其编辑工作总与文学创作相济,个老的身份既是编辑同时也是古籍整理者,范公子则是译得一手好诗歌的翻译家。
翻译是我限于自身能力可能无法实现的梦想,文学创作则是我明显知道自己天赋不足所以难以涉足的领域,所以自己最愿意做的还是编辑。
而我其实在前去中华书局交稿的那天,就已经听剧组提起胡歌配音的事情,至少配音演员是我听说过名字的,这在向来对文娱事务几乎声闻断绝的我而言,倒是罕见事。
也听个老和剧组说起怎样提供适宜的出版物,以借用其流量为书局拉动销量的事。
彼时听剧组工作人员说,胡歌拿到书以后,是真的会阅读的——这在多数红人愿意做的仅限于摆拍而已的大环境下,总算让人觉得有些快慰。
与一位爱书的朋友聊起此事尽管这部纪录片的前期宣传工作不可谓不尽劳,但是预告片放出之前,追剧人数一直只有三万馀人。
但在预告片放出以后,这部纪录片由胡歌配音的消息,不胫而走——我在想,自己到底是对流量无知,毕竟在开播前接触到剧组人员的我自己,只是跟人说,个老会“出道”,而并没有多少人会因此愿意关注本片;但是胡歌配音的消息放出后,每次因为预告片更新而点进剧集页面,都能明显地看到追剧人数的增长,几乎每放出一集,就多处一万馀追剧的人来。
到了第一集正式开播这天,已经有二十一万追剧了。
我为每一集预告片而激动,尤其是为定档预告片,除了我一直向人广为推介的会长、个老和范公子,我还看到了满头花白的书籍设计师宁成春(尽管书籍的装帧设计和材质印刷依然是我尚未开发的知识领域),看到了一些买书卖书人,就看侧影的话,感觉是今年刚谋面的谢其章和陈晓维,此外还见到了布衣书局的胡同,胡局那句“感谢感谢,感谢花钱”在我觉得几乎有些洗脑。
在那以后接连几天我几乎如逢人说项一样地说起胡局。
胡局双连全剧集预告片走到第六集也就是最后一集的时候,是胡歌朗诵的米沃什诗歌《但是还有书籍》,彼时正逢图书界一件大不可思议事引起了不少朋友的杞忧,是故这首诗的这次朗诵,多少让人有些安慰。
不过,这首诗出自《故土追忆》,是《米沃什全集》汉译四卷本的第三卷。
另外三卷皆由林洪亮、赵刚担纲。
虽则这套书的条目在豆瓣出现得非常早,但是没有想到正式面世让人等了这么多年,记得最早看到条目的时候我只知道林洪亮,大约知道全套书的规格以后,杨德友先生逝世的消息已为昨日黄花,虽然也并非所有人都知道此事。
而我从知道赫贝特开始知道赵刚老师的名字以后,也在新书发布会上知道《赫贝特诗集》汉译本即将出版的情况。
记得大家在发布会上得到林洪亮、赵刚两位老师的签名以后,竟然有一位读者拿着《故土追忆》请林洪亮先生签名,说起:“也许杨德友老师今天因故没有来,所以请您帮忙签一个名。
”我说:“不是因故没有来,而是永远不能来了。
”而我自己也在发布会结束以后,发了一条状态说,可惜第三卷永远得不到签名了。
米沃什《但是还有书籍》(杨德友译)是故我和人提起,虽然译者已经不在人世,但是还有他的译文,他的译文在别人的声音里也传播下去了。
“但是还有书籍”这个主题,指向的是某种永恒。
只是不论是哪一集预告片,弹幕中几乎都是与胡歌相关的内容在霸屏。
起初我对这套纪录片借用流量的事,并没有表示太多的抗拒态度,尽管从一开始我就觉得也许大多数粉丝的可能就是带着追星的态度来看,而对于这部纪录片所愿意传达的内容,未必能心领神会。
但是我也想,也许让原来不那么关注书籍,或者虽然也读一点书,但是对于做书、买书、藏书这类隐藏在书籍背后的人与事也能有所了解的话也好。
哪怕纯粹为了胡歌前来追番的十几万人里,能有三到五万人看完这部剧集,并且对纪录片里的人与事也能有了解与共情,也愿意把这人与事讲给别人听,那可多好。
与另一位很爱书的小伙伴聊起此事但是在纪录片更新第一集以后,我还是感受到了深层的割裂感。
我是在吃饭的时候追着看第一集的,这天下午收到新出的《中国近三百年学术史》校订本,是个老签名所赠,这段时间几乎预告片中每每有他出现,我都在转发的时候如同划重点一样标出来,个老也颇有些“练习生出道”的风范,屡屡为自己打广告。
文字不足以概括个中的劳苦在观看第一集的时候,我也每每为一些自己所知的事而感动甚或觉得温馨。
就像片中提到秃顶会会长去年杪写的文章,那篇我还读过,《我们分到了土地》,记得我就是从这篇文字开始,决定正式入坑自己从前只是围观而犹犹豫豫一直未下水的华语文学,而且便打算以后浪出版的这套丛书作为钥匙。
尽管目前只读了很少的几本,而仅限于对黄锦树别有感触。
《我们分到了土地》与无节制的豆瓣海报至于范公子,大家会提他与《百年孤独》的缘分,而本集也提及他入坑西语文学是因为赵振江先生——也译小说也译诗的前辈,“拉丁美洲文学丛书”翻译主将——虽然从时间上看,是赶了热潮的尾巴。
全片近尾声时,也提起了范公子翻译涉及的作家——科塔萨尔、波拉尼奥、塞尔努达……我当时想着,这些都是范公子的很好的值得看的译著,但是还不足。
至少,当我看到西语本《三只忧伤的老虎》时,我想,如果纪录片能也提一句这本书,该多好啊。
还有更多也应该被知道的名字在这里似乎,当我对书籍的关注已然引着我走向书籍的背面以后,我就一直关心着这些纸页背后的人与事,会默而识之,会向懂的人如数家珍,仿佛这就是我作为三千世界中的一颗微粒,与其馀星尘联系碰撞的暗号。
我会恨不得,把他们所有的好,作一箩筐倾倒出来,只要我确信和我对话的人会愿意听我讲这些的话。
但是,看着弹幕和评论区,我会有期待落空的感觉,我本希望大家能够跟着别具磁性的声音,将那些本来“不足为外人道”的人与事化作自己的感动。
但是我看着弹幕和评论区的狂欢,似乎分明是得筌忘鱼,他们迷恋的是声音,而不是声音承载的内容。
尽管会有人在评论区开列纪录片中提到的书,做了一期书单,甚至有些人因列得比较“完整”,而被推许为“科代表”。
可是他们又会有多少,真的去买书,真的关注到《寂寞的游戏》所属的“后浪·华语文学”,真的理解秃顶会会长在《我们分到了土地》中隐然标榜的价值追求?
而又有多少人,会知道个老的工作其实意味着怎样的烦难与艰辛,他们或许看到了《郑天挺西南联大日记》的过程一瞥,但是他们又是否会知道为了《中国近三百年学术史》和明年将出的《清代学术概论》做汇校、做“定本”,需要怎样难以想象的搜讨与难以索解的斟酌?
之于范公子也是,我不知道有多少人认出同在纪录片里出镜的汪天艾老师,我也更不知道有多少人会在他们的译者前言后记中,读到作为象寄者的情怀的投注。
昨天看到的一条日记而事情就是这样的,就这集的观感来说,或许“书籍”氛围并没有一些要求较高或谓求全责备者想象的那么浓厚,但是这样的娓娓叙述才最为温情,最具有感染力。
我本来希望纪录片可以为旁人打开新世界的大门,给他们带来向所未知的感动。
可我看到的,分明是更多的人关上了窗,然后沉浸于自我感动之中。
那么,我之前不遗馀力地在豆瓣以外的世界为会长、个老和范公子作鼓吹,到底又有什么意义呢?
首先分享一段话:读书越少越容易对环境不满,读书越多越容易对自己不满。
读书少,看问题往往失于主观简单,归咎外因,牢骚抱怨。
书读多了,人变得谦逊、沉着、明晰,更知道自己的短处在哪里,视野提升,心胸开阔,拨云见日,迷途知返。
抱怨什么,不如读书。
——詹伯侯。
现在看来,读的书越多,你和身边人价值观差异越来越大,读书人和不读人人交流常常会很尴尬,这或许就是书本与现实之间的一道深渊,不可跨越。
现在能真正静下来读书的人越来越少了,毕竟从书籍中获取信息的手段已经不那么重要,而且现在信息技术发达,信息媒介对很多知识的传播更容易让人接受;还有就是人们通过以书交友也变得越来越奢侈,不再像古代那样,清代书法家包世臣有一副对联:“喜有两眼明,多交益友,恨无十年暇,尽读奇书”,现代人交友更多地通过社交媒介,游戏,喝酒等,读书交友很少了。
但我现在为什么还一直喜欢读书,可能有以下几个原因:首先是为了多学习知识,毕竟还是学生时代,学习还是很重要的。
其次,可能看书现在也算个爱好,对内向的人来说,也算个消遣的方式。
当然,读书也能从中发现新大陆,可以体验写书人的心境,有时也会自我代入,感觉就很有意思。
也有种炫耀的光环,有时别人说这个书,然后说我看过,看过多少书,感觉很有成就感。
虽然最近读了挺多的书,很多书只是随手一页一页翻过,留在脑海里的记忆微乎其微,但我依旧坚持,不问前程,一直读吧。
活到老,读到老。
接下来对但还有书籍第一季做简单的梳理及感悟:一、书海编舟记:编辑、译者,如朱岳、俞国林、范晔等人,他们隐身于书的背后,在字里行间里都浮现这他们的身影,以细微琐碎的工作,搭建起跨越语言的桥梁,摆渡于作者和读者之间,编织着航行与浩瀚文海中的思想之舟。
二、二手书的奇幻漂流:书从书店到读书人,从一个人到另一个人,历经多人,与人有着神奇的故事。
我也很喜欢二手书,特别是那些很老的,年纪越大约好,感觉就像古董。
现在城市里也有些许旧书摊,有时会去淘淘,看能不能找到一些满意的。
如影片中所说,有时故事不仅仅是来买卖的,更是一种生活态度,念念不忘之后必有回响。
前几天在网上淘了基本鲁迅小人头的二手书,年代也挺就远了。
好羡慕影片中的蜗牛和lulu,不仅能享受旅游,同时在旅行中摆书摊,一举多得。
三、绘本中的奇妙世界:绘本,联系儿童与成人的世界,让孩子从小喜欢上阅读。
四、设计师的纸上王国:书也是一种艺术品,好的版式、字体等都会让读者更加想去读的动力五、快时代阅读指南:如何在当今快生活、碎片化时间中更好地阅读。
编辑朱利伟,利用零碎时间阅读,如在地铁上(流通的图书馆)阅读,同时寻找同样的爱好者。
小隐也分享很多读书视频,推荐各类书单,带领观众一起阅读。
现在快餐式、碎片化的浅阅读模式,是现在很多人的阅读模式。
杨早开创的“走读”计划、线下读书会、“早茶阅读会”等各种阅读行动,为了让更多人深度阅读。
深度阅读不可少,虽然也是反人性的,趋难避易,但也需要人们去做。
视频短小精悍,涉及书的各个纬度,是爱书人值得看的一部纪录片。
除了讲翻译那段看的饶有兴致 其他没什么感觉
自行车后座的书包不见了,自那以后,我的头发就彻底白了。
非常好的选题,可惜素材编排和主题开掘还是表象化了些,最爱第一集和第四集,正因有这些孜孜不倦投身于书籍事业的人,我们才得以打开更广的视界,热爱抵消了寂寞的清苦、无闻的付出,这些在专业领域发光的人是可敬可爱的;至于读书是否需要分享姑且保留意见并存疑,私以为是一件更适合留给自己空间的事,也是潜心保持深度阅读的必要条件。读书在任何时代都是好习惯,不要过度妖魔化环境或书籍介质的变化,也无需过度美化读书之“神圣庄严”,让书成为日常的一部分,但凡能坚持读下去就值得赞美。
这个节目吧,很难说很硬核,有点内容,但又没多少内容。看完有很多的感想但感想其实和纪录片内容本身也没有太大关系。我觉得怎么让读书和印刷产业良性循环才是改善这个行业该做的事情,被一些坚持热爱书籍的人感动,还是算了,天天感动会累的。(3.5分
意外看到友邻和她的相册有点奇妙。除去这个因素,仍然很好。
眼泪几乎都没停过… 虽因是专题片形式的纪录片而导致过多的制作干预,但就从被摄者只言片语中保留的情愫仍是让人心生感慨。、而每当看到如此美好的事物,都觉得自己不配这个世界。
文案、拍摄、选题,都非常有意义。
B站的纪录片套路哈()
主题是好的,但拍得太差劲了
自嗨
挺容易看进去的,可以打发时间,但是没有什么信息含量也没有什么获得
沉溺书海,精神恍惚
总是不经意透露出“说到这里我的privilege已经尽数体现了”的神圣与高贵感。也不知道但是了个啥,无非是靠着对书的情怀多给一颗星。
看完了第一集,看到这样的选题很开心。
做书……
编辑、二手书贩、绘本画师、书籍装帧设计师、读书人。高开低走,众人的故事固然有许多可以称道之处,但脱离书籍本身的内容之外的那些故事,必然不会得到所有读书人的喜爱。但是还有书籍,他们读的是书吗?是人情世故。只有第三集的绘本画师可以称为书籍内容的创作者。不会再看第二季了。
第一集,编辑那段拍得很差劲,翻译更得我心第二集,顶多算是个纪录片的Vlog,居然也把很多人看哭,你们是有多缺爱。第四集,蜻蜓点水,马马虎虎。除了开头的老爷子,其余都透着酸腐气。按说人不是写书的呀,不谈涉及的作品怎么样,这导演是不煽情就不会讲故事了吗?
文学作品或许是书籍中最居高临下的一类,能真正迈入门槛享受到其中玄妙之处的人少之又少,能享受到文字表面的乐趣已经值得开心了。这种“艺术性”注定了文学的小众命运,因此文学不应靠博取同情来从大众手里获得给养,这既不正当也不长久,靠市场来供给艺术家显然是不现实的,文艺复兴时期创作者的基本需要,也是靠教会和富贾维持着的。书籍本是信息的载体,但这种历史悠久的载体上自然生出了一种独特的性质,那就是封闭其他感官才能带来的沉静纯粹的美,仅凭视觉的输入即掀起脑中的风暴,那种专注是其他媒介不能给予的。如今书籍带来的快乐在科技面前被杀得丢盔弃甲,在B站上看这部片子感觉更为明显——如果说纪录片本身是一本好书,那飞舞的无意义的弹幕就像一条条恶心的蛀虫,破坏书的内容,破坏读者珍贵的专注力。这怕是书籍目前窘境的最好讽刺。
非常不适。什么时候把你们这些圣人情怀和天使光环去了,文学就不至于半死不活
说明文写成散文,每集3个人物小传,光顾着抒情了,书籍的写作校对排版设计出版流通各环节有含金量的信息几乎没有,看纪录片的观众大多都是对事物本身更感兴趣吧?旁白气音太多,1.5倍速看的时候没感觉,直到1倍速听了一集。不要试图从该片了解母鸡下蛋和鸡蛋杀菌消毒料理的过程,Just READ books!!!